「包」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 包の意味・解説 > 包に関連した中国語例文


「包」を含む例文一覧

該当件数 : 15414



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 308 309 次へ>

成像设备 (数字静态摄像机 1)可以不括如存储卡 40的记录介质的记录功能。

また、撮像装置(デジタルスチルカメラ1)の構成として、メモリカード40等の記録媒体への記録機能を持たない構成例も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统单元 21可以括驱动机构以驱动变焦透镜、对焦透镜、光圈等。

また、光学系部21においては、上記のズームレンズ、フォーカスレンズ、絞りなどを駆動させるための駆動機構部も備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在物理层结构中,与图 2的结构对应地括与连接器14连接的连接器单元。

上記物理層構成として、図2との対応では、コネクタ14と接続されるコネクタの部位が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示仅括摄像记录控制单元 81和通信处理单元 85的数字静态相机 1的示例的图。

図16は、デジタルスチルカメラ1側は撮像記録制御部81と通信処理部85のみを有する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的括数字静态相机和云台 (pan/tilthead)的成像系统的外观配置示例的图;

【図1】本発明の実施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然能够对下述实施方式及附图加以变更 (也括构成要素的删除 )。

下記の実施形態及び図面に変更(構成要素の削除も含む)を加えることができるのはもちろんである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A到 13D是用于描述当在图像中括移动被摄体时运动矢量图的生成示例和图像评估处理的图。

【図13】画像内に動被写体が含まれる場合における動きベクトルマップの生成例と画像評価処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A到 15F是用于由描述图像评估单元对括移动被摄体的图像的示例性处理的图。

【図15】動被写体を含む画像に対する画像評価部211の実行する処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于描述由图像评估单元对括移动被摄体的图像执行的示例性处理的图。

【図16】動被写体を含む画像に対する画像評価部211の実行する処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求1~14的任一项所述的方法,其中,所述第二信号括小于第二预定阈值的信号。

15. 前記第2の信号は第2の予め設定された閾値未満の信号を含む、請求項1ないし請求項14のいずれか1項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


38.如权利要求 37所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签还括第一标签存储器部。

38. 前記第1のタグが第1のタグ記憶部をさらに備えた請求項37に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2解说括基站与接入终端之间的上行链路和下行链路的通信系统;

【図2】図2は、基地局とアクセス端末との間でのアップリンクとダウンリンクとを含む通信システムを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 11所述的方法,其特征在于,还括生成指示所述区间的时间位置的模式。

15. 前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成することをさらに備える請求項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,还括用于生成指示所述区间的时间位置的模式的装置。

25. 前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成するための手段をさらに備える請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

55.如权利要求 51所述的方法,其特征在于,还括生成指示所述区间的时间位置的模式。

55. 前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成することをさらに備える請求項51に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

65.如权利要求 61所述的装置,其特征在于,还括用于生成指示所述区间的时间位置的模式的装置。

65. 前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成するための手段をさらに備える請求項61に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100可括基站 110和其它由 3GPP描述的网络实体。

システム100は、基地局110と3GPPによって説明されるその他のネットワークエンティティとを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2解说括基站 204与接入终端 208之间的上行链路 212和下行链路 214的系统 200。

図2は、基地局204とアクセス端末208との間におけるアップリンク212とダウンリンク214とを含むシステム200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 204和接入终端 208两者均可括图 3所解说的协议栈 300。

基地局204及びアクセス端末208の両方が、図3に示されるプロトコルスタック300を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议栈可括物理层 (PHY)316、媒体接入控制 (MAC)层 318和更高层 320。

プロトコルスタックは、物理層(PHY)316と、メディアアクセス制御(MAC)318と、より上位の層320とを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,RX AFE 504可括解调器,其能从每个信号中解调出接收到的码元。

例えば、RX AFE504は、各信号からの受信されたシンボルを復調することができる復調器を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,TX AFE 514可括能调制从处理器接收到的信号的调制器。

例えば、TX AFE514は、プロセッサから受信された信号を変調することができる変調器を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可括存储器 1008,其留存用于执行与装置 1004到 1006关联的功能的指令。

さらに、システム1000は、手段1004乃至1006と関連づけられた機能を実行するための命令を保持するメモリ1008を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1100可括存储器 1108,其留保执行与装置 1104到 1106关联的功能的指令。

さらに、システム1100は、手段1104乃至1106と関連づけられた機能を実行するための命令を保持するメモリ1108を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述方法可括用信号向所述至少两个 UE群组通知不同数目个天线端口。

さらに、本方法は、異なる数のアンテナポートをUEの少なくとも2つのグループにシグナリングすることを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,方法可含创建对应于特定 UE群组的 UE专用天线端口。

さらに、本方法は、UEの特定のグループに対応するUE固有のアンテナポートを作成することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如利用第一技术的扇区的SectorID、指示第一频率带宽的 CarrierIndex等的信息可括于导频中。

さらに、第1の技術を利用するセクタのSectorID、第1の周波数帯域幅を示すCarrierIndexなどの情報をパイロット中に含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述系统 300括与用户装备 304(和 /或任何数目个全异用户装备 (未图示 ))通信的基站 302。

システム300は、ユーザ機器(UE)304(および/または任意の数の異種デバイス(図示せず))と通信する基地局302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站302可进一步括发射模块310,发射模块310可传送或传达与线性组合技术相关的延迟。

基地局302は、さらに、線形結合技法に関係する遅延を通信または搬送することができる送信モジュール310を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 702可含解调器 704,解调器 704可解调所接收符号并将其提供到处理器 706以用于信道估计。

受信機702は、受信されたシンボルを復調し、チャネル推定のためにプロセッサ706に供給する復調器704を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本系统和方法的存储器 708意欲含 (但不限于 )这些和任何其它合适类型的存储器。

主題のシステムおよび方法のメモリ708は、これらおよび他の適切なタイプのメモリを、それらに限定されることなく、備えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

收集模块 710可针对括发射天线的每一群组接收用于线性组合技术的延迟。

収集モジュール710は、送信アンテナを含む各グループのための線形結合技法のために利用される遅延を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器970可制定含矩阵索引部分和秩值部分的反向链路消息。

さらに、プロセッサ970は、行列インデックス部分とランク値部分とを備える逆方向リンクメッセージを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1002可括用于识别至少两个用户装备 (UE)群组的电组件 1004。

論理グルーピング1002は、ユーザ機器(UE)1004の少なくとも2つのグループを識別するための電気コンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可括保留用于执行与电组件 1004、1006和 1008相关联的功能的指令的存储器 1010。

さらに、システム1000は、電気コンポーネント1004、1006、および1008に関連する機能を実行するための命令を保持するメモリ1010を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 1102可括用于接收与天线端口相关的参考信号的电组件 1106。

さらに、論理グルーピング1102は、アンテナポート1106に関係する基準信号を受信するための電気コンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1100可括保留用于执行与电组件 1104、1106和 1108相关联的功能的指令的存储器 1110。

さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104、1106、および1108に関連する機能を実行するための命令を保持するメモリ1110を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描绘含一个或一个以上 AT 620及一个或一个以上 AP 640的示范性通信系统 600。

図6は、1または複数のAT620、および、1または複数のAP640を備える典型的な通信システム600を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AP 640进一步含用于经由天线 604将数据及控制信息发射到 AT 620或其它 AT的发射器 642。

AP640はさらに、データおよび制御情報を、アンテナ604を経由してAT620またはその他のATへ送信するための送信機642を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1112提供一般处理功能,其括执行存储于计算机可读媒体 1114上的软件。

プロセッサ1112は、コンピュータ読取可能媒体1114に格納されたソフトウェアの実行を含む一般的な処理機能を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1202可括用于确定子帧内跳频是否启用的模块 1204。

論理グループ1202は、イントラ・サブ・フレーム周波数ホッピングがイネーブルされているかを判定するためのモジュール1204を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1202还可括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1210。

論理グループ1202はまた、1番目のシンボルと、2番目のシンボルの関数とを、第1のアンテナで送信するためのモジュール1210を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1202可另外括用于在第二天线上发射第二符号及第一符号的函数的模块 1212。

論理グループ1202はさらに、2番目のシンボルと、1番目のシンボルの関数とを、第2のアンテナで送信するためのモジュール1212を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1302可括用于将时隙中的前四个符号分成两对的模块 1304。

論理グループ1302は、スロット内の最初の4つのシンボルを、2つのペアに分割するためのモジュール1304を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 1302可括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1308。

さらに、論理グループ1302は、1番目のシンボルと、2番目のシンボルの関数とを第1のアンテナで送信するためのモジュール1308を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1302还可括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1310。

論理グループ1302はまた、2番目のシンボルと、1番目のシンボルの関数とを第2のアンテナで送信するためのモジュール1310を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,无线通信系统 1括无线中继设备 100、无线基站 200、无线终端 300和无线终端 400。

図1に示すように、無線通信システム1は、無線中継装置100、無線基地局200、無線端末300、および無線端末400を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

施主通信单元 110D括施主收发机 120D(第一收发机 )、控制器 130D、存储器172、接口 (I/F)单元 173和指示器 174。

ドナー通信ユニット110Dは、ドナー送受信部120D(第1送受信部)、制御部130D、記憶部172、インタフェース(I/F)部173、およびインジケータ174を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程通信单元 110R括远程收发机 120R(第二收发机 )、控制器 130R、存储器 132和 I/F单元 133。

リモート通信ユニット110Rは、リモート送受信部120R(第2送受信部)、制御部130R、記憶部132およびI/F部133を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,远程收发机 120R括远程天线121、发送 /接收开关 122、PA 123、LNA 124和 RF/BB单元 125。

具体的には、リモート送受信部120Rは、リモートアンテナ121、送受切り替えスイッチ122、PA123、LNA124、およびRF/BB部125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS