「動」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 動の意味・解説 > 動に関連した中国語例文


「動」を含む例文一覧

該当件数 : 18509



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 370 371 次へ>

图 12是示出第二实施方式的照相机 100在拍摄动态图像时的动作的流程图。

図12は、第2の実施形態におけるカメラ100の画撮影時の作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与由图 3例示的节点 B(由 308指定 )的 ALM-MCU操作相关地,图 11示出进行特定的混合操作的装置。

図11は、特定のミキシング作として、図3の例に関連してノードB(308によって表してある)のALM−MCU作を行う装置を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

随此,第 2壳体 130沿第 1壳体 110的上表面部 114滑动而朝长度方向后侧移动 (参照图 7)。

これに伴い第2筐体130は、第1筐体110の上面部114に沿って摺して長手方向後側に移する(図7参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为具有电机驱动的平遥与俯仰动作的现有技术相机系统的透视图;

【図1】モータで駆されるパンチルト作をもつ先行技術のカメラシステムの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD上显示的显示单元 54的显示内容包括与摄像有关的操作状态和与摄像不相关的操作状态。

表示部54の表示内容のうち、LCD等に表示するものとしては、撮像に関する作状態と撮像以外の作状態とがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从起动信号输出部 104输出起动信号时,开始向记录部 12的电力供给。

信号出力部104から起信号が出力されると、記録部12への電力供給が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S144中,输出用于使记录部 12起动的起动信号,开始向记录部 12的电源供给。

ステップS144では、記録部12を起するための起信号が出力され、記録部12への電源供給が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本实施方式,仅在需要使记录部 12起动的情况下,起动记录部 12。

また、本実施形態によれば、記録部12を起する必要がある場合にのみ、記録部12が起される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中使用动态扫描图和动态持续时间的配置 2中,可提供灵活的按需波束形成。

構成2では、的掃引パターンおよび的持続時間が使用され、柔軟な要求時ビーム形成[on−demand beamforming]を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一移动站可位于特定小区扇区的边缘附近,而第二移动站可位于更靠近基站。

例えば、第1移局を特定のセル・セクタの縁部付近に配置することができ、第2移局が基地局の近くに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此情形中,在反向链路中由第一移动站发射的信息可由第二移动站中继到基站。

このシナリオでは、第1移局によって逆方向リンクで送信される情報を第2移局で基地局に中継することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动站 1002从一个波束位置移动到另一波束位置,则可以调节发射。

伝送は、移局1002があるビーム位置から別のビーム位置に移する場合に調節することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作期间,适配器 30使用流经过程控制环路 22的 4-20mA电流进行操作。

作中には、アダプター30は、プロセス制御ループ22を通して流れる4−20mAからの電流を用いて作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送和接收装置的移动性可能低,或者即使移动性高,信道也可展示长期属性。

送信装置と受信装置の移性が低いかもしれず、或は、そのチャネルは移性が高いとしても長期的な特性を示すかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实例中,收发器 10为从移动通信装置接收信号及将信号发射到移动通信装置的基站的一部分。

別の例では、トランシーバ10は信号を移通信装置から受信し移通信装置に送信する基地局の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二时间间隔期间,设备 A可以被配置为在节电状态操作,而设备 B则充当网络的 AP。

第2期間の間に、デバイスBがネットワークのAPとして作する一方、デバイスAは省電力状態で作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的滑动、旋转安装单元的可动板为一个基准姿势时的主视图;

【図2】図1の摺・回転取付ユニットの可板が一つの基準姿勢であるときの正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态向逆时针方向旋转了 90度的状态的主视图;

【図22】摺・回転取付ユニットの可板が図21の状態から反時計方向へ90度回転した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态向顺时针方向旋转了 90度的状态的主视图。

【図23】摺・回転取付ユニットの可板が図21の状態から時計方向へ90度回転した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,信号 d16和信号 d17作为从移动平均单元 151输出的移动平均信号而被输出。

そして、移平均部151から出力される移平均信号として信号d15と信号d16が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动通信环境中,移动台 (用户 )以及基站之间的信道状态随时间变化。

通信環境では、移局(ユーザ)及び基地局間のチャネル状態は、時間と共に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储部 45,在自动设定的情况下存储有自动取得的 IP地址 (进行通信时,作为自身的 IP地址使用 )。

また、記憶部45は、自設定の場合には、自取得したIPアドレス(通信時に自己のIPアドレスとして使用するもの)を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可通过输入指令以发起 OLT设备 2的重新启动来触发门处理单元 234的这种操作切换。

このようなGATE処理部234の作の切り替えは、例えば、OLT装置2の再起開始指示が入力されたことをトリガとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,当用户在环境 200中移动时,认证系统 102随着时间对用户的移动进行跟踪。

本例によると、認証システム102は、ユーザが環境200内を移すると、時間の経過に応じてユーザのきを追跡する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据实施例的用于电动移动体的认证处理的公共密钥证书的构造实例的说明图;

【図2】同実施形態に係る電体が認証処理に用いる公開鍵証明書の構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将参照图 4描述根据实施例的电动移动体 50的功能构造。

次いで、図4を参照しながら、同実施形態に係る電体50の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了对电动汽车征税,用于识别与电动汽车征税有关的装置的信息将是必要的。

電気自車への課税には、電気自車への課税に関する機器を識別するための情報が必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 40是用于为连接到插头的电动移动体 50供应电力的装置。

充電装置40は、プラグに接続された電体50に電力を供給する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,电动移动体50保存秘密密钥s k1以及与秘密密钥s k1成对的公共密钥pk1。

また、電体50は、秘密鍵sk1、及び秘密鍵sk1とペアを成す公開鍵pk1を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全令牌 80安全地保存用于识别电动移动体 50的识别信息。

セキュリティトークン80は、電体50を特定するための識別情報をセキュアに保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真,并随着该处理,完成步骤 3中的认证处理。

検証に成功した場合、課税サーバ20は電体50を認証し、この処理を以てStep.3の認証処理が完了したこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集

相似地,电动移动体 50(EV2)保存秘密密钥 sk2以及与秘密密钥 sk2成对的公共密钥 pk2。

同様に、電体50(EV2)は、秘密鍵sk2、及び秘密鍵sk2とペアを成す公開鍵pk2を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

相似地,电动移动体 50(EV4)保存秘密密钥 sk4以及与秘密密钥 sk4成对的公共密钥 pk4。

同様に、電体50(EV4)は、秘密鍵sk4、及び秘密鍵sk4とペアを成す公開鍵pk4を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过采用这样的构造,可可靠地向电动移动体 50的所有者征税。

このような構成により、電体50の所有者から確実に徴税することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相互认证成功的情况下,控制单元 404经输入 /输出单元 406建立到电动移动体 50的通信路径。

相互認証が成功した場合、制御部404は、入出力部406を介して電体50との間の通信経路を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信息获取单元 606获取存储在安全令牌 80中的电动移动体 50的识别信息、随机数、密文等。

例えば、情報取得部606は、セキュリティトークン80に格納された電体50の識別情報、乱数、暗号文等を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由驱动许可单元 604发出的驱动许可连同所述识别信息一起经通信单元 602被发送到充电设备 40。

許可部604により発行された駆許可は、通信部602を介して識別情報と共に充電装置40に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出充电设备 40和电子移动体 50之间的信息交换的流程图。

図7は、充電装置40と電体50との間における情報のやり取りを示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,当从充电设备 40接收到随机数时,电动移动体 50使用接收的随机数产生认证密钥 (S126)。

次いで、電体50は、充電装置40から乱数を受信すると、受信した乱数を用いて認証鍵を生成する(S126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,假设充电设备 40和电动移动体 50保存用于认证的共享密钥 (认证密钥 )。

なお、充電装置40と電体50とは、認証用の共有鍵(認証鍵)を保持しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在电动移动体 50与充电设备 40之间建立基于会话密钥K的安全通信路径。

そして、電体50と充電装置40との間でセッション鍵Kに基づく安全な通信経路が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电动移动体 50经充电设备 40建立到征税服务器 20的通信路径 (S206)。

次いで、電体50は、充電装置40を介して課税サーバ20との間の通信経路を確立する(S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,征税服务器 20可基于识别信息 IDev识别电动移动体 50的所有者 (纳税人 )。

そのため、課税サーバ20は、識別情報IDevに基づいて電体50の所有者(課税対象)を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电动移动体 50发送充电请求以使充电设备 40开始供应电力 (S234)。

次いで、電体50は、充電装置40に対して電力の供給を開始させるための充電要求を送信する(S234)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的方式,电动移动体 50利用公共密钥签名来与征税服务器 20交换用于征税的信息。

このように、電体50は、課税サーバ20との間で公開鍵署名を用いて課税に用いる情報のやり取りを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提一句,已经描述了从安全令牌 80读取电动移动体 50的识别信息的构造。

さて、上記説明の中で、セキュリティトークン80から電体50の識別情報を読み出す構成について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,作为实例,将描述在连接有电动移动体 50的配电板 52与征税服务器 20之间执行的征税处理。

ここでは一例として、電体50が接続された配電盤52と課税サーバ20との間で行われる課税処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,该盖 11通过盖转动轴 15能够转动地被支承在 ADF主体 16上。

このカバー11は、図3に示すように、カバー回軸15を介してADF本体16に回可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,来自 ADF主体 16所具备的驱动装置的动力被传动到搓纸辊 31和分离辊 32。

このようにして、ADF本体16が備える駆装置からの力がピックアップローラ31及び分離ローラ32に伝達されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,还包括: 第一启动机构 (S3、S25),其在选择了图像登记模式时启动提取机构。

好ましくは、画像登録モードが選択されたとき抽出手段を起する第1起手段(S3, S25)がさらに備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 370 371 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS