「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 .... 605 606 次へ>

如果在步骤 S51中确定 L图像的图像捕获时刻早于 R图像的图像捕获时刻,则处理进行步骤 S52。

ステップS51でL画像の撮像時刻がR画像の撮像時刻より先であると判定された場合、処理はステップS52に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S102中确定 TS类型不是“非 TS类型”,则处理进行步骤 S104。

一方、ステップS102でTSタイプは「TSなしタイプ」ではないと判定された場合、処理はステップS104に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S104中确定 TS类型是“相同时刻类型”或“不同时刻类型”,则处理进行步骤 S105。

ステップS104でTSタイプは「同時刻タイプ」または「別時刻タイプ」であると判定された場合、処理はステップS105に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,链接简单主页的运动图像文件中所包括的运动图像数据被显示在液晶显示器 818上。

これにより、例えば、簡易ホームページにリンクされた動画像ファイルに含まれる動画データが液晶ディスプレイ818に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面参照图 2A图 4所述的那样,镜头部分 111可以具有单镜头配置和多镜头配置。

なお、レンズ部111は、図2〜図4を参照して説明したように、複数のレンズによる構成、あるいは1つのレンズによる構成のいずれでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,处理进入执行用于将图像输出并显示为普通二维数据的处理的步骤 S207。

この場合は、ステップS207に進み、その画像を通常の二次元データとして出力し表示する処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当移动量信息未记录时,处理进入确定各图像之间的移动量的步骤 S205。

移動量情報が記録されていない場合は、ステップS205において画像間の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当图像 1 4可用时,选择图像 1和具有相对于图像 1的最小移动量 (视差 )的图像 2。

例えば画像1〜画像4がある場合、画像1と、画像1に対して最も移動量(視差)の少ない画像2を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S304,根据存储器 (RAM)中的文件,创建与图像文件要输出的显示设备的立体图像显示系统相对应的图像。

ステップS304では、メモリ(RAM)上のファイルから出力先となる表示装置の立体画像表示方式に応じた画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将块移动量的平均值 (该量作为步骤 S502 S510中的处理的结果而获得 )设置为图像之间的移动量。

ステップS502〜S510の処理の結果として得られる複数のブロック移動量の平均値を画像間の移動量として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


具有预定的定向状态的液晶分子被填充显示面板 112的由玻璃等制成的透明板之间的空间中。

表示パネル112は、ガラス等の透明板の間に所定の配向状態を有する液晶分子が封入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,依据替换 LUT的设置值,可以将具有与输入灰度级不同的灰度级的图像存储帧存储器 150中。

ところが、置換LUTの設定値によっては、入力階調と異なる階調の画像がフレームメモリ150に格納されてしまう場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 4类似,在图 8和图 9中描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)第七帧 (帧 7)。

図8及び図9では、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括调节输出信号的音量并将输出信号传送输出设备,例如一套耳机。

方法は、出力信号のボリュームを調整することと、出力信号をヘッドフォンなどの出力デバイスに届けることとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,效果级别控制件 78可调节作用声道的混响效果的程度。

例えば、エフェクトレベルコントロール78は、そのチャネルに適用される残響効果の度合を調整し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,通过一套耳机 232收听声道 14的用户能听并控制混音 225。

同様に、ヘッドフォン232でチャネル14を聴いているユーザは、ミックス225を聞き、制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出旋钮 786控制发送输出设备 (例如耳机 )的输出信号的音量。

出力ノブ786は、ヘッドフォンなどの出力デバイスに送信される出力信号のボリュームを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PRU被映射所谓的逻辑资源单元(LRU),为了高效的资源管理,它们是一对一的映射关系。

PRUは、いわゆる論理リソースユニット(LRU)にマッピングされ、これは、効果的リソース管理のために一対一マッピング関係を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计时器 218典型地耦合信号处理逻辑 208以控制通信装置 200内的操作时序。

タイマ218は、典型的には信号処理ロジック208に結合され、通信デバイス200内の動作のタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法然后移动步骤 530,其中判断是否发生实时媒体内容的至少部分丢失。

次に、この方法はステップ530に進み、リアルタイムのメディアコンテンツの少なくとも部分的なロスが生じたか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当意识,为清楚起见,上述说明参考了不同功能单元和处理器描述本发明的实施例。

明瞭にするため、前述の説明は、異なる機能ユニット及びプロセッサを参照して本発明の実施例を記載している。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟差可能是左和右分量音频数据在无线链路上的不同达时间的结果。

無線リンク上での左右の成分オーディオデータの異なる受信時間の結果、遅延誤差が生じるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解,在本文中每次提术语“方面”均是指本申请的一个或多个方面。

本明細書における態様という用語への言及は、本開示の1つまたは複数の態様を指すことがあることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了多个接收设备基本同时处理接收的数据的示例。

図3は、それらの受信デバイスが実質的に同じ時間に受信データを処理する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如方框 508所示,在某个时间点,发射设备 702具有需要发送接收节点的数据。

ブロック508で表されるように、ある時点において、送信ノード702は、受信ノードに送信する必要があるデータを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,时延控制器 728与发射机 712协作以发送该信息发射节点 702。

次いで、待ち時間コントローラ728は、送信機712と協働して、この情報を送信ノード702に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述在将信息从设备 802发送设备 804(例如,反向链路 )的过程中涉及的部件。

最初に、デバイス802からデバイス804へ(例えば、逆方向リンク)の情報の送信に関与する構成要素について論じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在描述在将信息从设备 804发送设备 802(例如,前向链路 )的过程中涉及的部件。

次に、デバイス804からデバイス802へ(例えば、順方向リンク)の情報の送信に関与する構成要素について論じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的公开内容可结合多种装置 (例如,设备 )中 (例如,在其中实现或由其执行)。

本明細書の教示は、様々な装置(例えば、デバイス)に組み込む(例えば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的第 2实施方式中的频带 BW1中的子载波 S11和辐射频带BW2的无用波的例子的图。

【図7】本発明の第2実施形態に係る帯域BW1におけるサブキャリアS11と、帯域BW2に輻射される不要波の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收实体 110具有多个接收 (Rx)天线 112a、112b,其各自连接执行 RF处理的单独接收链 114a、114b。

受信側構成要素110は、RF処理を実施する別個の受信チェーン114a、114bにそれぞれが接続された複数の受信(Rx)アンテナ112a、112bを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络控制器 330可耦合一组基站且可为这些基站提供协调和控制。

ネットワークコントローラ330は、一組の基地局に結合し、これらの基地局のために協調および制御を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 310a 310c还可 (例如 )经由无线或有线回程直接或间接地彼此通信。

基地局310a〜310cはまた、たとえば、直接的に、あるいは、無線迂回中継または有線迂回中継を介して間接的に、互いに通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应混频器606a、606b使用局部振荡器频率fLO将用于下变频转换的载波频率 fRF设定基带。

各混合器606a、606bは、ベースバンドにダウンコンバートするために、搬送周波数fRFに設定された局部発振器周波数fLOを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此经组合的信号在 618处被低通滤波 (LPF)且由单一模 /数转换器 (ADC)620转换数字格式。

この合成信号は、618にてローパスフィルタリング(LPF)され、単一アナログ−デジタル変換器(ADC)620によってデジタル形式に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形中,将 S& H电路从基带 (BB)移动中频 (IF),且相应地调整分别在806a、806b处所描绘的扩展操作。

この場合、S&H回路要素は、ベースバンド(BB)から中間周波数(IF)まで移り、806a、806bにそれぞれ示す拡散動作が、相応して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1400可包括存储器 1420,所述存储器 1420保留用于执行与电组件 1404 1416相关联的功能的指令。

さらに、システム1400は、電気コンポーネント1404〜1416に関連する機能を実行する命令を保持するメモリ1420を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了可以在典型的 WTRU中找的组件之外,WTRU 410还包括处理器 515、接收机516、发射机 517和天线 518。

通常のWTRUにおいて見出すことができるコンポーネントに加えて、WTRU410は、処理装置515、受信機516、送信機517、およびアンテナ518を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了可以在典型的 eNB中找的组件之外,eNB 420还包括处理器 525、接收机526、发射机 527和天线 528。

通常のeNBにおいて見出すことができるコンポーネントに加えて、eNB420は、処理装置525、受信機526、送信機527、およびアンテナ528を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 PDCP从下层接收失败通知,则该 PDCP可以传送不成功递送指示。

PDCPが下位レイヤーから障害通知を受信した場合、PDCPは不成功配信のインジケーションを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,SN从源目标延续,而不是在目标小区中以新的 SN开始。

言い換えればSNは、ターゲット・セルにおいて新規のSNにより開始するのではなく、むしろソースからターゲットに向けて継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在某个时间内没有接收应答,则失败传输的递送通知634在切换时被提供至 NAS 602。

ある時間以内に肯定応答を受信しなかったなら、ハンドオーバーにおいて、送信が失敗した旨の配信通知634をNAS602に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

b)第一随机数 RANDOM #1明确地来自有效应答器 440。

(b) 第1の乱数RANDOM#1は間違いなく正当なトランスポンダ440から来したものであるため、リーダ420とトランスポンダ440との間の接続は改ざんされてない。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCD重复发送部分随机数作为挑战 -响应对的这个过程,直交换了完整的 7字节。

乱数の一部分をチャレンジ−レスポンス対として送信するこのプロシージャはPCDにより7つのバイトが交換されるまで繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动节点 206可离开其归属接入网络 214且行进所访问的接入网络 216a。

モバイルノード206は、それのホームアクセスネットワーク214を離れ、そして訪問アクセスネットワーク(visited access network)216aへと移動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动节点 206可离开所访问的接入网络 216a且行进另一个所访问的接入网络216b。

モバイルノード206は、訪問アクセスネットワーク216aを離れ、そして別の訪問アクセスネットワーク216bへと移動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链路发射,IP堆栈 538将由应用程序 536产生的包发送虚拟接口 540。

アップリンク送信では、IPスタック538は、仮想インターフェース540に対してアプリケーション536によって生成されるパケットを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收电路 906和发射电路 908可连接 RF(射频 )电路,但这没有展示于图中。

受信回路906と送信回路908とは、RF(無線周波数(Radio Frequency))回路に接続されることができるが、RF回路は、図面の中に示されてはいない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,转发设备接收的异常分组的数量在拒绝服务 (DoS)攻击期间可能显著增加。

例えば、転送装置によって受信された例外パケットの数は、サービス妨害(DoS)攻撃の間、実質的に向上する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换结构 107将输入 /输出模块相互连接起来,并连接主交换机管理模块 108和从交换机管理模块 109。

スイッチ構造(switch fabric )107は、入力/出力モジュールを互いに、かつマスター及びスレーブスイッチ管理モジュール108及び109へ接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS