「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 .... 605 606 次へ>

对于数据接收,交换机 434a将所接收信号从所选择组中天线单元连接解调器 438a。

データ受信に関しては、スイッチ434aは、選択された組内のアンテナ要素からの受信された信号を復調器438aに結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A给出了全向波束模式的例子,其可以用图 4A、图 4B和图 4C中给出的天线设计方案来得

図5Aは、図4A、4B又は4Cに示されるアンテナ設計によって入手することができる全方向性ビームパターン例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B给出了定向波束模式的例子,其可以用图 4A、图 4B和图 4C中给出的天线设计方案来得

図5Bは、図4A、4B又は4Cに示されるアンテナ設計によって入手することができる指向性ビームパターン例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一传播延迟 623之后,远程站 102接收具有 DPCH信道的第一帧 624。

DPCHチャネルを有する第1のフレーム624は、第1の伝播遅延623の後に、遠隔局102によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,播出缓冲器 406可以显著小于 (例如,以范围从大约 2大约 10的因子 )播出缓冲器 106。

したがって、再生バッファ406は、再生バッファ106よりも著しく小さくてよい(たとえば、約1/2〜約1/10の範囲)。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,利用起相等作用的硬件也可以实现本发明的会议中继装置。

しかし、等価な働きをするハードウェアによって本発明に係る会議中継装置を実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,通过终端装置 4的传声器 31被采集的语音信号向会议服务器 1发送。

これにより、端末装置4のマイクロホン31によって集音された音声信号は、会議サーバ1へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,基于自会议服务器 1接收的语音信号的语音从扬声器 32被输出。

これにより、会議サーバ1から受信した音声信号に基づく音声がスピーカ32から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,会议服务器 1也可以通过互联网等从外部的装置下载各种信息并存储存储部 20中。

また、会議サーバ1が、インターネット等を介して外部の装置から各種情報をダウンロードして記憶部20に格納させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音识别部 14将进行语音识别处理得的文本信息向言语解析部 15输出。

音声認識部14は、音声認識処理を行なって得られたテキスト情報を言語解析部15へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,进行了会议预约的用户 (登记者 )将会议的关键字通过终端装置 4预先登记会议服务器 1。

また、会議の予約を行なったユーザ(登録者)は、会議におけるキーワードを、端末装置4を介して会議サーバ1に登録しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部 40将处理返回步骤 S1,进行会议的参加请求的再接受、或者用户信息的再输入。

そして、制御部40は、ステップS1に処理を戻し、会議への参加要求の再受付、又はユーザ情報の再入力を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为未操作同步按钮的情况下 (S15:否 ),控制部 40将处理转移步骤 S16。

同期ボタンが操作されていないと判断した場合(S15:NO)、制御部40は、ステップS16に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端装置 4的控制部 40判断通过通信部 44是否从会议服务器 1接收了会议资料数据 (S16)。

端末装置4の制御部40は、通信部44を介して、会議サーバ1から会議資料データを受信したか否かを判断している(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在判断为未接收会议资料数据的情况下 (S16:否 ),控制部 40将步骤 S17的处理跳过。

なお、会議資料データを受信していないと判断した場合(S16:NO)、制御部40は、ステップS17の処理をスキップする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,终端装置 4,4…的控制部 40时时地向会议服务器 1发送由传声器 31采集的语音信号。

なお、端末装置4,4…の制御部40は、マイクロホン31によって集音された音声信号を随時会議サーバ1へ送信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10在其后,将处理转移步骤 S42,判断在终端装置 4,4…间的通信会议是否已结束 (S42)。

制御部10は、その後、ステップS42に処理を移行し、端末装置4,4…間での通信会議が終了したか否かを判断する(S42)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发言者确定部 18将通过通信部 12接收的语音信号直接向语音识别部 14输出。

また、発言者特定部18は、通信部12を介して受信した音声信号をそのまま音声認識部14へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10在判断为满足了规定的条件的情况下 (S57:是 ),将该单词作为关键字存储关键字 DB27(S58)。

制御部10は、所定の条件を満たすと判断した場合(S57:YES)、この単語をキーワードとしてキーワードDB27に格納する(S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关键字提取部 51与会议的会议 ID建立对应地,将出现频率在所定次数以上的单词存储关键字 DB27。

なお、キーワード抽出部51は、会議の会議IDに対応付けて、出現頻度が所定回数以上の単語をキーワードDB27に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,不限于这样的构成,也可以用扫描仪读取的各用户的名片的信息用作用户信息。

しかし、このような構成に限られず、各ユーザの名刺をスキャナで読み取った情報をユーザ情報として用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话装置本体 10将通话请求发送与电话标识信息相对应的电话装置 (例如,一般电话 120)。

電話装置本体10は、電話識別情報に対応する電話装置(例えば、一般電話120)に通話要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考图 2来解释当将通话请求从一般电话 120发送电话装置本体 10时的处理。

まず、図2を参照して、一般装置120から電話装置本体10に通話要求が送信される場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行通话开始操作 206时,通话装置 50的控制器 52将通话开始操作通知 208发送电话装置本体 10。

通話開始操作206が実行されると、通話デバイス50の制御部52は、通話開始操作通知208を電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中执行通话结束操作 244的通话装置 50的控制器 52将通话结束指令 246发送电话装置本体 10。

通話終了操作244が実行された通話デバイス50の制御部52は、通話終了指示246を電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当PSTN接口24接收挂断通知266时,电话装置本体10检测挂断通知266(S40)。

PSTNインターフェイス24によって切断通知266が受信されると、電話装置本体10は、切断通知266を検出する(S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF模块 320还进行附加处理,例如混合基带上的信号。

RFモジュール320は、しかも追加の処理を実行する、例えば、複数の信号がベースバンドに混成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF处理模块502已经调谐由频带选择控制器 510选择的载波频率上。

RF処理モジュール502は、帯域選択コントローラ510によって選択されたキャリア周波数に同調されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得的基带信号从 RF处理模块 502输出并输入基带滤波器 512中。

結果としてのベースバンド信号は、RF処理モジュール502から出力され、そしてベースバンド・フィルタ512に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 501可以通过 I/O接口 507和 WT300的其它部件通信,该接口将接收机 501连接总线 312。

受信機501は、バス312に受信機501を接続するI/Oインターフェース507を介してWT300の別の要素と通信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设接收机 630,例如图 4的接收机 500的具体实施例,是调谐 具有载波频率f0 624的载波频带 618上的。

受信機630、例えば、図4の受信機500の具体例の実施形態は、キャリア周波数f0 624を有する周波数帯域618に同調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择的是第一频带,那么工作通过连接节点 A 722前进步骤 704;

第1の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は接続ノードA722を介してステップ704に進む: - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择的是第二频带,通过连接点 C 748工作从步骤 744转步骤 728。

もし第2の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は、ステップ744からステップ728へ接続ノードC748を介して進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF处理模块 902已经调谐由频带选择控制器 910选择的载波上。

RF処理モジュール902は、帯域選択コントローラ910によって選択されたキャリア周波数に同調されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得的基带信号从 RF处理模块 902输出并输入基带滤波器 912中。

結果としてのベースバンド信号は、RF処理モジュール902から出力され、そしてベースバンド・フィルタ912に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 901通过 I/O接口 907可以和 WT 300的其它部件通信,该接口将接收机 901连接总线 312上。

受信機901は、受信機901をバス312に接続するI/Oインターフェース907を介してWT300の別のエレメントと通信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f1 1012发射下行链路信号 1026 1.25MHz频带 1014中。

その上、BSセル1セクタC送信機1002は、キャリア周波数f1 1012を有する1.25MHz BW帯域1014内にダウンリンク信号1026を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 1扇区 C发射机 1002还用载频 f2 1016发射下行链路信号 1030 1.25MHz频带 1018内。

BSセル1セクタC送信機1002は、しかもキャリア周波数f2 1016を有する1.25MHz BW帯域1018内にダウンリンク信号1030を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标信号 1050已经显著地降低了幅度,例如由于信道增益,得了所接收的信标信号 1050’。

ビーコン信号1050は、例えば、チャネル・ゲインのために強度が著しく低下してきており、結果として受信したビーコン信号1050’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f1 1012发射下行链路信号 1326频带 1014内。

その上、BSセル1セクタC送信機1002は、キャリア周波数f1 1012を有する周波数帯域1014にダウンリンク信号1326を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 1扇区 C发射机 1002还用载频 f2 1018发射下行链路信号 1330频带 1018内。

BSセル1セクタC送信機1002は、同様に、キャリア周波数f2 1016を有する周波数帯域1018にダウンリンク信号1330を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过使用图 4图 6,将描述在显示主页屏幕时根据本实施方式的信息处理设备 10的操作。

次に、図4〜図6を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10の、ホーム画面を表示する際の動作について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主页屏幕 2000上随机地排列内容组 220,但用户有时想要看行中的内容组220。

ホーム画面2000においては、コンテンツ群220がランダムに表示されていたが、ユーザは、コンテンツ群220を並べて見たいときもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将利用图 4图 6来描述根据本实施例的信息处理装置 10在显示主屏幕时的操作。

次に、図4〜図6を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10の、ホーム画面を表示する際の動作について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容组 220在主屏幕 2000上被随机布置,但是用户有时希望看成行的内容组220。

ホーム画面2000においては、コンテンツ群220がランダムに表示されていたが、ユーザは、コンテンツ群220を並べて見たいときもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收模式下,接口电路接收并锁存跨越隔离屏障所接收的信号。

受信モードにおいて、インタフェース回路は、絶縁バリアを横切って信号を受信しかつラッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 110将原稿等读取信号 (表示 RGB各色的亮度值的模拟数据 )输出A/D转换装置 120。

イメージセンサー110は、原稿などの読取信号(RGB各色の輝度値を示すアナログデータ)を、A/D変換装置120に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,噪音处理部 203关于从带左端像素位置 x为止的累计打印像素数 Yx进行阈值判断 (步骤 S106)。

その後、ノイズ処理部203は、バンド左端から画素位置xまでの累積印字画素数YXについて閾値判定を行う(ステップS106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,噪音处理部 203关于从带左端像素位置 x为止的累计打印像素数 Yx进行阈值判断 (步骤 S207)。

そして、ノイズ処理部203は、バンド左端から画素位置xまでの累積印字画素数YXについて閾値判定を行う(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S305中,系统控制单元 108的 CPU119判断是否已经从打印机引擎单元 110的 CPU 120接收终止通知。

S305で、システム制御部108のCPU119は、プリンタエンジン部110のCPU120から終了通知を受信できたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS