意味 | 例文 |
「動」を含む例文一覧
該当件数 : 18509件
UE 110可为固定的或移动的,且还可称为移动台、终端、接入终端、订户单元、台等。
UE110は、固定または移動性のものであってもよく、移動局、端末、アクセス端末、加入者ユニット、局などと呼ぶこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125和端子扩展装置 127是上述设备的实例。
なお、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127は、上記機器の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里将简要总结控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。
ここで、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动移动体 124还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。
また、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,电动移动体 124具有与电力管理装置 11交换信息的通信功能。
例えば、電動移動体124は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,电动移动体 124保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。
さらに、電動移動体124は、認証に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用这些功能和信息,电动移动体 124能够被电力管理装置 11认证。
これらの機能及び情報を利用し、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面简要总结了控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。
以上、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理した。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在稍后描述的操作流程的描述中将详细描述注册 /认证单元 1277的功能和操作。
なお、登録・認証部1277の機能及び動作については、後述する動作フローの説明において詳細に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式管理单元1278适当设置操作模式,并通知供电控制单元 1273关于设置的操作模式。
モード管理部1278は、適宜動作モードを設定し、設定した動作モードを給電制御部1273に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到此通知的电力管理装置 11重置端子扩展装置 127的操作模式 (设置为预定的操作模式 )(S414)。
この通知を受けた電力管理装置11は、端子拡張装置127の動作モードをリセット(所定の動作モードに設定)する(S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 29所示,当认证 /注册的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S101)。
図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 32所示,当认证的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S131)。
図32に示すように、認証の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动车辆 124还具有对于由电力管理设备 11进行认证来说必需的各种功能。
また、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,电动车辆 124具有与电力管理设备 11交换信息的通信功能。
例えば、電動移動体124は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过利用这些功能和信息,使得电动车辆 124能够被电力管理设备 11认证。
これらの機能及び情報を利用し、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,登记 /认证单元 1277的功能和操作将在后面说明的操作流程的说明中详细描述。
なお、登録・認証部1277の機能及び動作については、後述する動作フローの説明において詳細に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式管理单元 1278酌情设定工作模式,并把工作模式通知供电控制单元 1273。
モード管理部1278は、適宜動作モードを設定し、設定した動作モードを給電制御部1273に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,正常模式下的操作流程可被变形为如图 13和 14中所示的操作流程。
なお、通常モードの動作フローは、図13、図14に示すような動作フローに変形することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到该通知的电力管理设备 11重置端口扩展设备 127的工作模式 (设定预定的工作模式 )(S414)。
この通知を受けた電力管理装置11は、端子拡張装置127の動作モードをリセット(所定の動作モードに設定)する(S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 29中所示,当开始认证 /登记操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器125开始认证操作 (S101)。
図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 32中所示,当开始认证操作时,机器管理单元 1121指令服从控制机器 125开始认证操作 (S131)。
図32に示すように、認証の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集
从服务器 116接收的信息可以触发客户端设备 104调用动作 124a。
サーバ116から受け取った情報は、動作124aを起動するようクライアントデバイス104をトリガすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他示例中,可以在调用动作 124a之前,在用户界面 102上显示窗口 130。
他の例では、動作124aが起動される前に、ウィンドウ130をユーザインタフェース102上に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果用户已经取消了动作124a的隐含调用 (例如,在状态 (h)中 ),则列表 138可以不包括列表项目 140a。
例えば、(例えば状態(h)において)ユーザが動作124aの暗黙的な起動をキャンセルした場合、リスト138は、リスト項目140aを含まなくてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了可以用于响应于语音命令或其他音频信号而调用动作的示例性系统200。
図2は、音声コマンドまたは他のオーディオ信号に応答して、動作を起動するために使用できる例示的なシステム200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
置信分值产生器 238确定每一个动作的歧义值,该歧义值表示用户意欲进行该动作的可能性。
信頼性スコア生成器238は、ユーザが当該動作を意図した尤度を表す、各動作の曖昧値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示用于基于语音命令来调用动作的计算机实现的过程 300的流程图。
図3は、音声コマンドに基づいて動作を起動するためのコンピュータ実施プロセス300を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示用于基于音频信号调用动作的计算机实现的过程 300的流程图。 简而言之,过程 400包括:
図4は、オーディオ信号に基づいて動作を起動するためのコンピュータ実施プロセス400を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图标 508a-h的每一个指示与相应的列表项目 504a-h对应的动作或动作的类型。
アイコン508a〜508hの各々は、それぞれのリスト項目504a〜504hに対応する動作または動作のタイプを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,可以隐含地调用“call Bill at home”动作,而不显示用户界面 550。
いくつかの実施では、ユーザインタフェース550を表示せずに、「自宅にいるビルに電話する」動作を暗黙的に起動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他示例中,在调用“call Bill at home”动作之前,在用户界面 550上可以显示窗口 552。
他の例では、「自宅にいるビルに電話する」動作が起動される前に、ユーザインタフェース550上にウィンドウ552を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些示例中,响应于用户选择“拨打”控件 554而调用“call Bill at home”动作。
いくつかの例では、「ダイアル」コントロール554のユーザ選択に応答して、「自宅にいるビルに電話する」動作が起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在定时器达到 0之前,用户也可以选择拨打控件 554以调用呼叫动作。
ユーザは、タイマがゼロに達する前に発呼動作を起動するために、ダイアルコントロール554を選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图标 608h指示电影下载动作类型 (例如,与“下载‘Directions to Paris’电影”动作相关联 )。
アイコン608hは、(例えば、「映画『Directions to Paris』をダウンロードする」動作に関連する)映画ダウンロード動作タイプを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他示例中,可以在调用“directions to Paris”之前在用户界面 650上显示窗口 652。
他の例では、「パリまでの道順」動作が起動される前に、ユーザインタフェース650上にウィンドウ652を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些示例中,响应于用户选择“go”控件 654来调用“directions to Paris”动作。
いくつかの例では、「先へ」コントロール654のユーザ選択に応答して、「パリまでの道順」動作が起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户也可以选择“go”控件 654,以在定时器达到 0之前调用该动作。
ユーザは、タイマがゼロに達する前に動作を起動するために、「先へ」コントロール654を選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据一个实施例的流程图,其示出用于改变移动收发器的传送功率的示范过程;
【図9】一実施形態による移動式送受信器の送信パワーを変動させるための例示的な処理を表した流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示在点击打式打印机 10进行的读取动作中、特别是正方向的读取动作的图。
図7は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、正方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示在点击打式打印机 10进行的读取动作中、特别是反方向的读取动作的图。
図8は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、逆方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示点击打式打印机 10的读取动作中的顺方向的读取动作的图。
図8は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、順方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示点击打式打印机 10的读取动作中的逆方向的读取动作的图。
図9は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、逆方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一方面,从动辊 111b的旋转轴线布置在传送路径上方,使得它能够接触驱动辊 111a。
一方、実施の形態では、従動ローラ111bは、搬送路に対して、回転軸が上方に配置されており、駆動ローラ111aと接触可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,控制装置 19使驱动辊 112a和从动辊 112b从外壳 10排出介质 P。
これにより、制御装置19は、駆動ローラ112aおよび従動ローラ112bにより媒体Pを筐体10から排出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,控制装置 19使驱动辊 112a和从动辊 112b保持介质 P的沿传送方向的后端。
これにより、制御装置19は、駆動ローラ112aおよび従動ローラ112bにより媒体Pの搬送方向の後端部を保持させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,向 TG 102输出开始信号,并且图像传感器 101基于来自 TG 102的驱动信号开始摄像操作。
その後開始信号がTG102に出力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,向 TG 102输出开始信号,并且图像传感器 101基于来自 TG102的驱动信号开始摄像操作。
その後開始信号がTG102に出力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段的动作构成,也就是说:
第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きくは3段階の動作、すなわち、第1段階: - 中国語 特許翻訳例文集
在此,示例了通信装置 D中的动作进行说明,但通信装置 B、E也进行同样的动作。
ここでは、通信装置Dにおける動作を例示して説明するが、通信装置B、Eも同様な動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |