「割と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 割との意味・解説 > 割とに関連した中国語例文


「割と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3075



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>

年齢のに落ち着いているといわれる。

我被人说有着和年纪不符的沉着。 - 中国語会話例文集

エンドウ[のさや]は熟しすぎるとれてはじけてしまう.

豌豆过熟就会爆裂。 - 白水社 中国語辞典

指導者は彼に適当な仕事をり当てた.

领导分了他一个合适的工作。 - 白水社 中国語辞典

我々は問題をばらばらに分析することは許されない.

我们不能割裂地分析问题。 - 白水社 中国語辞典

一切の生産の仕事は彼女が取り仕切りり当てる.

一切生产事务由她管理分派。 - 白水社 中国語辞典

あのれたガラスをひとまず紙で張っておこう.

把那块破玻璃先用纸糊起来吧。 - 白水社 中国語辞典

鉱山の仕事を統一的にりふりする.

统一安排矿山的活计 - 白水社 中国語辞典

皆が列を作っているところへり込むな.

大家在排队,你不要加塞儿。 - 白水社 中国語辞典

皿がガチャンと床に落ちてれてしまった.

喀嚓一声盘子掉在地上打碎了。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はかつて仲間れをしたことがある.

他们两人之间一度有过裂痕。 - 白水社 中国語辞典


パンと,磁器の盆をたたきった.

乓的一声,把一个磁盆敲破了。 - 白水社 中国語辞典

おので何度も打ち下ろしてやっと2つに断ちった.

劈了好几斧子才劈开了。 - 白水社 中国語辞典

私はうっかりしてコップを落としてってしまった.

我不小心把玻璃杯摔了。 - 白水社 中国語辞典

彼はひびれた唇を1度ぺろっとなめた.

他舔了一下干裂的嘴唇。 - 白水社 中国語辞典

腹をって話すことによって,不和は解消した.

通过谈心,嫌隙消释了。 - 白水社 中国語辞典

清い堀りりが屋敷をぐるりと巡っている.

清渠匝庭堂 - 白水社 中国語辞典

また、MS92は、再り当て要求を送信し、BS91に新しいり当てを作成するように求めてもよい。

或者,MS92可发送重分配请求,请 BS91作出新的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】画像を分して出力するか否かを問う画面を示す図である。

图 6是表示询问是否将图像分割输出的画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2においては、分レベル4のウェーブレット変換について説明した。

已参照图 2描述了分割级别 4的小波变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示す例において、4in1プリント用の識別情報は、分数が「4」である。

在图 8所示的例子中,4in1打印用识别信息中,分割数为“4”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】(a)は像高毎に分した領域の例を示す図、(b)は補正データの例を示す図。

图 4A是示出针对各像高所分割的区域的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3に示す11の履歴情報A〜Kからなる変更履歴情報の分を考える。

例如,考虑如图 3所示的对包括历史信息 A至 K的改变历史信息的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ARFCNs1−124はGSM900のチャネルへり当てられ、ARFCNs512−810はGSM1900のチャネルへり当てられる。

例如,ARFCN 1-124被指派给 GSM 900的信道,而 ARFCN512-810被指派给 GSM 1900的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9(b)に示す選択画面T1で、両面/分キーK17を押下する。

例如,在图 13所示的选择画面 T1中,按下双面 /分割按键 K17。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、例えば周波数分多重化(FDM)、時分多重化(TDM)、符合分多重化(CDM)、直交周波数分多重化(OFDM)等のようなさまざまな多元接続技術を使用することができる。

例如,系统可以使用各种多址技术,诸如频分复用 (FDM)、时分复用(TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

スロット振りタイプAは、例えば図8に示されるスロットタイプ振りA806であり、スロットタイプ振りBは、例えば図8に示されるスロットタイプ振りB808である。

时隙分配类型 A是例如图 8中所说明的时隙类型分配 A 806,且时隙类型分配 B是例如图 8中所说明的时隙类型分配 B808。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ラインブロックは、その16ラインの画像データから生成される、分レベル1の各サブバンドの8ラインの係数データ、分レベル2の各サブバンドの4ラインの係数データ、分レベル3の各サブバンドの2ラインの係数データ、および分レベル4の各サブバンドの1ラインの係数データのことを示す場合もある。

行块还能够指示分割级别 1的每个子频带的 8行系数数据、分割级别 2的每个子频带的 4行系数数据、分割级别 3的每个子频带的 2行系数数据和分割级别 4的每个子频带的 1行系数数据,该系数数据是从所述 16行图像数据产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)上述した実施の形態では、制御装置103は、地図上にメッシュを表示し、地図を分表示する際には、存在画像数が最も多いメッシュ領域から順番に、「分数」ポップアップメニュー7fで指定された分数だけメッシュ領域を選択して分表示する例について説明した。

(4)在上述实施方式中,控制装置 103在地图上显示网格并分割显示地图时,对于从存在图像数量最多的网格区域开始顺次选择在“分割数”弹出菜单 7f中指定的分割数的网格区域并进行分割显示的例子进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

到達したゼロ加速度点のり込み

中断达到零 -加速度点。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ10、RF部12、第1当部30、処理部16、第2当部32は、受信処理として、図1に示されたアンテナ10、RF部12、分部14、処理部16、合成部18と同様の処理を実行する。

天线 10、RF部 12、第 1分配部 30、处理部 60、第 2分配部 32作为接收处理而执行与图 1所示的天线 10、RF部 12、分割部 14、处理部 16、合成部 18同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば一例を図23(b)に示す。

图 23B中示出了分割的图像的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

WLANは、OFDM(直交周波数分多重)技術に基づく。

WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9のPlayItem_id=0,1,2がり振られる。

例如,在图 9中赋予了 PlayItem_id= 0、1、2。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9のSubpath_id=0,1,2がり振られる。

例如,在图 9中赋予了 SubPath_id= 0、1、2。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分多重化(FDM)、時分多重化(TDM)、符号分多重化(CDM)、直交周波数分多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统可以使用多种多址技术,比如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分多重化(FDM)、時分多重化(TDM)、符号分多重化(CDM)、直交周波数分多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统能够使用各种多址技术,如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】タイムスロットのり当てを示した図である。

图 7A~ 7C示出时隙分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように使用者によって選択されたメッシュ領域内の地図を分表示する場合には、選択されたメッシュ領域の数が多すぎると、地図の分表示を行うと見にくくなってしまう可能性がある。

这样分割显示由使用者选择的网格区域内的地图时,若选择的网格区域的数量过多,则有可能在进行地图的分割显示时难以看清。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)1フレームに占める点灯期間の

(b)发光时段在一帧中所占的比率 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分多重化(FDM)、時分多重化(TDM)、符号分多重化(CDM)、直交周波数分多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统可以使用各种多址技术,例如,频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分多重化(FDM)、時分多重化(TDM)、符号分多重化(CDM)、直交周波数分多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统能够使用多种多址技术,例如,频分复用(FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分多址 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット長拡張変換器102により変換された拡張対象画像に対し、ブロック分器103は、符号化の対象となる画像を複数の小領域(ここでは例えば16×16画素からなるブロック)に分する。

针对由位长扩展转换器 102转换后的扩展对象图像,块分割器 103将成为编码对象的图像分割成多个小区域 (这里例如由 16×16像素构成的块 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、UE2に対する制御領域を含むRBがリリース8のUE1に対するリソース当の一部としてり当てられず、したがって、RBにおける残りのリソース(すなわち、RE)がリソース当としてRNにり当てられ得る。

通常,包含用于UE2的控制区域的 RB可能不可作为用于版本 -8UE1的资源分配的一部分来分配,并且因此RB中的任何剩余资源 (即,RE)可能作为资源分配被分配给 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は肩書のには腰の低い人だ。

他很有地位,但很谦虚。 - 中国語会話例文集

私たちの先生は年のに若く見える。

我们的老师比起实际年龄要显得年轻。 - 中国語会話例文集

この時計をどれくらい引していただけますか。

你能把这个表打几折? - 中国語会話例文集

私の父は年のには若く見られる。

我的父亲虽然年纪很大但看起来很年轻。 - 中国語会話例文集

東京電力の株がついに額面れを起こした。

东京电力的股票最终降低至票面值以下。 - 中国語会話例文集

私のために時間をいてくれて有難う。

谢谢你为了我抽出空来。 - 中国語会話例文集

あなたの住民税の所得部分はいくらでしたか?

你的收入所得住民税是多少? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS