「包」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 包の意味・解説 > 包に関連した中国語例文


「包」を含む例文一覧

該当件数 : 15414



<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 308 309 次へ>

每一 picoLC 606B、610B、614B、618B、622B和 626B分别括索引间隔 604B、608B、612B、616B、620B和 624B,之后是相关多媒体内容。

各ピコLC606B、610B、614B、618B、622Bおよび626Bは、それぞれ、関係するマルチメディアコンテンツが後にくるインデックス区間604B、608B、612B、616B、620Bおよび624Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoLC中的每一者 (例如,相机 724)括多媒体内容和索引间隔 722或索引前置项。

ピコLCの各々(たとえばカメラ724)は、マルチメディアコンテンツと、インデックス区間722またはインデックスプリアンブルとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过变换 TRF将括例如若干参考块的参考区域 RFRA1变换为第一组系数 REF1(u,v),u= 0...n-1,v= 0...m-1。

たとえば幾つかの基準ブロックを含む基準領域REFA1は、変換TRFにより第一の係数のセットREF1(u,v)、u=0...n-1、v=0…m-1に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,形成括当前预测 PCRB和另外的当前像素的虚拟当前区域 CRRA2。

次いで、現在の予測PCRB及び更なる現在の画素とを含む仮想的な現在の領域CRRA2が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中编码器的视频数据输入信号 IE括用于例如宏块的像素数据。

図5における符号化器のビデオ・データ入力信号IEは、例えば、マクロブロックの画素データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出括应用了本发明的重放装置的重放系统的示例性配置的示图。

【図1】本発明を適用した再生装置を含む再生システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 208将图像处理设备连接到 LAN 219,并进行 (packet)类型信息的输入 /输出。

ネットワークI/F208は本画像処理装置をLAN219に接続し、パケット形式の情報の入出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是对图像形成装置和括外部存储装置的系统结构进行说明的框图。

【図1】画像形成装置と、外部記憶装置を含むシステムの構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是对图像形成装置 1和括外部存储装置 50的系统的结构进行说明的框图。

図1は、画像形成装置1と、外部記憶装置50を含むシステムの構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程序还括 Web客户端用应用程序 (Web浏览器 )、其他应用程序。

アプリケーションプログラムは、更に、Webクライアント用のアプリケーション(Webブラウザ)やその他のアプリケーションを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


应用程序 124除文件制作软件等一般的软件以外还括 Web应用程序。

アプリケーションプログラム124は、文書作成ソフトなどの一般的なソフトウェアに加え、Webアプリケーションを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机 100括 PDL转换部 150、加密部 152、用户信息获取部 154、用户信息附加部 156和存储控制部 158。

コンピュータ100は、PDL変換部150と、暗号化部152と、ユーザ情報取得部154と、ユーザ情報付加部156と、記憶制御部158と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在本实施方式中,还括通过公开密钥加密的方式来进行加密的加密部 152′。

さらに、本実施形態では、公開鍵暗号方式で暗号化を行う暗号化部152’を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,从主计算机 200发送的命令也括表示记录介质 S中的区域 MA的位置的信息。

ここで、ホストコンピューター200から送信されるコマンドには、記録媒体Sにおける領域MAの位置を示す情報も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个区域被分割为多个信息块的情况下,也可以括用于结合构成各区域的信息块的信息。

一つのエリアが複数のブロックに分割された場合には、各エリアを構成するブロックを結合するための情報を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,在将读取图像数据向主计算机 200传送中,当然括传送准备期间。

なお、読取画像データのホストコンピューター200への転送中には、転送準備期間が含まれることはいうまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地表示括光学读取装置 110的点击式打印机 10的各部位的位置关系的图。

図5は、光学読取装置110を含むドットインパクトプリンター10の各部の位置関係を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了图像读取设备中括的图像处理单元的功能配置的具体示例的框图。

【図3】画像読取装置に含まれる、画像処理部の機能構成の具体例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了图像读取设备的第二读取单元中括的旋转体的配置的具体示例。

【図4】画像読取装置の第2の読取部に含まれる、回転体の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是表示括实施方式 2的图像压缩装置的扫描装置的内部功能结构的框图。

【図24】実施の形態2に係る画像圧縮装置を含むスキャナ装置の内部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,浓度差缩小部 34对于没有含在黑文字区域中的像素,进行浓度的平滑处理。

また濃度差縮小部34は、黒文字領域に含まれない画素に対して、濃度の平滑化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,含在图 11的文字中,仅检测出黑文字的边缘,生成二值图像即前景层。

図12に示すように、図11中に含まれる文字の内、黒文字エッジのみが検出され、2値画像即ち前景レイヤが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是表示括实施方式 2的图像压缩装置的扫描装置的内部功能结构的框图。

図24は、実施の形態2に係る画像圧縮装置を含むスキャナ装置の内部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由用户按下了操作部 8内含的动态图像摄影开始按钮时,开始步骤 S20的处理。

ユーザによって、操作部8に含まれる動画撮影開始ボタンが押されると、ステップS20の処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,建立 W位带宽以处理编码的代码流,并且不括构成每个分组的报头的数据量。

つまり、帯域幅Wビットは、符号化コードストリームに関する帯域幅とし、パケットのヘッダ部のデータ量は含まれないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此建立 W位带宽以处理编码的代码流,并且不括构成每个分组的报头的数据量。

つまり、帯域幅Wビットは、符号化コードストリームに関する帯域幅とし、パケットのヘッダ部のデータ量は含まれないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,快门入射侧偏振片 60A的偏振度优选为从0.200到 0.900(括这两个端点 ),并且更优选为 0.375或 0.524。

具体的には、シャッター入射側偏光板60Aの偏光度は、望ましくは0.200以上0.900以下であり、より望ましくは0.375または0.524である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其具体示例括在不使用逆变器的低频驱动荧光灯下使用快门眼镜 6的情况。

具体的には、インバータを使用していない低周波駆動の蛍光灯等の下でシャッター眼鏡6を使用するような場合が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的设备,所述设备含:

本開示の一態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための装置を提供し、前記装置は以下を具備すること: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的设备,所述设备含:

本開示の他の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための装置を提供し、前記装置は以下を具備すること: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的方法,所述方法括:

本開示のさらに別の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための方法を提供し、前記方法は以下を具備すること: - 中国語 特許翻訳例文集

所述详细描述括特定细节以用于提供对本发明的示范性实施例的彻底理解的目的。

詳細な説明は、本発明の例示的な実施形態の徹底的な理解を提供することを目的とする具体的な詳細を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1展示括耦合到双工器 110的天线 100的现有技术无线装置 180的框图。

図1は、送受信切り替え器110に結合されたアンテナ100を含む従来の無線デバイス180のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,将干扰检测器 200展示为括信号调节块 210、脉冲产生器 220和脉冲处理器 230。

図2において、ジャマー検出器200は信号処理ブロック210、パルス発生器220およびパルスプロセッサ230を含むように示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,目标脉冲数目 Np中括可归于 TX泄漏信号的脉冲可为不合意的。

あるケースでは、ターゲットパルスの数Np中にTX漏れ信号に起因するパルスを含むのは好ましくない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能需要具有使目标脉冲数目 Np中仅括不可归于 TX泄漏信号的脉冲的算法。

ターゲットパルスの数Np中にTX漏れ信号に起因しないパルスのみを含むアルゴリズムを有することが好ましいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置(400)含天线(402),其经配置以在NFC频率下谐振,且产生感应电流。

電子デバイス(400)は、NFC周波数で共振し、誘導電流を生成するように構成されたアンテナ(402)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明根据示范性实施例的含共存的无线功率充电与 NFC的电子装置。

【図7】例示的な実施形態に係る、共存する無線電力充電とNFCを含む電子デバイスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于提供对本发明的示范性实施例的透彻理解的目的,详细描述括特定细节。

詳細な説明は、発明の例示的な実施形態の完全な理解を提供するという目的のために、具体的な詳細を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

含匹配电路 132以使接收器 108的阻抗与接收天线 118匹配。

マッチング回路132が、受信アンテナ118に受信機108のインピーダンスを一致させるために含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的示范性实施例含处于彼此的近场的两个天线之间的耦合功率。

本発明の例示的な実施形態は、互いの近接場にある2つのアンテナ間の結合電力を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 204进一步含发射功率转换单元 220,其至少部分地充当 AC/AC转换器。

送信機204は、AC−ACコンバータとして少なくとも部分的に機能する、送信電力変換ユニット220をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 208进一步含接收功率转换单元 222,其至少部分地充当 AC/DC转换器。

受信機208は、AC−DCコンバータとして少なくとも部分的に機能する、受信電力変換ユニット222をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述用于与含无线功率充电能力和 NFC功能性两者的接收器交互的各种发射器布置。

さまざまな送信機の配置が、無線電力充電能力とNFC機能の両方を含む受信機との相互作用のために、説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,在欧洲操作的 RFID系统 (含 NFC)必须遵守 ECC标准,且遵守美国的对应标准。

一般的に、欧州で動作される、NFCを含むRFIDシステムは、ECCの規格と、米国の対応する規格に従わなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明根据示范性实施例的含共存无线功率充电与 NFC的电子装置。

図7は、例示的な実施形態に係る、共存する無線電力充電およびNFCを含む電子デバイスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置 400含天线 402,其经配置以用于无线功率发射且用于 NFC。

電子デバイス400は、無線電力伝送およびNFCの両方のための役割を果たすように構成されたアンテナ402を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将解调 /调制电路 422说明为 NFC电路 410的一部分,但也可含整流器电路 404。

復調/変調回路422は、NFC回路410の一部として示されているが、整流回路404に含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600进一步含步骤 604,用于将感应电流整流成 DC功率供电子装置使用。

方法600は、電子デバイスによる使用のために、誘導電流を直流電力に整流するためのステップ604をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600进一步含步骤 606,用于在整流的同时对感应电流进行解调以确定用于 NFC的任何数据。

方法600は、NFCのための任意のデータを決定するために、整流と並行して、誘導電流を復調するためのステップ606をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS