「動」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 動の意味・解説 > 動に関連した中国語例文


「動」を含む例文一覧

該当件数 : 18509



<前へ 1 2 .... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 .... 370 371 次へ>

当在 AM下操作时,如果数据分组、例如 PDU或 SDU被成功地传送至接收实体,则传送实体可以接收应答。

AMにて作するとき、PDUまたはSDUなどのデータ・パケットが受信エンティティに首尾よく送信される場合、送信エンティティは肯定応答を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管附加通信设备 160、170的存在具有增加应答器 120和读取器 140之间通信时间的结果,通常通信设备 160、170可以按照不期望的方式操作应答器或读取器120、140。

追加の通信装置160,170の存在はトランスポンダ120及びリーダ140間の通信時間を増大させる結果を生じるが、通信装置160,170はトランスポンダ120又はリーダ140を不所望に作させることが通常起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果入侵者让卡以例如双倍的速度运行,卡可以在认为是 ca.80μs之后发送响应,但是实际上是 40μs。

侵入者がカードを例えば2倍の速度で作させることができるならば、カードはレスポンスを予想では約80μs後に送信されるが、実際には40μs後になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对这种场景的解决方法是将频率传感器放置在卡中,以便如果卡在频率范围以外操作时关闭卡。

このようなシナリオに対する解決策は、カードが周波数範囲外で作するときカードをスイッチオフする周波数センサをカード内に設ければよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出当根据第一实施例的视频图像显示设备使不定地址装置再获得地址时的操作的流程的图。

【図10】第1の実施形態に係る映像表示装置が不定アドレス機器に対して、アドレスを再取得させる作フローを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出当根据第二实施例的视频图像显示设备使不定地址装置再获得地址时的操作的流程的图。

【図14】第2の実施形態に係る映像表示装置が不定アドレス機器に対して、アドレスを再取得させる作フローを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,决定使用多个接入网络中的哪个可包含将承载释放消息解释为将 IP流移动到另一个接入网络的命令。

この場合には、多元接続ネットワークのうちのどれを使用すべきかを決定することは、IPフローを別のアクセスネットワークへと移するコマンドとして、ベアラ解放メッセージを解釈することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,决定使用多个接入网络中的哪个可包含将承载修改消息解释为将 IP流移动到另一个接入网络的命令。

この場合には、多元接続ネットワークのうちのどれを使用すべきかを決定することは、IPフローを別のアクセスネットワークへと移するコマンドとしてベアラ修正メッセージを解釈することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据 PMIPv6操作的系统 400,其中移动节点 406能够同时接入第一接入网络 416a和第二接入网络 416b。

図4は、モバイルノード406が、第1のアクセスネットワーク416aと、第2のアクセスネットワーク416bとに同時にアクセスすることができる、PMIPv6に従って作するシステム400を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明根据 PMIPv6操作的另一个系统 500,其中移动节点 506能够同时接入第一接入网络 516a和第二接入网络 516b。

図5は、モバイルノード506が、第1のアクセスネットワーク516aと、第2のアクセスネットワーク516bとに同時にアクセスすることができる、PMIPv6に従って作する別のシステム500を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是根据本申请所描述主题的实施例的、对异常分组的慢路径处理进行动态速率限制的示例性层 2或层 3分组转发设备的框图;

【図1】本書に記述された主題の実施形態に従う、例外パケットの的帯域制限スローパス処理のための例示的なレイヤ2又はレイヤ3パケット転送装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本申请所描述主题的实施例的、对异常分组的慢路径处理进行动态速率限制的示例性层 2或层 3分组转发设备的框图;

【図2】本書に記述された主題の実施形態に従う、例外パケットの的帯域制限スローパス処理のための例示的なレイヤ2又はレイヤ3パケット転送装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本申请所描述主题的实施例的、对异常分组的慢路径处理进行动态速率限制的示例性过程的详细流程图。

【図4】本書に記述された主題の実施形態に従う、例外パケットの的帯域制限スローパス処理のための例示的なプロセスの詳細なフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示出的实例中,当交换机管理模块 109在从模式下操作时,可以通过从主交换机管理模块 108接收到的消息来周期性地更新这些副本。

図示の例では、スイッチ管理モジュール109がスレーブモードで作している間、マスタースイッチ管理モジュール108から受信したメッセージにより、コピーが定期的に更新されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当交换机管理模块 109切换到在主模式下操作时,可由 CPU 120访问副本,并且这些副本可以用来执行主交换机管理模块功能。

ただし、スイッチ管理モジュール109がマスターモードで作するよう切り替えると、コピーがCPU 120によってアクセスされ、マスタースイッチ管理モジュール機能を実行するために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解的是,由于工作队列 121-126异步地操作,故而对工作队列中的异常分组或其它的项的处理可以独立于其它分组和 /或队列来进行。

作業キュー121-126が非同期に作するため、作業キュー内の例外パケット又はその他の項目の処理が他のパケット及び/又はキューと独立に進むことができることは理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1示出的包括单独的 I/O模块 101-106和 MSM 108-109的分组转发设备 100中,CPU 111-116可以负责监测工作队列121-126并通知动态速率限制模块128何时超过预定的阈值。

図1に示す別個のI/Oモジュール101-106及びMSM108-109を有するパケット転送装置100において、CPU111-116は、所定の閾値を超えた場合に作業キュー121-126の監視及び的帯域制限モジュール128の通知の責任を負うかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果异步工作队列 204超过 50,000条目,则 CPU 202可以向动态速率限制模块 206发送指示 CPU 202由于异常分组处理而过载的信号。

例えば、非同期の作業キュー204が50,000エントリを超えた場合、CPU202は、例外パケットの処理によってCPU202が過負荷であることを示す信号を的帯域制限モジュール206に送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本申请所描述主题的实施例的、对异常分组的慢路径处理进行动态速率限制的示例性过程的流程图。

図3は本書に記述される主題の実施形態に従う、例外パケットの的帯域制限スローパス処理のための例示的なプロセスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本申请所描述主题的实施例的、对异常分组的慢路径处理进行动态速率限制的示例性过程的流程图。

図4は本書に記述される主題の実施の形態に従う、例外パケットの的帯域制限スローパス処理のための例示的なプロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,在步骤 400,在层 2或层 3分组转发设备中对处理异常分组的动态速率限制的过程开始。

図4を参照すると、ステップ400で、レイヤ2又はレイヤ3パケット転送装置内での例外パケットの的帯域制限処理のプロセスが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在近年来的无线通信系统中,采用根据不断变化的传送路径环境切换无线信号的调制方式的自适应调制 (Adaptive Modulation)方式。

近年の無線通信システムでは、刻々と変する伝送路環境に応じて無線信号の変調方式を切り替える適応変調(Adaptive Modulation)方式が採用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,移动站 12能够减少由从不同于通信中的基站 14的装置间歇性地到来的信号引起的通信信号的解调错误。

このため、移局12は、通信中の基地局14とは異なる装置から間欠的に到来する信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,设具有比基站 14的控制信号更强的功率的邻近基站的控制信号间歇性地来到移动站12。

ここでは、基地局14の制御信号よりも強い電力を有する近接基地局の制御信号が間欠的に移局12に到来するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,移动站 12基于进行了接收功率控制后的接收信号,检测基站 14的控制信号的接收功率与邻近基站的控制信号的接收功率的接收功率差 (S104)。

次に、移局12は、受信電力制御後の受信信号に基づいて、基地局14の制御信号の受信電力と近接基地局の制御信号の受信電力との受信電力差を検出する(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,移动站 12基于进行了接收功率控制后的接收信号计算通信信号的 SINR,作为预测 SINR计算出在该SINR上加上在 S104中检测的接收功率差 (负的值 )后的值 (S106)。

また、移局12は、受信電力制御後の受信信号に基づいて、通信信号のSINRを算出し、このSINRにS104で検出された受信電力差(負の値)を加えた値を予測SINRとして算出する(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,移动站 12使用该预测 SINR从所需 SINR表中选出可适用的最佳调制方式,决定为向基站 14通知的调制方式 (MCS)(S108)。

そして、移局12は、この予測SINRで適用可能な最良の変調方式を所要SINRテーブルから選出し、基地局14に通知する変調方式(MCS)として決定する(S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明不仅能够适用于移动站,还能广泛适用于采用自适应调制方式以及OFDMA方式的无线通信系统的接收装置。

また、本発明は、移局だけでなく、適応変調方式およびOFDMA方式を採用する無線通信システムの受信装置に広く適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这类系统中,安全协议通常需要网络和移动站共享有效的安全密钥,诸如 AK密钥 (授权密钥 )和 TEK密钥 (业务加密密钥 )。

そのようなシステムにおいて、セキュリティプロトコルは、ネットワークおよび移局がAK(認証キー)およびTEK(トラヒック暗号化キー)キーのような正当なセキュリティキーを共有することをしばしば要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在刷新密钥之前安全密钥生存期就到期了,那么移动站和网络之间的通信将中止,直到成功地协商好新的安全密钥为止。

セキュリティキーの寿命が、当該キーが更新される前に終了する場合、移局とネットワークとの間の通信は、新しいセキュリティキーが成功的に交渉されるまで停止させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,至少一个处理器可以包括用于执行一个或多个上述步骤和 /或操作的一个或多个模块。

さらに、少なくとも1台のプロセッサは、上で記載されたステップおよび/またはアクションの1つまたはそれより多く実行することが作可能な1つまたはそれより多いモジュールを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于响应于转录请求按钮激活来发起和终止转录过程的实施方法的过程流程图。

【図3】図3は、書き起こし要求ボタンの起に応答して書き起こしプロセスを開始及び終了させるための実施形態の方法のプロセス流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果用户希望从开头转录语音通话则也可在通话开始之前激活语音至文本转换软件44。

しかしながら、音声テキスト変換ソフトウェア44は、ユーザが声による会話を最初から書き起こすことを希望する場合はその会話が始まる前に起させることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦语音至文本软件 44被激活,则该软件就可开始转录正在发生的通话; 步骤 308。

音声テキスト変換ソフトウェア44が起された時点で、ソフトウェアは、ステップ308において、会話が行われたときに書き起こしを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,转录请求按钮 32具有由另一软件应用或例程控制的待机功能,诸如发起语音激活拨号。

図3において、書き起こし要求ボタン32は、他のソフトウェアアプリケーション又はルーチンによって制御される待機機能、例えば声によって起されるダイヤルの開始、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作离开主循环 201,处理器 21将诸如通过检测与按钮按压相关联的中断标志来检测按钮按压事件 (步骤 202)。

プロセッサ21は、主ループ201から外れて作し、ステップ202において、例えばボタンを押す行為と関連づけられた割り込みフラグを検出することによって、ボタンが押される行為を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若呼叫不活跃 (即,测试 203=“否”),则在返回至主循环 201之前,激活提供按钮 32的待机功能性的软件例程 (步骤 204)。

呼がアクティブでない(すなわち、テスト203=“いいえ”である)場合は、主ループ201に戻る前に、ステップ204において、ボタン32の待機機能を提供するソフトウェアルーチンが起される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦建立了语音呼叫,移动设备 20(或对应的 55)的用户可在任何时候激活语音至文本转换过程。

音声呼が確立された時点で、モバイルデバイス20(又はそのための55)のユーザは、何時でも音声テキスト変換プロセスを起させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些情形中,在能够为特定用户激活语音至文本转换软件 44之前,可能要求来自用户的在先授权。

これらの場合においては、音声テキスト変換ソフトウェア44を特定のユーザのために起可能になる前に事前の許可をユーザに要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于收到的文本转换请求,服务器 50可激活解密软件 42以开始将收到的通信数据转换成能被转录的数据格式 (步骤304)。

ステップ304において、受信されたテキスト変換要求に応答して、サーバ50は、復号ソフトウェア42を起させ、受信された通信データを、書き起こし可能なデータフォーマットに変換するのを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦音频数据已被解密,服务器处理器 55可激活语音至文本转换软件 44并开始转录该通话 (步骤 308)。

音声データがいったん復号された時点で、サーバプロセッサ55は、ステップ308において、音声テキスト変換ソフトウェア44を起させ、会話の書き起こしを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦激活,语音至文本转换软件 44可继续将音频数据转换成文本数据,直至电话呼叫终止或服务器 50接收到转换终止信号。

音声テキスト変換ソフトウェア44は、いったん起された時点で、電話の呼が終了するか又は変換終了信号がサーバ50によって受信されるまで音声データをテキストデータに変換し続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替换实施例中,服务器 50可被配置有提取联系信息并自动将该选取传达给用户的移动设备 20的软件,其示例在图 7中解说。

代替実施形態においては、サーバ50は、連絡情報を抽出し及び選択された部分を自的にユーザのモバイルデバイス20に通信するためのソフトウェアによって構成することができ、その一例が図7に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若用户想要将电话号码或地址存储在地址簿中,用户可按下语音至文本转换器请求按钮 (这将激活文本转换器 ),并随后对移动设备讲话。

例えば、ユーザが電話番号又は住所をアドレス帳に格納したい場合は、ユーザは、(テキスト変換器を起させる)音声テキスト変換要求ボタンを押し、モバイルデバイス内に話すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,例如当被呼叫侧的移动终端 B从 IMS域向 CS域移动、即切换时,该移动终端 B开始进行在 CS域中的呼叫设定 (步骤 S101-CS)。

図5において、例えば、着信側の端末BがIMSドメインからCSドメインへ移(すなわち、ハンドオーバ)する場合、当該端末Bは、CSドメインでの呼設定を開始する(1−CS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在图 1中,当移动终端 B从 CS域向 IMS域移动、即切换时,该移动终端 B开始执行 IMS域中的呼叫设定 (步骤 S101-IMS)。

一方、図5において、端末BがCSドメインからIMSドメインへ移(すなわち、ハンドオーバ)する場合、当該端末Bは、IMSドメインでの呼設定を開始する(1−IMS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出在图 2所示的移动通信系统 10中通过 3G-CS进行语音通话时的各平面的路径设定以及通过 LTE进行语音通话时的各平面的路径设定的图。

図2は、図1に示す移体通信システム10において3G−CSにより音声通話を行う場合の各planeのパス設定と、LTEにより音声通話を行う場合の各planeのパス設定の各々を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在确认时刻,在上述远程操作装置的通信范围内存在上述操作对象装置,并且该操作对象装置是待机状态的情况下的工作例的图。

【図3】確認時刻に、上記遠隔操作装置の通信圏内に上記操作対象装置が存在し、かつ該操作対象装置が待機状態である場合の作例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在上述远程操作装置的显示部中显示的画面例的图,是表示电视操作用的遥控器应用起动时的显示画面的一例的图。

【図4】上記遠隔操作装置の表示部に表示される画面例を示す図であり、テレビ操作用のリモコンアプリが起しているときの表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在上述远程操作装置的显示部中显示的画面例的图,是表示浏览器操作用的遥控器应用起动时的显示画面的一例的图。

【図5】上記遠隔操作装置の表示部に表示される画面例を示す図であり、ブラウザ操作用のリモコンアプリが起しているときの表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 .... 370 371 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS