意味 | 例文 |
「務」を含む例文一覧
該当件数 : 1330件
因为他的错误,她的业务也出现了障碍。
彼のミスにより彼女の業務にも支障が出てきた。 - 中国語会話例文集
通过退休员工的再次录用,今后也能将现在的业务继续下去。
定年再雇用で、今後も現在の業務を継続します。 - 中国語会話例文集
他们被他的花言巧语欺骗,接受了那项任务。
彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。 - 中国語会話例文集
他在女王贵族枪骑兵连队上任了。
彼はクイーンズ・ロイヤル槍騎兵連隊で任務についていた。 - 中国語会話例文集
有从财务部来的关于汇率变更的委托。
財務部から為替レートの変更について依頼がありました。 - 中国語会話例文集
今年暑假旅行的安排交给总务了。
今年の夏休暇の旅行の手配は総務に任せている。 - 中国語会話例文集
事务所的2楼和3楼的翻修将按计划从1月20号开工。
事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。 - 中国語会話例文集
可以在Venice大道的弊公司的事务所付款。
Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。 - 中国語会話例文集
到今天为止还没有任何联系,给我们业务带来了麻烦。
今日まで何の連絡もなく、業務に支障を来たしております。 - 中国語会話例文集
今后要在新的工作单位转念投身到业务的工作中去。
これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。 - 中国語会話例文集
这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。
今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。 - 中国語会話例文集
我是福田制药股份有限公司的阿部。
私、株式会社福田製薬の総務部の阿部と申します。 - 中国語会話例文集
我是铃木银行股份有限公司的专务董事伊藤。
私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。 - 中国語会話例文集
虽然跟德语有关,但是完全没有翻译的经验。
ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。 - 中国語会話例文集
拜托在海外分店工作的你真的是太好了。
海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。 - 中国語会話例文集
山本负责的业务将由我接手。
山本の担当していた業務については、私が引き継ぎます。 - 中国語会話例文集
请注意假装成业务联络的网络攻击。
業務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。 - 中国語会話例文集
已经掌握了伴随着事务所搬迁所产生的工作吗?
事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。 - 中国語会話例文集
我不是作为医生而是作为护士在医院上班。
医師ではなく看護士として病院に勤務しています。 - 中国語会話例文集
到上个月为止我在一家小规模的工厂里工作。
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。 - 中国語会話例文集
那个连环杀人犯在监狱被处以电刑。
その連続殺人犯は刑務所で電気死刑に処せられた。 - 中国語会話例文集
业务联络的内容是作为绝密事项处理的。
業務連絡の内容は極秘事項として扱います。 - 中国語会話例文集
工作时间可以在签合同之前商谈。
勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。 - 中国語会話例文集
趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。
この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。 - 中国語会話例文集
给评论员的答复请发送到学会事务局。
査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。 - 中国語会話例文集
作为候选干部积累各种各样的经验。
幹部候補としてさまざまな実務経験を積んで頂きます。 - 中国語会話例文集
财务状况就快达到过去的最低水准了。
財務状況は過去最悪に近い水準となっています。 - 中国語会話例文集
我们公司没有符合您想要的条件的工种。
ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。 - 中国語会話例文集
可能我以前的工作单位会联系我。
私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。 - 中国語会話例文集
进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。
入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。 - 中国語会話例文集
构造简单容易保养,适用于业务。
構造が簡素でメンテナンスしやすく、業務用途にも適しています。 - 中国語会話例文集
遵守劳动三法是企业的义务。
労働三法を遵守することは企業の義務であります。 - 中国語会話例文集
劳动者对使用者拥有各种权利和义务。
労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します。 - 中国語会話例文集
请努力改善业务效率,缩短劳动时间。
業務効率を改善して労働時間短縮に努めてください。 - 中国語会話例文集
换班的医生常常会迟到很久才来。
勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。 - 中国語会話例文集
两名教授担任了座谈会的合作主持人。
両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。 - 中国語会話例文集
因为要导入新的复杂业务,所以要做手册。
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。 - 中国語会話例文集
虽然他工作了31年,但是其中30年都是在国外。
彼は31年在職していたが、その内の30年は海外勤務だった。 - 中国語会話例文集
开始工作的30分钟前在设施内的指定地方集合。
業務スタートの30分前に施設内の指定場所に集合する。 - 中国語会話例文集
这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。
今回学習の任務が達成できず,私は全然気が晴れない. - 白水社 中国語辞典
这帮家伙竟然在办公室安设窃听器。
この連中はなんと事務室に盗聴器を取り付けやがった. - 白水社 中国語辞典
他傲慢地问工友们来干什么。
彼は横柄に用務員さんたちに何をしに来たのかと尋ねた. - 白水社 中国語辞典
完成这个任务,我们都有把握。
この任務を達成することに,私たちは全員自信がある. - 白水社 中国語辞典
常委会由代表大会选举或者罢免。
常務委員会は代表大会で選挙されるかあるいは罷免される. - 白水社 中国語辞典
此文抄送办公室一份备查。
この文章は写しをとって事務室に1部送って審査に備える. - 白水社 中国語辞典
这个问题不解决,任务就甭想完成。
この問題が解決しなければ,任務の達成は不可能だ. - 白水社 中国語辞典
他弃官回乡,去当一名编外校工。
彼は官職を投げ出して故郷に帰り,定員外の用務員になった. - 白水社 中国語辞典
两年来,我自己的职务变动了,住所也变迁了。
この2,3年来,私自身の職務も変わったし,住所も移った. - 白水社 中国語辞典
因为任务紧急,我便提前赶来了。
任務が緊急であったので,私は日時を繰り上げて駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
不但能完成任务,并能超额完成。
任務を完遂できるばかりでなく,その上ノルマ以上に完遂できる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |