「動作」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 動作の意味・解説 > 動作に関連した中国語例文


「動作」を含む例文一覧

該当件数 : 7023



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 140 141 次へ>

4.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含选择促进所述 SMPS的稳定操作的适当开关频率源。

4. SMPSの安定動作を促進する適切なスイッチング周波数ソースを選択することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定包含所述操作模式的射频敏感性的所述功率要求。

8. 前記動作モードの無線周波数感度を具備する前記電源要件を決定することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定无线通信装置的操作模式。

20. 無線通信装置用の動作モードを決定することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求 20所述的方法,其进一步包含确定包含调制格式的操作模式。

21. 変調フォーマットを具備する動作モードを決定することをさらに具備する、請求項20の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

50.根据权利要求 49所述的设备,其中所述模式检测器进一步用于确定包含调制格式的操作模式。

50. 前記モード検出器は、さらに、変調フォーマットを具備する動作モードを決定する、請求項49の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

得益于前述内容,应了解,可具有可调整的操作频率和时钟源。

先の利益によって、それに調整可能な動作周波数およびクロックソースがありうることは認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应了解, J= 1-4充当终端 110在四个频带中的操作的说明性实例;

4つの帯域中のターミナル110の動作の実例となる例として、J=1−4が役立つことは、さらに認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端支持的通信操作模式的数目通常由设计确定。

アクセスターミナルが支援する通信用の動作モードの数は、設計によって一般的に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,各种芯片集提供用于在特定操作模式内通信的必要功能性。

したがって、様々なチップセットは、特定の動作モード内の通信用の必要な機能を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本说明书中所描述的革新可至少有利地用于所有前述操作模式中。

さらに、明細書の主題に記述されたイノベーションは、少なくともすべての先の動作モード中で有利に開発することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


请再进一步注意,一个或一个以上开关频率可提供令人满意或最佳的操作。

1以上のスイッチング周波数が、満足または最適な動作を提供することはさらに言及されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非关键操作时将开关频率改变到较低频率大体上改进总体效率。

重要でない動作で低周波数にスイッチング周波数を変更することは、一般に全体的な効率を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,模式管理组件 255可以与上文所描述的方式大体上相同的方式来操作。

同様に、モードマネジメントコンポーネント255は、上に記述されるのと実質的に同じ方法で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,所述操作模式包括与其相关联的一组频带和信道。

動作モードがその上に関連する1組の帯域およびチャネルを含むことが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 470处,产生在由一组操作负载调谐的信道中无谐波的一组开关频率。

動作470では、ロードの操作上のセットによって調整されたチャネルのハーモニックのないスイッチング周波数のセットが、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 475处,检查所产生的所述组开关频率中是否有多个频率可用。

動作475では、多数の周波数がスイッチング周波数の生成されたセットにおいて利用可能かどうかについて、チェックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 710处,确定干扰信号与控制信号或业务中的至少一者间的频谱偏移ΔvJ, S。

動作710で、干渉信号と制御信号またはトラフィックの少なくとも1つとの間の周波数スペクトルオフセットΔγJ、Sが、決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本革新的一方面中,逻辑分群 910包括: 用于接收关于无线通信的操作模式的信息的电子组件 915;

主題のイノベンションの一態様では、論理グループ910は、無線通信用の動作モードで情報を受信するための電子部品915; - 中国語 特許翻訳例文集

用于选择 SMPS的与所述操作模式兼容的最佳开关频率的电子组件 935;

動作モードと互換性のあるSMPSの最適なスイッチング周波数を選択するための電子部品935; - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的手持装置,其中所述所执行的操作包括激活休眠应用程序。

3. 前記実行する動作は、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項1記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括激活休眠应用程序。

18. 動作を実行することは、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括产生呈现于显示器上的图像。

20. 動作を実行することは、ディスプレイ上に表示されるイメージを発生させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括将所述 FM接收器调谐到特定FM无线电台。

22. 動作を実行することは、前記FM受信機を特定のFMラジオ局に同調させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括起始无线数据调用。

23. 動作を実行することは、ワイヤレスデータ通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括起始无线电话呼叫。

24. 動作を実行することは、ワイヤレス電話通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

39.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线数据调用的装置。

39. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

40.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线电话呼叫的装置。

40. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレス電話通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

以减轻或避免UE中过载状况的方式操作移动通信系统中的用户设备(UE)。

移動体通信システムにおけるユーザ機器(UE)はUE内の過負荷状態を緩和または回避するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一些实施例中,方法和装置操作移动通信系统中的用户设备。

さらに別の実施形態では、方法および装置は移動体通信システムにおいてユーザ機器を動作 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 205内的各种块根据由控制单元 215生成的控制信号操作。

送受信機205内の様々なブロックは制御部215によって生成された制御信号に従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于操作可穿透协议层的方法的图解表示,其中该方法可以由图 1的解码器模块来执行;

【図2】図1の復号器モジュールによって実行されてよい、透過的なプロトコル層を動作するための方法の図表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明实施方式的用于操作可穿透的 PHY协议层的方法的图解表示;

【図9】本発明の実施形態に従った、透過的なPHYプロトコル層を動作するための方法の図表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管为了解释简单性目的而将方法 (和本文中所描述的其它方法 )展示且描述为一系列动作,但应理解且了解,所述方法不受动作次序限制,因为根据一个或一个以上实施例,一些动作可以不同于本文中所展示且描述的次序的次序发生和 /或与其它动作同时发生。

説明を簡潔にする目的のために、方法論(および、ここで記述する他の方法論)を一連の動作として説明および記述しているが、いくつかの動作が、1つ以上の実施形態にしたがって、ここで説明および記述した順序とは異なった順序で、および/または、他の動作と同時に行われることがあるので、動作の順序によって方法論が限定されないことを理解および正しく認識すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可通过在接收器和发射器中的 RLC实体之间操作的发射协议实现。

これは、受信機内のRLCエンティティと、送信機内のRLCエンティティとの間で動作する送信プロトコルによって達成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据一个或一个以上实施例,可能不需要所有所说明的动作来实施方法。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,推论可用以识别特定情形或动作,或可产生状态上的机率分布。

推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 930和 970可分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )在基站 910和接入终端 950处的操作。

プロセッサ930およびプロセッサ970は、基地局910およびアクセス端末950それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,通常要求 ACK/NACK信息非常可靠以便支持适当及准确的 HARQ操作。

例えば、ACK/NACK情報は、適切かつ正確なHARQ動作をサポートするために、一般に、高い信頼性が望まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解密密钥发生器还可操作用于使用单向函数生成解密密钥。

暗号解読鍵生成器は、一方向関数を用いて暗号解読鍵を生成するために更に動作可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

41.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述通信模块还操作用于接收经随机畸变的生物测定。

41. 前記通信モジュールは、ランダムに歪み生体認証データを受信するために更に動作可能である請求項40に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

解密引擎 68操作用于使用解密密钥 66来解密经加密数据 46,以得到经解密数据 70。

暗号解読エンジン68は、暗号解読鍵66を用いて暗号化データ46を暗号解読して暗号解読データ70となるように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在创新的一个方面,校正子码可在整数值输入——相比之二进制值输入——上操作。

本革新の一態様においては、シンドローム符号器は、バイナリ値入力と異なり整数値入力において動作されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了示例通信系统的功能框图,在该框图中可操作本公开的实施例。

【図1】図1は、本開示の一実施形態が動作可能である一例示的通信システムの機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了依照于本公开的实施例的操作来生成的示例屏幕显示。

【図2】図2は、本開示の一実施形態の動作に準拠して生成される一例示的スクリーン表示を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

主MS1因此充当客户终端的到因特网的仅有的接入点。

このようにして、マスタMS1は、クライアント端末のインターネットへの唯一のアクセスポイントとして、動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据本发明的实施例的图 3的中心辐射布置的操作的实施例。

図4は、本発明の一実施形態による図3のハブ・アンド・スポーク配置の動作の一実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细的操作过程类似于图 2A至图 4B中示出的保护切换过程,并且这里不再重复相应的描述。

詳細な動作手順は、図2Aから図4Bに示される保護切替プロセスに類似し、対応する説明はここで繰り返されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

易失性存储器可以包括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。

揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして動作するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1202能够执行典型操作,比如对所接收的信号进行滤波、放大、下变频等。

受信機1202は、受信信号をフィルタリング、増幅、ダウンコンバートするなどの通常の動作を実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1202还操作性地耦接到获取器 1214,其用于获取新的加扰信息。

受信機1202はさらに、新たなスクランブリング情報を取得するように構成可能な取得器1214に動作可能に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS