「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 .... 605 606 次へ>

如果收信号电平在幅度上已增大,则在框 714,可再次进一步减小对接收天线的频率调谐。

受信信号レベルの振幅が増加している場合、ブロック714において、受信アンテナの周波数同調を、再び、さらに減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,在等待和收回复后,ACMU接下来就会产生 (并显示 )GSA列表供用户通过选择进行配对。

このように、応答を待機し、受信した後、ACMUは、その後、ユーザがペア化のため選択するためにGSAのリストを発生(そして表示)してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一步,在方框 420,RSA确定从上一次收对它所发数据包的确认信号起经过了一段预设的时间。

次に、ブロック420で、RSAは、RSAが送信したデータパケットのアクノレッジを受信したときから、プリセット時間が経過したことを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,未收对数据包的确认,则 RSA可以重新发送数据包给 ACMU并等待响应。

この場合、RSAは、データパケットのアクノレッジを受信しなかった後、データパケットをACMUへ再送信し、応答を待機してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,程序继续执行至方框 545,在此 RSA判断是否已经收结束飞行模式的指令。

このプロセスは、その後、RSAがフライトモードを終了させるインストラクションを受信したかどうかを判定するブロック545へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该方法返回步骤 401,在步骤 401中,将该下一个观看位置的图像特性图转移至遮挡观看角度。

次いで、当該方法はステップ401に戻り、該ステップにおいて、上記次の視点に対する画像特性マップが遮蔽視角に転移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,接收设备 200响应于接收结果发送响应信号 (例如,ACK分组或 NACK分组 )发送设备 100。

また、受信装置200は、受信結果に応じた応答信号(例えば、ACKパケットやNACKパケット)を送信装置100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,发送设备 100可以包括可附接发送设备 100以及可从发送设备 100拆除的记录介质 156。

また、送信装置100は、送信装置100から着脱可能な記録媒体156を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作输入设备 160例如提供在发送设备 100上,并且连接发送设备 100内的输入和输出接口 158。

また、操作入力デバイス160は、例えば、送信装置100上に備えられ、送信装置100の内部で入出力インタフェース158と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 162例如提供在发送设备 100上,并且连接发送设备 100内的输入和输出接口 158。

また、表示デバイス162は、例えば、送信装置100上に備えられ、送信装置100の内部で入出力インタフェース158と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集


参照图 2,无线通信设备 100包括天线 110、第一无线通信单元 120、存储单元 150、多个天线 160a 160n、以及第二无线通信单元 170。

無線通信装置100は、アンテナ110と、第1の無線通信部120と、記憶部150と、複数のアンテナ160a〜160nと、第2の無線通信部170を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地讲,天线 160a160n中的每一个使用毫米波来发送与某一权重因子加权的无线电信号。

具体的には、アンテナ160a〜160nは、所定の重み係数を用いて重み付けされた無線信号を、ミリ波を用いてそれぞれ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端站 (STA1 STA3)中的每一个通过协作链接向控制站 (AP)通知自身站的通信使能状态。

そして、各端末局(STA1〜3)は、自局の通信可能状態を、コネクション・リンクを介して制御局(AP)に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果终端站确定与每个邻近站的通信使能状态的获取没有完成 (步骤 S1205中“否”),则终端站重复以上步骤 S1201 S1204。

端末局は、周辺局との通信可能状態を把握し終えるまで(ステップS1205のNo)、上記ステップS1201〜S1204を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果控制站确定与每个邻近站的通信使能状态的获取没有完成 (步骤 S1305中“否”),则控制站重复以上步骤 S1301 S1304。

制御局は、周辺局との通信可能状態を把握し終えるまで(ステップS1305のNo)、上記ステップS1301〜S1304を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,如于图 3所示,在输出侧的输出 (RD)可以受后处理级 (POST)以给出后处理输出 (RPD)。

更に、図3に示されるように、出力側で、出力(RD)は、後処理された出力(RPD)を与える後処理ステージ(POST)に従ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以通过从通常模式 MD11转移省电模式 MD12,来谋求耗电的降低。

したがって、通常モードMD11から省電力モードMD12に移行することにより、消費電力の低減を図ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当协作装置 50接收转变指令 SG1时,响应于该转变指令 SG1而执行判断处理 (步骤 S2)。

一方、連携装置50は、遷移指令SG1を受信すると、当該遷移指令SG1に応答して判定処理(ステップS2)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,各协作装置 50返回伴随向 MFP10联络 (询问等 )的特定动作可以执行的状态。

具体的には、各連携装置50は、MFP10への連絡(問い合わせ等)を伴った特定動作の実行が可能な状態に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

协作装置 50当接收高速缓存信息 CN时,将该高速缓存信息 CN保存在保存部 55中 (步骤 S34)。

連携装置50は、キャッシュ情報CNを受信すると、当該キャッシュ情報CNを格納部55に格納する(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出根据实施例的从管理引擎预引导认证模块的盘解锁 /解密口令的转移。

【図7】一実施形態における、管理エンジンからブート前認証モジュールへのディスクの解除/復号パスワードの転送を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出根据一个实施例的从管理引擎操作系统的登录口令的转移。

【図9】一実施形態における、管理エンジンからオペレーティングシステムへのログインパスワードの転送を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,则在 1050达失败状态,从而该过程在 1055结束且不进行登录。

成功しなかった場合には、1050で失敗状態となり、プロセスはログインを行うことなく1055で終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上的示例中,用户并不总是意识他们的上下文正在被收集。

上記の諸例では、ユーザーは必ずしも、自分のコンテキストが収集されていることに気づかない。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央装订后的成叠纸张被折叠单元 25的突出棒 252折叠后,输出小册子托盘 253。

中央綴じされた用紙束は、中折ユニット25の突出棒252で折り曲げられた後、ブックレットトレイ253に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,操作面板 1从工作流登录模式恢复通常的输入模式 (结束 )。

この後、操作パネル1は、ワークフロー登録モードから通常の入力モードに復帰する(エンド) - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若开始按钮 B2被按下 (步骤 #32中的“是”),则转移步骤 #24,执行后面的作业,控制终止 (结束 )。

一方、スタートボタンB2が押下されたのであれば(ステップ♯32のYes)、ステップ♯24に移行し、後のジョブが実行され、制御が終了する(エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各供纸部 4a分别具有进行旋转驱动的供纸辊 41,在印刷时将纸张一张张地送入运送路径 4b。

各給紙部4aは、それぞれ回転駆動する給紙ローラ41を備え、印刷時、1枚ずつ搬送路4bに用紙を送り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间转印部 6从各图像形成单元 50接受调色剂像的首次转印,将其二次转印薄片上。

中間転写部6は、各画像形成ユニット50からトナー像の1次転写を受け、シートに2次転写を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

各首次转印辊 61Bk~ 61M上被施加转印用电压,调色剂像被转印中间转印带 62上。

各1次転写ローラ61Bk〜61Mには、転写用電圧が印加され、トナー像は中間転写ベルト62に転写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶显示部 11显示的画面、图像的图像数据例如被存储操作面板 1内的存储器19中。

そして、液晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、操作パネル1内のメモリ19に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,液晶显示部 11显示的画面、图像的图像数据也可以被存储主体侧的存储装置 92中。

又、液晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、本体側の記憶装置92に記憶させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,会在受向导形式下的各设定画面 S上进行设定所需的时间的影响下,发出重启信号 RS。

ウィザード形式での各設定画面Sで設定に要した時間の影響を受けつつ、再開信号RSが発せられることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制部 9将存储装置 92内的认证信息和所接收的识别信息进行比较,确认是否一致。

本体制御部9は、記憶装置92内の認証情報と、受け取った識別情報を比較し、一致するか確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10对从向导形式的设定开始结束为止的时间进行计时。

表示制御部10は、ウィザード形式による設定の開始から、終了までの時間をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收该通知,主体控制部 9指示定影控制部 70停止定影温度控制 (暖机 )。

これを受けて、本体制御部9は、定着制御部70に定着温度制御(ウォームアップ)の停止を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S1中选择了彩色模式时,处理前进步骤 S2,在步骤 S2中,执行彩色模式图像处理。

一方カラーモードが選択されると、ステップ2においてカラーモードの画像処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,通信部 54可以具有控制另一终端的数据转送的路由功能。

なお、通信部54は、他の端末へのデータ転送を制御するルーティング機能を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接收存储器部 55中,用于观测解码开始时刻的时间的定时器的启动被请求 (步骤 S22)。

その後、受信メモリ部55において、復号開始時刻までの時間を観測するためのタイマー起動が要求される(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,程序可以经由有线或无线的传输介质被通信部 209接收,并且被安装存储部 208中。

また、プログラムは、有線または無線の伝送媒体を介して、通信部209で受信し、記憶部208にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的编码设备 10通过对输入编码设备 10的图像数据编码来生成经编码数据,并输出经编码数据。

図1に示される符号化装置10は、入力された画像データを符号化して符号化データを生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 31a-1和 31a-2各自是发送设备,用于对对象拍照,生成一系列图像数据,并将该系列图像数据发送 CCU 33a。

カメラ31a−1および31a−2は、それぞれ被写体を撮影し、一連の画像データを生成してCCU33aへ送信する送信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信部件 54可以具有用于控制另一终端的数据传送的路由功能。

なお、通信部54は、他の端末へのデータ転送を制御するルーティング機能を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在接收存储器部件 55中作出启动定时器 (用于观察时间直解码开始时刻 )的请求 (步骤 S22)。

その後、受信メモリ部55において、復号開始時刻までの時間を観測するためのタイマー起動が要求される(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,经由通信部件 54从相机 31a-1接收的图像数据被顺序地传送接收存储器部件 55(步骤 S23)。

さらに、通信部54を介してカメラ31a−1から受信された画像データが、順次、受信メモリ部55に受け渡される(ステップS23)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,延迟控制设备 24不仅可以被配置为连接电路交换设备 21的设备,还可以被实现在候补室 23a至 23c中。

なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定,此时由于从每个候补室每个演播室的网络连接而引起的延迟量是可忽略的级别的。

この時、各サブからの各スタジオへのネットワーク接続による遅延量は無視できるレベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部件 61连接电路交换设备 21(图 4)。

スイッチ部61は、データの送信と受信とを切り換える機能を備え、回線交換装置21(図4)との回線に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为该分离不可能,所以需要不必要的缓冲器,并且低延迟系统受影响。

この切り分けができないことにより、無駄にバッファが必要となり低遅延システムに影響を与えていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该程序可以经由有线或无线传输介质被通信部件 209接收并安装存储部件 208中。

また、プログラムは、有線または無線の伝送媒体を介して、通信部209で受信し、記憶部208にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS