意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
逆量化单元64对经量化的数据执行逆量化以生成DCT系数,并且将此输出到IDCT单元 65。
逆量子化部64は、量子化データに対して逆量子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部65に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当量化矩阵选择操作在步骤 ST42结束时,代码量控制单元 40前进到步骤 ST43。
符号量制御部40は、ステップST42で量子化マトリクスの選択動作が終了するとステップST43に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 GOP内的所有图片未选择相同的量化矩阵时,代码量控制单元 40前进到步骤 ST62。
符号量制御部40は、GOP内の全ピクチャが同じ量子化マトリクスでないときステップST62に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
代码量控制单元40取GOP内被最频繁地采用的量化矩阵作为最频繁的量化矩阵QMmx,并且前进到步骤 ST63。
符号量制御部40は、GOP内で一番多く用いられている量子化マトリクスを最多量子化マトリクスQMmxとしてステップST63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当量化矩阵 QMN被包括在最频繁的量化矩阵 QMmx中时,代码量控制单元 40前进到步骤 ST65。
符号量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれているときステップST65に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST65,代码量控制单元 40将量化矩阵 QMN设定为最频繁的量化矩阵 QMmx,并且前进到 ST66。
ステップST65で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMNを最多量子化マトリクスQMmxに設定してステップST66に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST66,代码量控制单元 40从 GOP的头部起执行对量化矩阵的再次检查,并且前进到步骤 ST67。
ステップST66で符号量制御部40は、GOPの先頭から量子化マトリクスの再検査を行いステップST67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,代码量控制单元 40使用改变后的上限值或阈值THva来再次执行对量化矩阵的选择,并且前进到步骤 ST70。
さらに、符号量制御部40は、変更後の上限値または閾値THvaを用いて再度量子化マトリクスの選択を行いステップST70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
代码量控制单元 40这样计算了第二生成代码量 BT(it),并且在图 8中从步骤ST44前进到步骤 ST45。
符号量制御部40は、このように第2の発生符号量BT(it)を算出して、図8のステップST44からステップST45に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
代码量控制单元 40读入在步骤 ST41预测出的量化参数 QP(t),并且前进到步骤 ST103。
符号量制御部40は、ステップST41で予測した量子化パラメータQP(t)を読み込みステップST103に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCT单元 22执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 23。
DCT部22は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量化单元 24执行关于量化后的数据的逆量化以生成 DCT系数,并将其输出到IDCT单元 25。
逆量子化部24は量子化データに対して逆量子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCT单元 62执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到后向搜索单元 63。
DCT部62は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成してバックサーチ部63に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当余数的总和的两个或更多个最小值被检测到时,具有较大值的量化参数被采用。
また、剰余の総和の極小値が複数検出されたときは、大きい値を有する量子化パラメータを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,后向搜索单元 63将指示量化信息已经被辨别出的画面的信息信号输出到画面类型设置单元 11。
さらに、バックサーチ部63は、量子化情報が判別されたピクチャを示す情報信号をピクチャタイプ設定部11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化信息确定单元 65将在量化信息辨别单元 60处辨别出的量化信息输出到主编码单元 70。
量子化情報決定部65は、量子化情報判別部60で判別された量子化情報を本エンコード部70に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCT单元 72执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 73。
DCT部72は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部73に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量化单元 74执行关于量化后的数据的逆量化以生成 DCT系数,并将其输出到IDCT单元 75。
逆量子化部74は、量子化データに対して逆量子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部75に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤ST31,代码量控制单元 40使用预测的量化参数来计算 I画面的生成代码量,并且进行到步骤 ST32。
ステップST31で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータを用いてIピクチャの発生符号量を算出してステップST32に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCT单元 32执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 33。
DCT部32は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部33に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化单元 33-1至 33-9将通过执行 DCT系数的量化获取的量化后的数据输出到代码长度计算单元 37。
量子化部33-1〜33-9は、DCT係数の量子化を行って得られた量子化データを符号長計算部37に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,量化单元 33选择在量化单元 33-1至 33-9处生成的量化后的数据之一,并将其输出到逆量化单元34。
また、量子化部33は量子化部33-1〜33-9で生成された量子化データの1つを選択して逆量子化部34に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST4,图像编码装置 10a辨别在预编码处理中计算出的生成代码量是否已经达到相当于 1个 GOP。
ステップST4で画像符号化装置10aは、プレエンコード処理で算出された発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
代码量控制单元 40a在图 16中的步骤 ST42中执行量化矩阵设置操作,并且进行到步骤 ST43。
符号量制御部40は、図16のステップST42で量子化マトリクスの設定動作を行いステップST43に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 GOP中的所有画面没有选择相同的量化矩阵时,代码量控制单元 40a进行到步骤 ST62。
符号量制御部40は、GOP内の全ピクチャが同じ量子化マトリクスでないときステップST62に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
代码量控制单元 40a将 GOP中被最频繁地采用的量化矩阵作为最频繁量化矩阵 QMmx,并且进行到步骤 ST63。
符号量制御部40は、GOP内で一番多く用いられている量子化マトリクスを最多量子化マトリクスQMmxとしてステップST63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在最频繁量化矩阵 QMmx中包括量化矩阵 QMN时,代码量控制单元 40a进行到步骤 ST65。
符号量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれているときステップST65に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST65,代码量控制单元 40a将量化矩阵 QMN设置为最频繁量化矩阵 QMmx,并且进行到步骤 ST66。
ステップST65で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMNを最多量子化マトリクスQMmxに設定してステップST66に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤ST66,代码量控制单元40a从GOP的头部开始执行量化矩阵的重新核对,并且进行到步骤 ST67。
ステップST66で符号量制御部40は、GOPの先頭から量子化マトリクスの再検査を行いステップST67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
代码量控制单元 40a如此计算第二生成代码量 BT(it),并且从图 16中的步骤ST44进行到步骤 ST45。
符号量制御部40は、このように第2の発生符号量BT(it)を算出して、図16のステップST44からステップST45に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
代码量控制单元 40a读入在步骤 ST41中预测的量化参数 QP(t),并且进行到步骤 ST103。
符号量制御部40は、ステップST41で予測した量子化パラメータQP(t)を読み込みステップST103に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCT单元 62对差分图像数据执行离散余弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 63。
DCT部62は、差分画像に対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部63に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,HDD 62读取硬盘中记录的数据以输出到流处理器 30。
また、HDD62は、例えば、ハードディスクに記録されているデータを読み出し、ストリームプロセッサ30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,例如,BD驱动器 (BDD)64也将流写入到作为记录介质的 BD,或者从 BD读取流。
同様に、BDドライブ(BDD)64も、例えば、記録媒体であるBDにストリームを書き込み、又は当該BDからストリームを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
灰度调制器 200的量化单元 210将加法器 250的输出量化到低于第二灰度深度的第三灰度深度。
階調変調器200の量子化部210は、加算器250の出力を第2の階調数よりも低い第3の階調数に量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该部分,参照图 5到 8详细描述通过图 2中图示的 CPU 80的图像质量转换处理的控制的四个示例。
本節では、図2に示したCPU80による画質変換処理の制御の4つの例について、図5〜図8を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204,当获得的位速率低于特定阈值时,处理进到步骤 S208。
ステップS204において、取得したビットレートが所定の閾値よりも低い場合には、処理はステップS208へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意到,图 6中图示的控制可以不对每个像素而是对包括多个像素的部分图像执行。
なお、図6に例示した制御は、1つの画素ごとではなく、複数の画素を含む部分画像ごとに行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当所有的记录目标图像 Irec的编码没有完成时,处理返回到步骤 S502(S510)。
その後、全ての記録対象画像Irecの符号化が終了していない場合には、処理はステップS502へ戻る(S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,在选择了 8×8的情况下,在各个 8×8块中,如图 8(e)到 (h)所示,选择 8×8、8×4、4×8、4×4的某一种尺寸。
さらに8x8が選択された場合には、各8x8ブロックごとに、図8(e)から(h)に示すように、8x8、8x4、4x8、4x4のいずれかのサイズを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着进行片标题的解码,进入到属于片的宏块编码数据的解码。
引き続きスライスヘッダの復号を行い、スライスに属するマクロブロック符号化データの復号へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以不同于显示顺序的传送顺序把帧从编码器传送到解码器。
フレームは、表示順序とは異なる配信順序にて、エンコーダからデコーダへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在每秒 24帧 (fps),即电影的播放率,帧之间 1/24秒的时间距离可以导致帧到帧的实质图像变化。
映画の速度である毎秒24フレーム(24fps)では、フレーム間の1/24秒の時間距離は十分なフレーム間の画像の変化をもたらしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频帧像素值一般存储在特定表示中,特定表示把原始的图像信息映射到数字值。
ビデオフレームのピクセル値は、一般に、元の画像情報を数値にマップする特定の表現にて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,一个 P帧被加到初始序列 700以创建用于评估的第一个测试序列 702。
一実施の形態においては、Pフレームを最初のシーケンス700に加えて、評価のために第1の試験用シーケンス702を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了焦点的变化之外,从一个帧到下一个帧的方向和运动模糊变化量也是普遍的。
焦点の変化に加えて、あるフレームから次のフレームへのモーションブラー(motion blur)の変化に向き及び量があることが一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
P-MCCH信息可以直接包括 S-MCCH信息,或可以包括指向可检索到 S-MCCH信息的位置的指针。
P−MCCH情報は、S−MCCH情報を直接含むことができる、または、S−MCCH情報を読み出すことができる位置へのポインタを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些示例实施例中,网络节点是基站,出于这种原因,本文提到基站 28。
いくつかの実施形態例では、ネットワークノードが基地局であることから、本明細書では基地局28に言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果当无线终端实际上可接收双流时,无线终端未切换到 MIMO模式,则 MIMO增益丢失。
他方、無線端末が実際に二重ストリームを受信し得るときにMIMOモードに切り替えない場合、MIMOの利点が失われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未检测到响应,则选择另一随机接入信道并再次发送前导。
応答が検出されない場合には、別のランダムアクセスチャンネルが選択され、プリアンブルが再び送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |