「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 .... 605 606 次へ>

在步骤 408中,响应器台 STA-B 302b STA-X 302x中的一者或一者以上将TRQ消息发射接入点 STA-A 302a。

ステップ408において、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのうちの1つ以上は、アクセスポイントSTA−A 302aに対して、TRQメッセージを送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复以上程序 (步骤 454及 456),直已找具有与之相关联的足够信号强度的另一 AF为止。

上記処理手順(ステップ454及び456)は関連付けられた十分な信号強度を有する別のAFが発見されるまで繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在肯定的情况下,流程前进动作 3120,在此处探测是否达 RF边界。

閾値以下である場合、流れは動作3120に導かれ、動作3120では、RF境界に達しているかどうかを確かめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 604,等待请求的仿射地址,并且一旦接收,处理移动步骤 605。

ステップ604において、要求したアフィニティ・アドレスを待ち、アフィニティ・アドレスを受信すると処理はステップ605に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输信号 Sout_2通过天线 136B提供给毫米波信号传输路径 9_2,并且达接收侧的两个天线 236B_1和 236B_2。

送信信号Sout_2 はアンテナ136Bを介してミリ波信号伝送路9_2に供給され、受信側の2つのアンテナ236B_1,236B_2に達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S401中,当 SNMP 302接收进行 MIB信息取得的 SNMP请求时,处理进行步骤 S402。

ステップS401において、SNMP302がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS402へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S408中,SNMP 302使用 SNMP消息将从 MIB 301返回的 MIB值发送作为请求源的外部设备,然后处理返回步骤 S401。

ステップS408では、SNMP302は、MIB301から返信されたMIB値をSNMPプロトコルを利用して要求元の外部装置に送信して、ステップS401へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ifIndex的值不是 1,则处理进行步骤 S407,而如果 ifIndex的值是 1,则处理进行步骤 S405。

ifIndexの値が1でなかった場合は、ステップS407へ移行する一方、ifIndexの値が1であった場合は、ステップS405へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S408中,SNMP 302使用 SNMP消息将从 MIB 301返回的 MIB值发送作为请求源的外部设备,然后处理返回步骤 S401。

ステップS408では、SNMP302は、MIB301から返信されたMIB値をSNMPプロトコルを利用して要求元の外部装置に送信して、ステップS401に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1101中,如果 SNMP 902接收进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行步骤 S1102。

ステップS1101において、SNMP902がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS1102へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 16是示出了在构成音频网络系统的每个节点处 TL帧的头部的达时间的视图。

【図16】オーディオネットワークシステムを構成する各ノードにおけるTLフレームの先頭の達タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出了 TL帧的头部达构成音频网络系统 S的每个节点的定时。

ここで、図16に、オーディオネットワークシステムSを構成する各ノードにおけるTLフレームの先頭の達タイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收的 RTP分组是从最初的接收用户信号初次接收的 RTP分组的情况下,对变量进行初始化。

受信したRTPパケットが、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの場合、変数を初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在项目“窗口 ID”中登记接收的窗口 ID,在项目“名称”中登记接收的名称。

即ち、項目「ウィンドウID」に受信したウィンドウIDを登録し、項目「名前」に受信した名前を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在窗口控制表 24A的由该接收的窗口 ID所表示的行的“名称”中,重新登记接收的名称 (步骤 S211)。

そして、ウィンドウ制御テーブル24Aのその受信したウィンドウIDで示される行の「名前」に、受信した名前を登録し直す(ステップS211)。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位信号线 56A的一端连接 CPU 30,而复位信号线 56B的一端连接 ASIC 34。

リセット信号線56Aの端部はCPU30に接続され、リセット信号線56Bの端部はASIC34に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

掩蔽信号监视线 66的一端连接掩蔽线 58,而另一端连接计时器 IC 38。

マスク信号監視線66の一端は、マスク線58に接続され、他端はタイマIC38に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位信号监视线 72的一端连接复位信号线 56,而另一端连接计时器 IC 39。

リセット信号監視線72の一端は、リセット信号線56に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,在完成另一个新的工作的打印之后,启动该一个新的工作的打印。

従って、この場合には、他の新着ジョブの印刷が終了した後に新着ジョブの印刷が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,原稿检测传感器 DS3~ DS5在各自不同的检测位置 D3~ D5对输送中的原稿 A的达或通过进行检测。

一方、原稿検出センサDS3〜DS5は、それぞれ異なる検出位置D3〜D5において、搬送中の原稿Aの着又は通過を検出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,也可以将扫描单元 22用作原稿检测传感器,检测出原稿达或通过读取位置 C2。

すなわち、スキャナユニット22を原稿検出センサとして使用し、読取位置C2への原稿Aの着又は通過を検出させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单面读取的情况下,在前一原稿 A的后端达输送路上的送入基准位置 E1时,下一原稿被送入。

片面読取の場合、先の原稿Aの後端が、搬送経路上の繰込基準位置E1に達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在为顺序方法是的双面读取的情况下,在先前的原稿 A的后端达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。

順次方式の両面読取の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理装置上的 Web浏览器分析接收的 HTML文件,并且基于接收的 HTML文件的描述显示操作画面。

情報処理装置のWebブラウザは、受信したHTMLファイルを解析し、受信したHTMLファイルの記述に基づいた操作画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所提取 的文本数据传送文本比较部分 28e,并将所提取的非文本数据传送非文本比较部分 28f。

そして、テキストデータはテキスト比較部28eに渡され、非テキストデータはテキスト/非テキスト抽出部28gに渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第一单色模式被设定,则处理进行步骤 S6。 如果第一单色模式未被设定,则处理进行步骤 S7。

第1のモノクロモードが設定されているとステップS6にすすみ、第1のモノクロモードが設定されていないとステップS7にすすむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第二单色模式被设定,则处理进行步骤 S8。 如果第二单色模式未被设定,则处理进行步骤 S9。

第2のモノクロモードが設定されているとステップS8にすすみ、第2のモノクロモードが設定されていないとステップS9にすすむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,后处理器 236可被配置成在早期达峰值存在的情况下抑制最佳第二峰值处理。

一実施形態では、ポストプロセッサ236は、初期の着ピークの存在下で最良の第2ピーク処理を抑止するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 820接着将 NT调制符号串流提供 NT发射器 (TMTR)822a 822t。

TX MIMOプロセッサ820はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)822a乃至822tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,分别从 NT天线 824a 824t发射来自发射器 822a 822t的 NT经调制信号。

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信基站 105可耦合路由器 106和无线通信服务器 107,以连接因特网 108。

ワイヤレス通信基地局105は、インターネット108に接続するためにルータ106およびワイヤレス通信サーバ107に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,可将化身文件自动且直接发送回用户的装置 113 117以供显示。

別の実施形態では、アバタファイルを表示のためにユーザのデバイス113〜117に自動的に直接返送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,不需要执行选择供显示的化身和将所述选择发射服务器的步骤 (步骤 410 415)。

したがって、表示のためにアバタを選択するステップおよび選択をサーバに送信するステップ(ステップ410〜415)を実行する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务器 109接收对用户化身的请求 (步骤 431)时,服务器 109将化身更新请求发送移动装置 (步骤 455)。

サーバ109がユーザのアバタの要求を受信する(ステップ431)と、サーバ109はアバタ更新要求をモバイルデバイスに送信する(ステップ455)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当车辆正在移动时,在以后的时间点期间,照相机花饰达位置 520。

より後の時点の間であって、車両が動いている間に、カメラローゼットは、配置520に達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在位置 530处,照相机 506的入射光瞳 512大致达位置 524,并且照相机 506捕捉图像。

最後に、配置530において、カメラ506の入射瞳512が近似的に位置524に達し、カメラ506は、イメージをキャプチャーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,尽管未图示,但图 5图 5B中所示的配置示例 (第一第三示例 )可以如期望的那样组合。

なお、図示を割愛するが、図5〜図5Bに示した電源部300の各構成例(第1例〜第3例)は、任意に組み合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输入端子输入的接收信号通过 AGC(Automatic Gain Control:自动增益控制 )环路 110放大恒定的电力,输入混频电路 MIXER。

入力端子INから入力した受信信号は、AGC(Automatic Gain Control)ループ110により一定の電力に増幅され、ミキサー回路MIXERに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 OLT10发送的下行信号通过 RE10000,由分离器 30分支,达构成光接入网 1的ONU20-1~ 20-n。

OLT10から発信される下り信号は、RE10000を通過し、スプリッタ30で分岐されて、光アクセス網1を構成しているONU20−1〜20−nに達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该上行信号在 RE10000中终止,并如利用图 11等来后述的那样,在变换为向 OLT的连续光信号 (图 11:20000)之后 (S223),达 OLT10(S222)。

該上り信号はRE10000で終端され、図11他を用いて後述するように、OLT向けの連続光信号(図11:20000)に変換された後(S223)、OLT10へ達する(S222)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成了各由多个片段构成的文件 A文件 C之后,内容服务器 10存储文件 A文件 C。

コンテンツサーバ10は、このような複数のセグメントから構成されるファイルA〜ファイルCを生成すると、ファイルA〜ファイルCを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 502可配备有 TX天线 534a 534t,且终端 504可配备有 RX天线 552a 552r,其中一般 T≥ 1且 R≥ 1。

基地局502は、TXアンテナ534a〜534tを装備してもよく、端末504は、RXアンテナ552a〜552rを装備してもよい。 ここで、一般に、T≧1でかつR≧1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自调制器 532a 532t的 T个下行链路信号可分别经由 T个天线 534a 534t进行发射。

変調器532a〜532tからのTダウンリンク信号は、Tアンテナ534a〜534tを介してそれぞれ送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收电路 906在将所接收的信号发出数据总线 902之前可处理并缓冲所述信号。

受信回路906は、データバス902に対して信号を送り出す前に受信信号を処理し、そしてバッファすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦确定工作队列大小已经下降低于第二阈值,控制就可以转方框 408。

作業キューサイズが第2の閾値を下回ったと決定されると、制御がブロック408に進められてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图 2描述了从 CN 128 MN 102的第一分组流 201,以及从 AS 129 MN 102的第二分组流 202。

詳細には、図2は、CN128からMN102に対する第1のパケットフロー201と、AS129からMN102に対する第2のパケットフロー202とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GW 130可以维护 UDP A10的映射表,其中 SIP GW 130可以使用该映射表以确定如何达每个连接的 MS。

SIP GW130は、各接続されるMSに達する方法を決定するためにSIP GW130によって使用され得るUDPからA10へのマッピングテーブルを維持し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些系统中,观察者的左右眼感知不同视角,并且因而观察者感知 3-D图像。

これらのシステムにおいて、観察者の左眼及び右眼は他の眺望を知覚し、結果的に、観察者は三次元画像を知覚する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息生成单元 511将所生成的数据库信息输出记录单元 513,并且将所生成的附加信息输出 MVC编码器 512。

情報生成部511は、生成したデータベース情報を記録部513に出力し、付加情報をMVCエンコーダ512に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将内容经由内容服务管理装置100发送内容接收单元 154或从内容的存储位置直接发送内容接收单元 154。

コンテンツは、コンテンツ・サービス管理装置100を経て、コンテンツ受信部154に伝送され、保存位置から直接伝送されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS