「务」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 务の意味・解説 > 务に関連した中国語例文


「务」を含む例文一覧

該当件数 : 8614



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 172 173 次へ>

他是我们学校的总

彼はわが校の総務係である. - 白水社 中国語辞典

钻研业

本業・専門に打ち込む. - 白水社 中国語辞典

作风

(商店などの)サービス態度. - 白水社 中国語辞典

控制服由多个服模块组成,控制服包括 SCS(系统控制服 )122、ECS(引擎控制服 )124、MCS(存储器控制服 )125、OCS(操作面板控制服 )126、FCS(传真控制服 )127、NCS(网络控制服 )128、NRS(新的远程服 )129及应用安装控制服 131。

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファックスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131と、から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法引入在母服与变种服之间的切换,该母服是接收机应调至的默认服,而变种服是在接收机端上选择的并通过服链接而被链接到母服的服,其中所述服链接定义在母服与变种服之间的切换关系。

本方法は、親サービスと派生サービスとの間の切り換えを導入し、ここで親サービスとは、受信器が同調するデフォルトのサービスであり、派生サービスとは、受信器側で選択され、親サービスと該派生サービスとの間の切り換え関係を定義するサービスリンクにより親サービスに対してリンクされるサービスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4A,假定通过各帧发送总共 (N+K)个服,存在 N个主服 (1到 N的服 )410和 K个副服 ((N+1)到 (N+K)服 )430,将 N个主服 410当中的一个服指定为锚服 410a。

図5を参照すると、総N+K個のサービスがフレームを通じて伝送されている場合、N個(1〜Nとして表記)のプライマリサービス410と、K個(N+1〜N+Kとして表記)のセカンダリサービス430とが存在し、N個のプライマリサービス410のうちの一つのサービスがアンカーサービス410aに指定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 12经由Web服 14与服器通信。

クライアント12は、ウェブ・サービス14を介してサーバと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,业功率 A大于业功率 B。

この事例では、トラヒック電力Aはトラヒック電力Bよりも大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接受以尽力服前提的服

また、ベストエフォート前提のサービスとして受け止められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

两种服广告都可以是服发现 IE的形式。

両サービス広告が、サービス発見IEの形式であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


HTTP服器 130是用于与客户端 200通信的服器。

HTTPサーバ130は、クライアント200との通信を行うサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通用分组无线电业 (GPRS)是非语音服

汎用パケット無線サービス(GPRS)は非音声サービスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 SV是由路由器 20的制造商提供的服器。

サーバSVは、ルータ20の製造メーカーが提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供应用服器 (AS)7用于实现 IMS服功能性。

アプリケーションサーバ7(AS)はIMSサービス機能の実行を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其与本地DHCP服器 11以及 NSPn的 DHCP服器相互作用。

DMリレー12は、ローカルのDHCPサーバ11、およびNSPnのDHCPサーバと相互作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48并行处理包含下列任在内的多个任: 图 15所示的摄像任、图 16~图17所示的明亮度调整任、图 18所示的连续 AF任、图 19所示的 AWB任、图 20所示的手抖补正任、以及图 21~图 26所示的场景判断任

CPU48は、図15に示す撮像タスク,図16〜図17に示す明るさ調整タスク,図18に示すコンティニュアスAFタスク,図19に示すAWBタスク,図20に示す手振れ補正タスク,および図21〜図26に示すシーン判別タスクを含む複数のタスクを並列的に処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

那是忙于公的公员们所创作出来的。

それは、公務に追われる役人たちの手によって生み出された。 - 中国語会話例文集

金钱债之类的可分割债是可以分别继承的。

金銭債務などの可分債務は分割して継承される。 - 中国語会話例文集

受托人责任是由忠诚义和注意义组成。

受託者責任は忠実義務と注意義務からなる。 - 中国語会話例文集

合并财报表是以个别财报表为基础制成的。

連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。 - 中国語会話例文集

那个业超出了准委任合同的责任和义

その業務は準委任契約による責務を超えています。 - 中国語会話例文集

由于服器维护,6月9日的3:00~5:00停止服

サーバーメンテナンスのため、6月9日の3:00~5:00にサービスを停止します。 - 中国語会話例文集

试行医人员超额劳补贴费。

医療従事者の超過勤務手当を試験的に実施する. - 白水社 中国語辞典

完成任的有赏,完不成任的要罚。

任務を完成した者には賞が与えられ,完成しない者は罰せられる. - 白水社 中国語辞典

实不虚吧。

現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか. - 白水社 中国語辞典

同时,当发送服的总数量超过 N时,即,当它是(N+K)并且 K个副服也与主服一样存在时,从 N个主服当中确定一个服作为锚服,且该锚服包括全部服 (包括主服和副服 )的控制信息。

一方、伝送されるサービスの総数がN個を超える場合、即ちN+K個となってプライマリサービス以外に追加的にK個のセカンダリサービスが存在する場合には、N個のプライマリサービスの中で一つのサービスをアンカーサービスに決定し、アンカーサービスがプライマリサービスとセカンダリサービスを包含する全てのサービスに対する制御情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制服包括多个服模块,具体地,包括系统控制服 (SCS)122、引擎控制服 (ECS)124、存储器控制服 (MCS)125、操作面板控制服 (OCS)126、传真控制服(FCS)127、网络控制服(NCS)127、新的远程服(NRS)129及应用安装控制服131。

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファックスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131と、から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的在线销售服系统构成为,ID网桥服 IBP 4经由网络 0与用户终端 11、12、13、应用服系统(商品目录服SP21、结算服SP22、物流服SP 23)、认证服系统(公共认证服 IDP 31、金融系统认证服 IDP 32、团体系统认证服、IDP 33)连接。

図1のオンライン販売サービスシステムは、IDブリッジサービスIBP4が、ユーザ端末11、12、13や、アプリケーションサービスシステム(商品カタログサービスSP21、決済サービスSP22、物流サービスSP23)と、認証サービスシステム(公的認証サービスIDP31、金融系認証サービスIDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33)とに、ネットワーク0を介して接続されることによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制服是由多个服模块构成的,并且包括系统控制服 (SCS)122、引擎控制服 (ECS)124、内存控制服 (MCS)125、操作面板控制服 (OCS)126、传真控制服(FCS)127、网络控制服 (NCS)128、新的远程服 (NRS)129、以及应用安装控制服 131。

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファクスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服的总数量超过主服的数量时,服解码器 1404通过使用获得的关于锚服的控制信息来解码该锚服,并且从解码的锚服中获得关于目标服的控制信息。

総サービス数がプライマリサービスの数を超過した場合に、サービスデコーダ1404は、獲得したアンカーサービスに対する制御情報を用いてアンカーサービスを復号化した後に、復号化されたアンカーサービスからターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48并行地处理包括图 15所示的摄像任、图 16~图 17所示的明亮度调整任、图 18所示的连续的 AF任、图 19所示的 AWB任、图 20所示的手抖动校正任、及图21~图 25所示的场景判别任在内的多个任

CPU48は、図15に示す撮像タスク,図16〜図17に示す明るさ調整タスク,図18に示すコンティニュアスAFタスク,図19に示すAWBタスク,図20に示す手振れ補正タスク,および図21〜図25に示すシーン判別タスクを含む複数のタスクを並列的に処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上参考图 9所述的第一实施例的情况中,服解码器 1404解码当前帧的服并且从解码的服中获取关于锚服或目标服的控制信息。

図12で説明した第1の実施形態の場合、サービスデコーダ1404は、現在フレームでのサービスを復号化し、この復号されたサービスからアンカーサービス又はターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上参考图 11所述的第二实施例的情况中,服解码器 1404解码当前帧的服并且从解码的服中获取关于主服或目标服的控制信息。

図14で説明した第2の実施形態の場合、サービスデコーダ1404は、現在フレームでのサービスを復号化し、復号化されたサービスからプライマリサービス又はターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16所示的任跟踪数据中,对于扫描服、OCR服、翻译服和打印服分别记录收费计数 1、2、5和 1。

同図に示されるジョブトラッキングデータには、スキャンサービス、OCRサーサービス、翻訳サービス、及び印刷サービスのそれぞれについて、課金度数「1」、「2」、「5」、「1」が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

网关 105通过连接 137耦合到域名服器 135,且服网关 105通过连接 155耦合到AAA服器 160。

サービング・ゲートウェイ105は、接続137を介してドメイン名サービス・サーバ135に結合され、サービング・ゲートウェイ105は、接続155を介してAAAサーバ160に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售服器 500是在MFP 100的制造商或服提供商的服中心中安装的服器设备,并且销售服器 500具有用于保存各种类型的管理数据的管理数据库。

販売サーバ500は、MFP100のメーカやサービス提供会社等のサービスセンタ等に設置されたサーバ装置であり、各種の管理データを格納する管理用データベースを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

DDNS服器 120的服提供主要存在专门提供动态 DNS服器的商家的动态 DNS服提供、以及提供持续连接环境的提供商的动态 DNS服提供这两种。

DDNSサーバ120のサービス提供には、主に、動的DNSサーバを専門に提供する業者と、常時接続環境を提供するプロバイダによる動的DNSサービス提供の2通りある。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户机装置 101可以用作被配置为执行服器装置102上的服的服执行装置,或者被配置为从服器装置 102获取与服相关地发生的事件的事件获取装置。

クライアント装置101は、サーバ装置102上のサービスを実行するサービス実行側と、サービスで発生したイベントをサーバ装置102から取得するイベント取得側のどちらにもなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行客户机 201包括服执行装置 205,服执行装置 205根据使用应用 204执行的用户操作来执行服器 202上的服

サービス実行クライアント201は、アプリケーション204へのユーザ操作に応じてサーバ202上のサービスを実行するサービス実行装置205を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 202包括响应于来自服执行客户机 201的服执行请求而执行服 208的服管理装置 209。

サーバ202は、サービス実行クライアント201からのサービス実行リクエストに応じてサービス208を実行するサービス管理装置209を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在服管理装置 209中,请求接收单元 210接收来自服执行客户机201的服执行请求,并向服执行单元 211发出用于执行服的指令。

サービス管理装置209では、リクエスト受信部210がサービス実行クライアント201からのサービス実行リクエストを受信し、サービス実行部211に対応するサービスの実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器通信单元 132从客户端 200获取信息,经由 APP服器 120将其输出给 DB服器 110,并且从 DB服器 110获取数据并经由 APP服器 120将其输出给客户端 200。

サーバ通信部132は、クライアント200から取得した情報を、APPサーバ120を介してDBサーバ110へ出力したり、DBサーバ110から取得したデータを、APPサーバ120を介してクライアント200へ送信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,管理服器 120作为与应用提供服器 A131至 C133不同的服器。 然而,管理服器 120可以具有应用提供服器的功能。

なお、図1では、管理サーバ120はアプリケーション提供サーバA131〜アプリケーション提供サーバC133と別のサーバとして示してあるが、管理サーバ120自身がアプリケーション提供サーバの機能を有する構成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

云打印服 101由服器 201及服器群 222构成,其中服器 201充当从用户终端 108及打印装置 110的接入点,服器群 222执行打印数据生成的分布式处理。

クラウドプリントサービス101はユーザ端末108や印刷装置110からのアクセスポイントになるサーバ201とプリントデータ生成を分散処理するサーバ群222とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例性实施例中,MFP 100对第一 SMB服器 200、第二 SMB服器 300、第一 FTP服器400、第二 FTP服器 500、以及 SMTP服器 600中的各个的访问需要用户认证。

本実施形態では、MFP100が第1のSMBサーバ200、第2のSMBサーバ300、第1のFTPサーバ400、第2のFTPサーバ500および、SMTPサーバ600のそれぞれにアクセスするためにはユーザ認証を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述通信部 307是负责与所述服提供者服器 100或电力公司服器 200间的数据收发的 NIC(Network Interface Card)等。

また前記通信部307は、前記サービスプロバイダサーバ100や電力会社サーバ200との間のデータ授受を担うNIC(Network Interface Card)などである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些装置可以经由因特网 15与服提供者服器 100以及电力公司服器 200通信。

また、これら装置はインターネット15を介してサービスプロバイダサーバ100および電力会社サーバ200と通信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B说明根据本发明的第一实施例在服切换中从现有服到目标服的切换。

図6は、本発明の第1の実施形態によるサービス変更時に既存のサービスからターゲットサービスへの変更を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 (2N+1)个服当中指定的一个主服包括全部服的控制信息。

2N+1個のサービスのうち、指定された一個のプライマリサービスは全てのサービスに対する制御情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B说明根据本发明的第二实施例在服切换中从现有服到目标服的切换。

図8は、本発明の第2の実施形態によるサービスの変更時に既存のサービスからターゲットサービスへの変更を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 172 173 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS