「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 372 373 374 375 376 377 378 379 380 .... 605 606 次へ>

放大器 244具有如下功能: 它能放大由回放处理单元 248输入的信号并将信号输入扬声器 232中。

アンプ244は、再生処理部148より入力された信号を増幅してスピーカ232に入力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收该请求,则在适配器 1上,控制器 1d开始图 3所示的处理。

そしてこの要求を受けるとアダプタ1では、コントローラ1dが図3に示すような処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 Aa9中,控制器1d将用于催促终端的用户指定处理形式的询问信息从 I/F 1a发送终端。

アクトAa9においてコントローラ1dは、処理形態の指定を端末のユーザに促すための問合わせ情報をI/F1aから端末へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端一旦收询问信息,就输入关于处理形式的用户的指定并将其通知适配器 1。

端末では問合わせ情報を受けると、処理形態に関するユーザの指定を入力して、それをアダプタ1へと通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收该指示,协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址进行转送信息的转送。

この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收该访问,则在适配器 1上,控制器 1d开始图 5所示的处理。

このようなアクセスを受けるとアダプタ1においてコントローラ1dは、図5に示すような処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,I-FAX 11将通过扫描得的文件与表示用键组 51d设置的处理形式的信息一起保存在内置存储器中。

そしてMFP11は、スキャンにより得たファイルを、ボタン群51dで設定された処理形態を表す情報とともに内蔵メモリに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该指示的协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址转送转送信息。

この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 21从接收的内容列表信息中自动选择一个内容数据项。

そして制御部21は、受信したコンテンツリスト情報から1つのコンテンツデータを自動選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例 I中,当一首音乐的再现结束时,控制部 21返回步骤 F109以请求分发另一首音乐。

まず例Iは、1つの曲の再生が終了したら、制御部21がステップF109に戻って配信要求を行う例である。 - 中国語 特許翻訳例文集


分发的一个内容的再现结束之后的处理简单足以使得下一个内容的分发和再现可以立即开始。

また1つの配信コンテンツの再生終了後の処理が簡易で、すぐに次のコンテンツの配信再生にうつることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例 II中,当一首音乐的再现结束时,控制部 21返回步骤 F106以做出分发请求。

次に例IIは、1つの曲の再生が終了したら、制御部21がステップF106に戻って配信要求を行う例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于本领域技术人员来说,显然能够从该公开中得各种替代实施方式、实施例以及应用技术。

この開示から当業者には様々な代替実施形態、実施例及び運用技術が明らかとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像形成装置 100成为接收侧的情况中,FAX通信部 160将接收的数据转换成图像数据,发送给图像形成部 104。

受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、受信したデータを画像データに変換して、画像形成部104へ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

主页键 148是用于使触摸面板显示器 130的显示返回初始状态 (主页画面 )的硬件按钮。

ホームキー148は、タッチパネルディスプレイ130の表示を初期状態(ホーム画面)へ戻すためのハードウェアキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数字键区域 8110中,以 3行 3列、从左上右下成 1~ 9的顺序配置有数值键。

このテンキー領域8110においては、3段3列であって左上から右下へ向けて1〜9の順で数値キーが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若利用与缺陷像素 Ri相邻的像素 Ri-1和 Ri+1的输出平均值则可以通过以下的式子得暂定的推定值 VR′ i。

例えば、欠陥画素Riに隣接する画素Ri−1及びRi+1の出力平均値を用いると暫定的な推定値VR'iは以下の式で得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 10产生图像形成信息,用于使打印机 14形成图像,以将图像形成信息发送打印服务器 12。

クライアント装置10は、プリンタ14に画像を形成させるための画像形成情報を生成してプリントサーバ12に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 302中,位于坐标 (X,Y)处的像素的总量限制处理之前的清透色调剂的浓度 OrgClear[X,Y]被加 OrgTotal中,以设置 OrgTotal。

ステップ302では、OrgTotalに、座標(X,Y)に位置する画素の総量規制処理前のクリアの濃度値OrgClear[X,Y]を加算して、OrgTotalにセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,位于坐标 (X,Y)处的像素的总量限制处理之后的清透色调剂的浓度 PrtClear[X,Y]被加 PrtTotal中,以设置PrtTotal。

また、PrtTotalに、座標(X,Y)に位置する画素の総量規制処理後のクリアの濃度値PrtClear[X,Y]を加算して、PrtTotalにセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 308确定出 Y未超过最大值 Y_MAX时,控制前进步骤 302,然后重复上述处理。

ステップ308で、YがYの最大値Y_MAXを超えていないと判定した場合には、ステップ302に戻って、上記処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,当在图 7所示的步骤 210中得肯定的确定之后,基于用户指定的信息确定是否形成图像。

その際、図7のステップ210で肯定判定した後、利用者が指定した指定情報に基づいて画像を形成するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的步骤 210中得肯定的确定之后,基于用户所指定的信息确定是否指定了添印。

図7のステップ210で肯定判定した後、利用者が指定した指定情報に基づいて追い刷り指定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,在步骤 108中得否定的确定的情况下,控制跳过步骤 110,然后处理例程结束。

また、ステップ108で否定判定した場合には、ステップ110をスキップして本処理ルーチンを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 322中的确定为否定并且步骤 328中的处理结束时,控制前进步骤 330。

ステップ322で否定判定した場合、及びステップ328の処理が終了した場合は、ステップ330に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里得肯定的确定的情况下,代替在步骤 328中的处理,求 ZeroArea的总和。

そして、ここで肯定判定した場合には、ステップ328の処理に代えて、ZeroAreaをカウントアップする処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成于锁定操作构件 5的锁定钮 5a可以移位由锁定钮位置标志 6a至 6c显示的三个位置。

ロック操作部材5に形成されるロックノブ5aをロックノブポジション指標6a〜6cに示す3つのポジションに移動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态 S8示出锁定钮5a进入手动位置并且录音等级设定拨盘 2被转动的时刻。

状態s8はロックノブ5aがマニュアルポジションに位置し、録音レベル設定ダイアル2が回転操作されたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,成像辅助线被显示在显示单元 18的屏幕上,达屏幕的至少两个端部。

このとき、表示部18の画面には、画面の少なくとも2つの端部へ至るように撮影補助線が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当估计时间在剩余驱动时间内时 (在步骤 S104中为“否”),处理进行步骤 S107,在步骤 S108执行复制 (步骤S108)。

見積もり時間が残駆動時間以内に収まっている場合には(ステップS104で「No」)、ステップS107に進み、ダビングが実行される(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二幅图像的处理与上述图 2和图 3相同,从第三幅图像的处理开始说明。

2枚目までの処理は、上記図2および図3と同様であるので、3枚目の処理から説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,控制器 16计算确定用于驱动聚焦透镜 21焦点精确对准位置的移动控制信号 (步骤 S3)。

続いて、コントローラ16は、フォーカスレンズ21をジャストフォーカス位置に移動させるための移動制御信号を算出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,重复从第一期间第四期间的操作循环。

という、第1の期間から第4の期間までの動作を一連の動作とし、この一連の動作を1周期とした繰り返し動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2B所示,利用螺钉 108a、108b和 108c将完成的光电转换元件单元安装摄像单元 2的背面 104。

光電変換素子ユニットが完成すると、図2(b)に示すように、撮像ユニット2の背面104にネジ108a、108b、108cを用いて取り付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,一般生成合成图像所用的多个车载摄像机是分别独立地进行曝光控制的。

ところで、合成画像の生成に利用する複数の車載カメラはそれぞれ独立して露出制御を行うことが一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 30°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準線CL2から左回転方向に30°傾けた線分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直从基准线 CL1向右旋转方向倾斜 30°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準線CL1から右回転方向に30°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直从基准线CL1向右旋转方向倾斜 15°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準線CL1から右回転方向に15°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 15°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基準線CL2から左回転方向に15°傾けた線分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入正交变换部 103的信号,通过正交变换将其从空间域信号变换成频率域的信号。

直交変換部103に入力された信号は、直交変換により空間領域から周波数領域の信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将经量化处理后的信号从量化部 104输出,输入熵编码部 105和逆量化部 106。

量子化処理された信号は量子化部104から出力され、エントロピー符号化部105および逆量子化部106に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。

逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不过分加大重叠的宽度,则能够将由此产生的编码量的增加抑制最小限度。

オーバーラップの幅を大きくし過ぎなければそれによる符号量の増加は必要最小限にすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差栅格 25a设置在 LCD 20a的前面,并且按通常的方式来控制哪些像素列可以被观看者 30的哪只眼睛看

視差バリア25aは、LCD20aの前方に配置され、通常の方法で、どの画素列が視聴者30のどちらの目で見ることができるかを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,透过栅格 25b的每个狭缝,观看者 30的每只眼睛可以看两列像素。

このように、観察者30の各目は、バリア25bの各スリットを介して、2つの画素列を見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,观看者可以看其尺度比像素列的节距大 4倍的红、绿和蓝条带。

このように、視聴者は、画素列のピッチより4倍大きいスケール上に、赤、緑および青の帯を認識し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD像素左和右图像的分配过程是在肖像和风景模式之间变化的。

左画像と右画像へのLCD画素の割り当ては、ポートレートモードと風景モードとの間で変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意: 元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器 340′中找

要素(elements)308’、310’、312’、316’、320’、318’および324’は、すべてベースバンド処理装置340’で全て見つけられるかもしれないことに注意するべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 708,可确定检出或以其他方式测量的收信号电平在幅度上是否增大。

ブロック708において、検出されたまたはそうでなければ測定された、受信信号レベルの振幅が増加しているか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收信号电平在幅度上已增大,则在框 710,可进一步增大对接收天线的频率调谐。

受信信号レベルの振幅が増加している場合、ブロック710において、受信アンテナの周波数同調を、さらに増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 372 373 374 375 376 377 378 379 380 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS