意味 | 例文 |
「午」を含む例文一覧
該当件数 : 1037件
举例来说,如果移动装置连续地轮询 GPS传感器 354,且人工智能应用程序注意到所述装置在工作日期间的上午 9点到下午 5点之间处于相同的 GPS位置坐标,那么处理器可提示用户识别所述位置的名称,且建议“工作”名称。
たとえば、モバイルデバイスがGPSセンサ354を連続的にポーリングし、人工知能アプリケーションが、デバイスが週日中に午前9時と午後5時との間に同じGPSロケーション座標にあることに注目した場合、プロセッサは、ロケーションの名前を特定するようにユーザを促し、「仕事」という名前を提案することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最开始去了车站附近的便利店,买了午餐吃的三明治。
最初に駅の近くのコンビニへ行って昼食用にサンドイッチを買った。 - 中国語会話例文集
我的班级在午休以及放学后集合起来练习合唱。
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。 - 中国語会話例文集
我的公司在下午16点到早上7点之间空调都是关着的。
私の会社では夕方16時から朝7時まで空調が止められている。 - 中国語会話例文集
不知道那个少年吃没吃完午饭就出去玩了。
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。 - 中国語会話例文集
所有工作人员都在午饭时外出的话,即使有电话打来也无法回应。
スタッフ全員が昼食時に外出すると電話が来ても対応できない。 - 中国語会話例文集
昨天下午也突然电闪雷鸣,下起了大雨。
昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。 - 中国語会話例文集
我在公司吃午饭的时候,基本上都会去公司附近的面包店。
会社で昼食を取るとき、たいてい会社の近くのパン屋へいきます。 - 中国語会話例文集
今天和朋友见面,吃了午饭还喝了茶,聊了很多。
今日は友達と会って、ランチをとって、お茶を飲んで、お喋りをしました。 - 中国語会話例文集
我们一大早开车出发,上午到达了骑行的出发点。
私達は朝早くに車で出発して、昼前にサイクリングのスタート地点に着きました。 - 中国語会話例文集
因为我午饭吃了很多,所以现在肚子不怎么饿。
私は昼ごはんをたくさん食べたので、今はとくにお腹がすいていません。 - 中国語会話例文集
我们加工鸡肉肠、午餐肉和其他鸡肉制品。
私たちは、鶏肉のソーセージ、ランチミート、及び他の鶏肉製品を加工しています。 - 中国語会話例文集
感谢邀请我共进午餐。很期待和你见面。
ランチのご招待いただきありがとうございます。あなたにお会いするのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
他因为开车开得很累所以在免下车服务地点停下吃了午餐。
彼は運転に疲れたので、ドライブインで止まって昼食を取った。 - 中国語会話例文集
那个少年刚一吃完午饭就跑出去玩了。
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。 - 中国語会話例文集
明天中午一起去吃东京第一好吃的料理吧,非常珍贵的东西哦。
明日の昼は東京で一番美味しいものを食べましょう、とても珍しいものですよ。 - 中国語会話例文集
虽然我们打算吃了午饭去公园看花,但是取消了计划。
私達は昼食を食べて、公園に花を見に行く予定でしたが、中止にした。 - 中国語会話例文集
根据日程的安排,不得不取消明天的午餐会议。
スケジュールの都合により、明日の昼のランチミーティングをキャンセルしなければなりません。 - 中国語会話例文集
因为要确认是否能参加赏花会,所以请在前一天的中午之前联系我。
お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
我们班在午休时和放学后集合在一起练习了合唱。
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。 - 中国語会話例文集
快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。
もうすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ. - 白水社 中国語辞典
这里以炎热闻名,中午时分更是酷热难当。
ここは灼熱の暑さで有名で,昼ごろはなおさら暑くとても耐え難い. - 白水社 中国語辞典
前半晌还是个庄稼汉,黑夜里背枪打营盘。
午前中はあいかわらず農夫であるが,夜中は銃を担いで兵営を攻撃する. - 白水社 中国語辞典
他的午饭有的时候在学校的食堂吃,有的时候回家去吃。
彼は昼食はある時には学校の食堂で,またある時には家に帰って食べる. - 白水社 中国語辞典
食物会在下午6点到7点之间上上来,那之后举行一个表彰皮特在长达20年的工作中为公司做出了巨大贡献的简短仪式。
食事は午後6時から7時の間に出され、そのあとでPeteが20年に及ぶ勤務の中で会社に多大な貢献をしてくれたことを称える短いセレモニーを行います。 - 中国語会話例文集
如果不行的话,虽然日期变不了,但可以和26号上午面试的其他考生换一下时间。
もしご都合が悪ければ、日にちは変えられませんが、26 日の午前に面接を予定しているほかの応募者のうちの1 人と予約を入れ換えることができます。 - 中国語会話例文集
今天久违地碰见了十五年前工作的公司的同事,就约好了一起去吃午饭。
今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。 - 中国語会話例文集
下周日中午12点在电影院前面集合然后吃饭,之后再看电影吧。
今度の日曜日の昼12時に映画館の前で待ち合わせをして食事をしてから映画を観ましょう。 - 中国語会話例文集
因为我那天傍晚准备和顾客聚餐,3点之前能结束的观光比较好。
その日の夕刻に顧客との会食の予定があるので、午後3 時頃までに終わるツアーがいいです。 - 中国語会話例文集
2楼的两个会议室(203和204)被合并成一个大会议室,员工休息室的最里面设有午休间。
2階では、2つの会議室(203と204)が1 つの大会議室に統合され、仮眠コーナーが社員休憩室の奥のほうに設置されます。 - 中国語会話例文集
向山田先生确认,如果有需要修改或者增加的地方的话,请在明天下午四点前联络我。
山田さんの方で確認いただき、もし、修正点や追加点などがございましたら、明日の16時までにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
明天下午的商谈结束后,我试着安排邀请对方部长吃饭。
明日の夕方からのお打ち合わせの後、先方の部長様を会食にお誘いできるように調整してみます。 - 中国語会話例文集
这几天他正烧包哪!午饭刚吃了烤鸭,晚饭又要吃涮羊肉。
この数日彼は派手にやっている!昼飯に北京ダックを食べたかと思うと,夕食には羊のしゃぶしゃぶを食べようとするなんて. - 白水社 中国語辞典
在画面 GC上显示“该打印机 (MFP10)现在处于省电模式下的动作中,无法执行打印输出动作。将在下午 1时 (MFP的省电模式的解除时刻 )开始打印输出”的文字信息等。
画面GCにおいては、「現在、このプリンタ(MFP10)は、省電力モードでの動作中につき、印刷出力動作を実行できません。午後1時(MFPの省電力モードの解除時刻)に印刷出力を開始します」の文字情報等が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,通常时间戳可以将完整的年、月、日、时、分、秒信息表示为从过去的预定时刻经过的秒数,例如,2005年 1月 1日 00:00AM。
しかしながら、一般に、タイムスタンプは、完全な年、月、日、時間、分、秒情報を、2005年1月1日午前00: 00などの過去の所定の瞬間から経過した秒数として表わすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,数据记录 11指示该消息是复发事件,并相应地应在每年 1月 1日 12:01:00AM PST发送。
最後に、データレコード11は、メッセージは繰り返しイベントであり、従って毎年の太平洋標準時1月1日午前0時1分00秒に送信されるべきであることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
大概了三个小时又请我吃了午饭,又收到了威士忌和两瓶亲手做的梅酒,最后她先生开车送我回了家。
3時間ほど話して、昼食をおごってもらって、ウイスキーと手作りの梅酒2本をもらって、旦那さんの車で家まで送ってもらいました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |