「包」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 包の意味・解説 > 包に関連した中国語例文


「包」を含む例文一覧

該当件数 : 15414



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 308 309 次へ>

根据本发明的第四方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备括:

本発明の第4の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第八方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备括:

本発明の第8の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第九方面,提供一种配置成作为 SIP实体进行操作的设备。 该设备括:

本発明の第9の態様によれば、SIPエンティティとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第十二方面,提供一种配置成作为 SIP实体进行操作的设备。 该设备括:

本発明の第12の態様によれば、SIPエンティティとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第十三方面,提供一种配置成作为 SIP实体进行操作的设备。 该设备括:

本発明の第13の態様によれば、SIPエンティティとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法括首先将SIP INVITE从所述SIP用户的第一用户发送给SIP会议服务器。

前記方法は、まず、前記2以上のSIPユーザのうちの第1のSIPユーザからSIPカンファレンスサーバへSIP INVITEを送信するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一个实施例中,一种用于执行语音邮件消息传送认证的方法括多个操作。

本発明の一実施形態では、音声メールメッセージング認証を実行する方法は複数の動作を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种结构的毫米波信号发送线典型地括所谓的波导,但是不限于此。

このような構造のものとしては、たとえば、典型的にはいわゆる導波管が考えられるが、これに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在滤波处理部分 8410中提供低通滤波器 (LPF)以移除乘法输出中括的谐波分量。

フィルタ処理部8410には、たとえば低域通過フィルタ(LPF)が設けられ、乗算出力に含まれる高調波成分を除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储卡 201B在板 202的一个表面上的具有括信号生成部分 207的半导体芯片203。

メモリカード201Bは、基板202の一方の面上に信号生成部207を具備する半導体チップ203を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


参考信号预测部 208利用含过去的参考信号的子载波,在时间轴方向上预测参考信号。

参照信号予測部208は、過去の参照信号を含むサブキャリアを利用して時間軸方向に参照信号を予測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从各无线基站装置 eNB#1-#3向移动终端装置 UE发送含参考信号以及数据信号的 OFDM信号 (步骤 S04)。

次に、各無線基地局装置eNB#1−#3から移動端末装置UEに参照信号及びデータ信号を含むOFDM信号が送信される(ステップS04)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在协调调整指令中还含有放大率或成为放大时的基准的基准坐标等调整信息。

協調調整コマンドには、拡大率や拡大する際の基準となる基準座標等の調整情報も含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得部 140拍摄例如图 5A所示的括有室内的桌子 200的图像,来取得周围图像数据。

取得部140は、例えば、図5Aに示すような、室内にあるテーブル200が含まれる画像を撮影して、周囲画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A所示的图像的实例中,连同文档的图像一起含处于文档以外的部分。

図7(A)に示した画像の一例では、原稿の画像とともに、原稿外の部分が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了连接到网络上的括 P光圈镜头和摄像机机身的摄像机;

【図1】Pアイリスレンズおよびカメラ本体を含んでなり、ネットワークに接続されたカメラである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机信号处理部分 134对所输入的图像信号执行信号处理,例如,信号处理括颜色分离、轮廓修正等。

カメラ信号処理部134は、入力された画像信号に対して信号処理、例えば色分離、輪郭補正等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可构成为仅括它们中的 1个显示模式并且附加与它们不同的显示模式。

例えば、これらのうち1つの表示モードのみを含み、これらとは別の表示モードを加える構成としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 10所述的图像处理设备,其特征在于,所述低亮度的区域括亮度低于阈值的区域。

12. 前記低輝度の領域は、輝度が閾値より低い領域であることを特徴とする請求項10に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的括数字静态相机和云台 (pan/tilt head)的成像系统的外观配置示例的图;

【図1】本発明の実施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光单元 200括光源,例如,诸如 CCFL(冷阴极荧光灯 )的荧光灯、LED等。

バックライトユニットは光源を備え、光源の例としては、冷陰極管(CCFL:cold cathode fluorescent lamp)などの蛍光ランプ、LEDなどがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

栅极控制信号 CONT1还可括用于定义栅极导通电压 Von的持续时间的输出使能信号 OE。

また、ゲート制御信号CONT1は、ゲートオン電圧Vonの持続時間を限定する出力イネーブル信号を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5和图 6,栅极驱动器 500括相关地连接的多级 SR1至 SRn+1。

図5を参照すると、ゲート駆動部500は、それぞれ縦続接続されたシフトレジスタからなる多数のステージSR1〜SRn+1を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在本发明中使用的可调滤波器的一个示例含空间光调制器 (SLM)。

本発明で使用されることができる同調可能フィルタの一例は、空間光変調器(SLM)を組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学装置 100也括第一色散光栅装置 118a和第二色散光栅装置。

光デバイス100はさらに、第1の分散回折格子配置118aおよび第2の分散回折格子配置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中的 SLM 108是如上所述类型的 DMD,其括微镜或像素 145的二维阵列。

この例のSLM108は上記した種類のDMDであり、それはマイクロミラーまたは画素145の二次元アレイを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该方法括根据所选择的波形类型来生成参考信号。

さらに、この方法は、選択された波形タイプに応じて基準信号を生成することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该方法括将参考信号作为上行链路传输的一部分来发送。

さらに、この方法は、アップリンク送信の一部として基準信号を送信することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线通信装置括根据用于上行链路传输的波形类型来生成参考信号的模块。

この無線通信装置は、アップリンク送信のための波形タイプに基づいて基準信号を生成する手段を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述计算机可读介质括用于根据所选择的波形类型来生成解调参考信号的代码。

さらに、コンピュータ読取可能媒体は、選択された波形タイプに応じて復調基準信号を生成するためのコードを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述计算机可读介质括用于将解调参考信号作为上行链路传输的一部分来进行发送的代码。

さらに、コンピュータ読取可能媒体は、アップリンク送信の一部として復調基準信号を送信するためのコードを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择用于上行链路传输的波形类型,其中,波形类型是从一组可能的波形类型中选择的,所述一组可能的波形类型括:

このプロセッサは、アップリンク送信のための波形タイプを選択するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 200括能够发送和 /或接收信息、信号、数据、指令、命令、比特、符号等等的接入终端 202。

システム200は、情報、信号、データ、命令、コマンド、ビット、シンボル等を送信および/または受信しうるアクセス端末202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这组可能的波形类型括 N个可能的波形类型,其中,N可以是基本上任何整数。

可能な波形タイプのセットは、N個の可能な波形タイプを含みうる。 ここで、Nは、実質的に任意の整数でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现上面的描述,基站 204括参数评估部件 210和波形检测部件 212。

前述したものを有効にするために、基地局204は、パラメータ評価構成要素210と波形検出構成要素212を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 600还括调制器 614和发射机 616,发射机 616向基站发送数据、信号等等。

アクセス端末600はさらに、変調器614と、データ、信号等を基地局へ送信する送信機616とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑控制信道括寻呼控制信道 (PCCH),寻呼控制信道 (PCCH)是转发寻呼信息的 DL信道。

さらに、論理制御チャネルは、ページング情報を転送するDLチャネルであるページング制御チャネル(PCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑组合 902可选地括用于选择上行链路传输的波形类型的电子部件 908。

さらに、論理グループ902は、オプションとして、アップリンク送信のための波形タイプを選択するための電子構成要素908を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可经由此类无线通信系统提供语音、视频、数据、广播和消息接发服务。

例えば、音声、ビデオ、パケットデータ、ブロードキャスト、およびメッセージングサービスがそのような無線通信システムを介して提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的方法,还括: 在发送之前将所述当前拥塞的子载波置空。

2. 送信する前に、前記現在ジャミングされている副搬送波をヌルにすることをさらに含む請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

38.如权利要求 26所述的方法,还括:

38. 前記消去マスクを前記受信機デバイスから前記送信機デバイスに送信することをさらに含む請求項26記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

46.如权利要求 39所述的接收机设备,还括:

46. 前記インターリーブされたサブブロックを復調するように構成されている復調器をさらに具備する請求項39記載の受信機デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将处理器 12、系统存储器 21和芯片组 14括在例如系统母板 32的单个电路板中。

プロセッサ12、システムメモリ21、およびチップセット14は、システムマザーボード32等の単一の回路基板に含まれてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

母板 32还可以括未示出的总线系统和未示出的总线卡槽。

マザーボード32はさらに、図示されていないバスシステムおよび図示されていないバスカードスロットを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

电路 118’可以括其构造可以与 NIC 120和存储器 122的构造完全或部分一致的 NIC 120’和存储器 122’。

基板118'は、構成が全体的にまたは部分的にNIC120およびメモリ122にそれぞれ合致しているNIC120'およびメモリ122'を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GUI 200左侧的“复选框”指定相关联的数据类型是否将被括在通知中。

GUI200の左側にある「チェック・ボックス」が、関連付けられたデータ・タイプを通知に含めるかどうかを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 410中,系统可以呈现可被括在通知中的可能协同会话数据类型的列表。

ステップ410で、システムは、通知に含めることが可能な共同セッション・データ・タイプのリストを提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,信标前导符 102括短序列 104以及随后的长序列 106。

図1に示すように、ビーコンプリアンブル102は、短いシーケンス104とそれに続く長いシーケンス106を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,广播 /数据前导符 142括中间序列 144以及随后的信道估计训练序列 134。

図1に示すように、ブロードキャスト/データプリアンブル142は、中間シーケンス144と、それに続くチャネル推定トレーニングシーケンス134を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道估计训练序列 134括循环前缀 CP和 100个附加的 50MHz的样本以及随后的两个 CE符号。

チャネル推定トレーニングシーケンス134は、サイクリックプレフィックスCPおよびさらなる100の50MHzサンプルと、それに続く2つのCEシンボルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS