「剂」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 剂の意味・解説 > 剂に関連した中国語例文


「剂」を含む例文一覧

該当件数 : 412



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

其后,照射 UV,使 UV硬化粘合 14硬化。

その後、UVを照射してUV硬化接着剤14を硬化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,照射 UV使 UV硬化粘合 14硬化并封装。

その後、UVを照射してUV硬化接着剤14を硬化させて封止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从终端装置接收到选择了脱色调色并指定了使用范围的印刷数据的情况下,在文档中的指定范围中选择 /使用脱色调色、在指定范围以外选择 /使用普通调色来印刷文档 (并用两种调色 )。

端末装置から消色トナー選択かつ使用範囲指定の印刷データを受信した場合には、ドキュメントにおける指定範囲に消色トナーを選択・使用し指定範囲以外に通常トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(両トナー併用)。 - 中国語 特許翻訳例文集

请拿着这个说明书咨询医生或者药师。

この説明書を持って医者あるいは薬剤師に問い合わせて下さい。 - 中国語会話例文集

打扫完以后用甲板刷和洗涤把地板弄干净。

掃除の後はデッキブラシと洗剤で床を綺麗にすること。 - 中国語会話例文集

使用枯草作战的目的是为了剥夺游击队的藏身之处。

枯れ葉作戦の目的はゲリラの隠れ場所を奪うことだった。 - 中国語会話例文集

葡头糖胺的营养补充在日本很受欢迎。

グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。 - 中国語会話例文集

要提高传导性必须使用掺杂

伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。 - 中国語会話例文集

他坦白了在2010年的夏天他注射了强效兴奋

彼は2010年の夏にスピードボールを注射したことを告白した。 - 中国語会話例文集

反兴奋组织的人员参与了调查

アンチドーピング機関の役員がその調査に加わった。 - 中国語会話例文集


一次量的两性霉素B对那个患者有效果。

1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。 - 中国語会話例文集

杀菌可以抑制細菌的繁殖。

殺生物剤はバクテリアの繁殖を抑えることができる。 - 中国語会話例文集

实行随机抽样、双盲测试和安慰对照的实验

無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う - 中国語会話例文集

在没有肥皂和水的时候使用酒精手指消毒

石鹸と水がない場合はアルコール手指消毒剤を使用すること。 - 中国語会話例文集

那个分散可能危害比效果大。

その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。 - 中国語会話例文集

移植手术后给他配发了免疫抑制

移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。 - 中国語会話例文集

这个洗涤里加入了很多去除衣物污渍的成分。

この洗剤には洗濯物の汚れを落とす成分が多く入っている。 - 中国語会話例文集

胸疼得厉害的时候有用过激素制

胸の痛みが強い場合はホルモン剤を使うことがあります。 - 中国語会話例文集

请注意有几个药的名字非常相似。

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集

加入防老可以延缓塑料的老化。

老化防止剤を入れるとプラスチックの老化を防ぐことができる. - 白水社 中国語辞典

学习之余看看电影,调一下生活。

学習の余暇に映画を見たりして,生活に息抜きを与える. - 白水社 中国語辞典

文化娱乐可以使职工的生活得到调

教養と娯楽は従業員の生活に潤いをもたらすことができる. - 白水社 中国語辞典

此外,打印部 23具有选择性地使用若照射特定波长光则脱色 (无色化 )的脱色调色和普通调色 (非脱色调色 )而在记录纸上形成图像的功能。

またプリンタ部23は、特定波長光を照射すると消色(無色化)する消色トナーと、通常トナー(非消色トナー)とを選択的に使用して記録紙に画像を形成する機能を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如是作为着色而使用花青 (cyanin)系染料、作为脱色助而使用有机硼素铵盐,且若照射近红外线则染料成为无色的无色体的调色

たとえば、着色剤としてシアニン系染料、消色助剤として有機ホウ素アンモニウム塩を用い、近赤外線を照射すると染料が無色のロイコ体になるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机 10在从终端装置接收到选择了普通调色的印刷数据的情况下,选择 /使用普通调色来印刷文档 (单独使用普通调色 )。

複合機10は、端末装置から通常トナー選択の印刷データを受信した場合には、通常トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(通常トナー単独使用)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从终端装置接收到选择了脱色调色的印刷数据的情况下,选择 /使用脱色调色来印刷文档 (单独使用脱色调色 )。

端末装置から消色トナー選択の印刷データを受信した場合には、消色トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(消色トナー単独使用)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用普通调色的图像区域和使用脱色调色的图像区域混合存在的原稿的复印中,脱色调色的余量为规定量以下的情况下,使用脱色调色的图像区域置换为规定图像,使用普通调色而在记录纸上印刷 (图 15的步骤 S612)。

通常トナーが使用されている画像領域と消色トナーが使用されている画像領域とが混在している原稿の複写では、消色トナーの残量が所定量以下の場合に、消色トナーが使用されている画像領域は所定画像に置き換え通常トナーを使用して記録紙に印刷する(図15のステップS612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在脱色调色的余量为规定量以下 (步骤 S603;否 ),且在原稿的图像中使用了普通调色和脱色调色的情况下 (步骤 S608;是 ),CPU11在显示部 17中显示印刷确认画面而使用户确认是否印刷原稿的读取图像 (步骤 S611)。

消色トナーの残量が所定量以下で(ステップS603;No)、原稿の画像に通常トナーと消色トナーが使用されている場合は(ステップS608;Yes)、CPU11は表示部17に印刷確認画面を表示してユーザに原稿の読取画像を印刷するか否かを確認する(ステップS611)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该显影处理,在感光鼓 26上形成调色图像。

この現像処理によって感光体ドラム26にトナー画像が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有指定使用范围的情况下,脱色调色的使用范围成为全部范围。

使用範囲を指定しない場合には消色トナーの使用範囲は全範囲となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以在该印刷中选择了普通调色的情况进行说明。

この印刷においては通常トナーが選択された場合で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在原稿的图像中使用了普通调色和脱色调色的情况下 (步骤 S604;是 (图 9d的混合存在的情况下 )),CPU11将第 2读取图像和差分图像作为原稿的读取图像,通过打印部 23将第 2读取图像使用普通调色、将差分图像使用脱色调色在记录纸 (一张记录纸内 )上印刷而输出 (步骤 S607)。

原稿の画像に通常トナーと消色トナーが使用されている場合は(ステップS604;Yes(図9(D)の混在の場合))、CPU11は第2読取画像と差分画像を原稿の読取画像として、プリンタ部23により第2読取画像を通常トナーで、差分画像を消色トナーで記録紙(1枚の記録紙内)に印刷して出力する(ステップS607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,荧光增白的荧光增白效果根据温度而增加 /降低。

蛍光増白剤による蛍光増白効果は図10に示すように、温度に依存して増減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,在校正前 CMYK各色的色调浓度的总值为 300%而清透色调的浓度为 100%的情况下,当 CMYK各色的色调浓度的总值通过步骤 202中的总量限制处理被校正为235%时,清透色调的浓度通过减小 (235+100)-255= 80%而被校正为 20%。

図9に示すように、補正前のCMYKの各色の濃度値の合計値が300%で、クリアの濃度値が100%である場合に、ステップ202の総量規制処理によりCMYKの各色の濃度値の合計値が235%に補正された場合には、クリアの濃度値を、(235+100)−255=80%減少させ、20%となるよう補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,针对位于图像形成区域内的坐标中的每个像素,存储总量限制处理之前的 CMYK各颜色的色调的浓度 (OrgCMYK[X,Y])、总量限制处理之后的 CMYK各颜色的色调的浓度 (PrtCMYK[X,Y])、总量限制处理之前的清透色调的浓度 OrgClear[X,Y]以及总量限制处理之后的清透色调的浓度 PrtClear[X,Y]。

図10に示すように、画像形成領域内の各座標に位置する画素毎に、総量規制処理前のCMYK各色の濃度値(OrgCMYK[X,Y])の各々、総量規制処理後のCMYK各色の濃度値(PrtCMYK[X,Y])の各々、総量規制処理前のクリアの濃度値OrgClear[X,Y]、及び総量規制処理後のクリアの濃度値PrtClear[X,Y]が保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够利用少量的粘接将封装 101临时固定于固定板 103。

これにより、少量の接着剤でパッケージ101と固定板103とを仮固定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在定影装置 10对薄片加热定影被转印到薄片上的显影像。

シート上に転写された現像剤像は、定着装置10にてシートに対して加熱定着される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来这种患者,请在使用前向医生或药师咨询。

次のような患者は、使用前に医者や薬剤師に問い合わせてください。 - 中国語会話例文集

现如今,健康食品和补的消极选择销售法让人怨声载道。

今日、ヘルスフードやサプリメントのネガティブオプション商法が多くのクレームを呼んでいる。 - 中国語会話例文集

兴奋,大麻,儿童色情是不允许进口的货物的例子。

覚せい剤、大麻、児童ポルノは輸入してはならない貨物の例である。 - 中国語会話例文集

在想洗头发的时候,用干洗用的洗发,然后用干毛巾擦掉。

髪を洗いたいと思ったとき、ドライシャンプーを使用し、乾いたタイトルでふき取る。 - 中国語会話例文集

最近几年使用滚珠式止汗而不是喷雾型的人数在增加

近年では、スプレーではなくロールオンタイプの制汗剤を使う人が増えている。 - 中国語会話例文集

杀虫是否会对环境产生影响还并没有怎么被众所周知。

殺虫剤が環境に影響するかどうかはあまり周知されていない。 - 中国語会話例文集

他们说明了杀精是怎样起作用的,以及什么情况下使用。

彼らは殺精子剤がどのように働くか、いつ使うべきかを説明した。 - 中国語会話例文集

对于哪种病的治疗要用到血管紧张素受体拮抗呢。

どんな病気の治療にアンジオテンシン受容体拮抗薬は使われるのですか。 - 中国語会話例文集

孟鲁司特是一种被用于治疗哮喘的白三烯调节,。

モンテルカストは喘息治療で用いられるロイコトリエン阻害剤である。 - 中国語会話例文集

幻觉对70年代初期的流行文化有很大的影响。

サイケデリアは70年代初期のポップカルチャーに大きな影響を及ぼした。 - 中国語会話例文集

抗逆转录病毒药可能会对减少致同伴感染HIV病毒风险有用。

抗レトロウイルス剤はパートナーへのHIV感染リスクを低下させるのに役立つかもしれない。 - 中国語会話例文集

诊所为了防止污染采用单次量的疫苗。

診療所では汚染防止のために単一用量のワクチン瓶を採用している。 - 中国語会話例文集

多数情况下,医生、药师和患者都没有发现那个药是未经许可的。

多くの場合、医者、薬剤師や患者はその薬が無許可であることに気付いていない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS