「制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 制の意味・解説 > 制に関連した中国語例文


「制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 .... 404 405 次へ>

例如,图 7(b)所示的表 412被记录到特征量存储部 134时,显示控部 480可以与第 1实施方式的显示控部 180同样,使取景器 108显示 6/9被涂黑 (描阴影 )的圆圈(例如图 8(a)所示的图像 418a),其表示实际存储的特征量的数量 (在此为 6个 )相对于能存储的特征量的上限数量 (在此为 9个 )。

例えば、図7(b)に示すテーブル412が特徴量記憶部134に記録されている場合、表示御部480は、第1の実施形態の表示御部180と同様、記憶可能な特徴量の上限数(ここでは9つ)に対する実際に記憶されている特徴量の数(ここでは6つ)を示す、6/9が塗りつぶされた(ハッチングされた)円グラフ(例えば、図8(a)に示す画像418a)をビューファインダ108に表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

目的装置 16的接收器 26经由信道 15而接收信息,且调解调器 27解调所述信息。

宛先デバイス16の受信機26は、チャネル15を介して情報を受信し、モデム27は情報を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在其中所示,IMEI由以下要素组成 (每个要素只由十进数位组成 ):

本明細書において示されるように、IMEIは以下の要素からなる(各要素は10進数字だけからなる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的 MEID 500中,所有这些字段定义为带有以下有效范围的十六进值。

図5のMEID500では、これらのフィールドのすべてが以下の有効範囲を有する16進値として規定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例而非限,解码器 308通常支持包括 MPEG-2、H.264/AVC、SMPTE VC-1和 H.263的编解码器。

非限定な一例として、デコーダ308は通常、MPEG−2、H.264/AVC、SMPTE VC−1、およびH.263を含むコーデックに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400包括处理单元 404、存储器 406、存储器控器 408、主接口 410和 /或图像处理器 450。

システム400は、処理装置404、メモリ406、メモリコントローラ408、ホストインターフェース410、および/または画像プロセッサ450を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,系统 400包括耦合到图像处理器 450和 /或存储器控器 408的存储器 406。

一実施形態において、システム400は、画像プロセッサ450および/またはメモリコントローラ408に接続されたメモリ406を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400的一个实施例包括耦合到存储器 406和主接口 410的存储器控器 408。

システム400の一実施形態は、メモリ406およびホストインターフェース410に接続されたメモリコントローラ408を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,一般而言,对于图像的有限按比例放大,前平滑可得到充分好的结果。

しかし、一般には、画像の拡大が約されていても、平滑化前処理は充分な結果を与える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 5记载的测试装置,其特征在于,所述测试控部包括在所述扩展区域以外的区域,所述第 1测试模块及所述第 2测试模块能够共同使用的公共命令,生成包含多个子命令的所述控数据包,该多个子命令指示在所述扩展区域将所述公共命令指示的动作细分的多个动作。

6. 前記試験御部は、前記拡張領域以外の領域に前記第1試験モジュールおよび前記第2試験モジュールが共通で使用することができる共通コマンドを含み、前記拡張領域において前記共通コマンドが指令する動作を細分化した複数の動作を指令する複数のサブコマンドを含む前記御パケットを生成する請求項1から5のいずれか一項に記載の試験装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是主控器 21的 CPU22执行的读取图像数据生成处理流程的一例的流程图。

図2は、メインコントローラー21のCPU22により実行される読取画像データ生成処理ルーチンの一例を表すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用单载波调和频域均衡的单载波频分多址 (SC-FDMA)是一种技术。

シングルキャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングルキャリア変調と周波数領域等化を利用する、技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本文所述的方法和系统也可应用于使用频率均衡方法的其它调方案。

例えば、本明細書記載の方法とシステムは周波数等化法を使用する他の変調方式にもまた適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如一个或多个调解调器 220(1)-220(v)可为全球定位系统(GPS)接收机或电视接收机。

例えば、1又は複数のモデム220(1)〜220(v)は全地球測位システム(Global Positioning System)(GPS)受信機またはテレビジョン受信機であることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,无线设备 100可使用调解调器220(1)的接收机 200(1)和发射机 210(1)与基站 110a交换信息。

例えば、無線装置100は、モデム220(1)の受信機200(1)と送信機210(1)を使用して、基地局110aと情報を交換することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 100还可使用调解调器 220(2)的接收机 200(2)从基站 110b接收信息。

無線装置100はまた、モデム220(2)の受信機200(2)を使用して基地局110bから情報を受信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可读介质可以置于处理系统 40和 /或调解调处理器 35的外部和 /或内部。

機械可読媒体は、処理システム40および/またはモデムプロセッサ35の外部および/または内部に配置できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了寻呼扫描模式下的接收机 30和调解调处理器 35的电流消耗的绘图。

図3に、ページスキャンモードにおける受信機30およびモデムプロセッサ35の電流消費量のプロットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可读介质可以置于处理系统 440和 /或调解调处理器 435的外部和 /或内部。

機械可読媒体は、処理システム440および/またはモデムプロセッサ435の外部および/または内部に配置できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当能量检测系统 460执行能量扫描时,接收机 30和调解调处理器 35仍旧处于睡眠状态中。

受信機30およびモデムプロセッサ35は、エネルギー検出システム460がエネルギースキャンを実行する間スリープ状態のままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定数量的子块是根据调阶数、FEC块大小 (Nep)、以及编码方案来决定。

選択された数のサブブロックは、変調階数、FECブロックサイズ(Nep)、符号化スキームに基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 64QAM(调阶数为六 )的实例中,若 Nep等于 6的倍数,k设置为 1,否则 k设置为 0。

変調階数が6の64QAMの例中、Nepが6の倍数に等しい場合、kは1に設定され、そうでなければ、kはゼロに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定数量的子块是基于调阶数、FEC块大小 (Nep)以及编码方案来决定。

選択された数のサブブロックは、変調階数、FECブロックサイズ(Nep)、及び、符号化スキームに基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定数目的单元是基于调阶数、FEC块大小 (Nep)以及选定的块的位置来决定。

選択された数量のユニットは、変調階数、FECブロックサイズ(Nep)、及び、選択されたブロックの位置に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 4的符号映射器 45可不使用 16QAM或 64QAM来映射已重排比特至调符号。

この他、図4の符号マッパー45は、16QAM、又、64QAMを不使用で、再配置ビットを変調符号にマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用合作多输入多输出 (MIMO)来调从广播网络接收到的广播信道。

ブロードキャストネットワークからの受信されたブロードキャストチャネルは、協調多入力多出力(MIMO)を用いて変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合作 MIMO中,接收节点群集的每一移动装置 102可接收经 MIMO调的信号。

協調MIMOにおいて、受信ノードクラスタの各モバイルデバイス102は、MIMO変調された信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一广播发射器 104可将经调的 MIMO信号发送到对等网络 108的接收节点。

各ブロードキャスト送信機104は、ピアツーピアネットワーク108の受信ノードに変調されたMIMO信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可接着调 (806)用于对等网络 108的所接收广播信道 612。

次に、モバイルデバイス102は、ピアツーピアネットワーク108のために受信されたブロードキャストチャネル612を変調することができる806。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可将经调的所接收广播信道 612发送 (808)到对等网络 108。

モバイルデバイス102は、変調された受信されたブロードキャストチャネル612をピアツーピアネットワーク108に送信することができる808。 - 中国語 特許翻訳例文集

查找表 942可将经翻译的广播信道 612发送 (944)到对等调器 946。

ルックアップテーブル942は、変換されたブロードキャストチャネル612をピアツーピア変調器946に送信することができる944。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM调器 1279可在 OFDM的不同频率上各自编码一个或一个以上逻辑视频流 1277。

1つ又は複数の論理ビデオストリーム1277を、OFDM変調器1279によってOFDMの異なる周波数において各々符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在这种情况下,由于调谐到携带前导码块 302的信道的带宽,特定的前导码块 303被接收。

但し、この場合、全体チャネルサイズを合わせるために、特定のプリアンブルブロック303は、非常に限的に送信するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,附图可不绘给定装置 (例如,设备 )或方法的所有组成部分。

このように、図面は任意の装置(例えば、デバイス)あるいは方法の構成要素を必ずしも全て図示しているわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收机 150处,天线 152从发射机 110和其它发射机接收 RF调信号。

受信機150においては、アンテナ152は、送信機110および他の送信機からRF変調信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118处的操作和接收机 150处的操作。

コントローラ/プロセッサ140および180は、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 4所示,相邻 RF信道上的 RF调信号可以相互在边缘处重叠。

したがって、隣接するRFチャネル上のRF変調信号は、図4に示されるように、エッジにおいて互いに重複し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出了一个示例性实施例,其中在该实施例中,图 9所描述的方法将存在于基站控器中;

【図10A】図10Aは、図9によって説明された方法が基地局コントローラに常駐するであろう例示的な一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B是公开了图 10A的基站控器所执行的步骤的流程图;

【図10B】図10Bは、図10Aの基地局コントローラによって実行されるステップを開示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

目的装置 16的接收器 26经由信道 15接收信息,且调解调器 27解调所述信息。

宛先デバイス16の受信機26はチャネル15を介して情報を受け取り、モデム27は情報を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意图 2仅示出了图像形成装置 1的硬件配置的一个典型示例,这个示例不是限性的。

なお、図2は、画像形成装置1の一般的なハードウェア構成を例示したものであり、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理对象的中间块因为将前后夹在 IFG间,所以包含 IFG,可以推测出是控块。

処理対象の中間ブロックは、前後をIFGに挟まれていることから、IFGを含み、コントロールブロックであると推測できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,处理对象的中间块包含帧尾部 (尾部代码 T),可以推测出是控块。

このため、処理対象の中間ブロックはフレーム末尾(末尾コードT)を含み、コントロールブロックであると推測できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,因为处理对象的中间块将前后夹在 IFG间,所以包含 IFG,可以推测出是控块。

このため、処理対象の中間ブロックは前後をIFGに挟まれていることから、IFGを含み、コントロールブロックであると推測できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示了由于传统的无线通信设备的正交调器 /解调器中的 IQ失衡所导致的信号干扰的图;

【図2】従来の無線通信装置の直交変復調器におけるIQインバランスによる信号干渉を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示了根据本发明的变型例的实施方式的直接正交调 /解调设备的构造的框图;

【図3】一実施の形態及び変形例の直接直交変復調装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是例示了根据实施方式的直接正交调 /解调设备中的数字解调单元的具体构造的框图;

【図5】一実施の形態の直接直交変復調装置におけるディジタル復調部の詳細構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是例示了根据第二变型例的直接正交调 /解调设备中的数字解调单元的具体构造的框图。

【図29】第2の変形例の直接直交変復調装置におけるディジタル復調部の詳細構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCS库被链接并安装到应用130和控服务的每个模块。

このOCSライブラリは、アプリケーション130およびコントロールサービスの各モジュールにリンクされて実装されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

适配器 1包括 LAN接口 (以下记作 I/F)1a、协议处理部 1b、存储设备 1c以及控器 1d。

アダプタ1は、LANインタフェース部(以下、I/Fと記す)1a、プロトコル処理部1b、記憶デバイス1cおよびコントローラ1dを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS