「协作」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 协作の意味・解説 > 协作に関連した中国語例文


「协作」を含む例文一覧

該当件数 : 241



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

例如,协作装置 50b可以使用该应用程序软件 SW2与 MFP10进行通信,取得 MFP10的规定文件盒的一览信息,并将该一览信息显示在协作装置 50b的显示部上。

たとえば、連携装置50bは、当該アプリケーションソフトウエアSW2を用いて、MFP10と通信し、MFP10の所定ボックスの一覧情報を取得し、当該一覧情報を連携装置50bの表示部に表示させることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为协作装置 50,例示出如上述种类的装置 50a~ 50d,这些种类之中的全部或者部分种类的一台或者多台装置实际上被设定为针对 MFP10的协作装置。

連携装置50としては、上述のような種類の装置50a〜50dが例示され、これらの種類のうちの全部または一部の種類の1台または複数台の装置が、MFP10に対する連携装置として実際に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在 MFP10与多个协作装置 50协同动作的情况下,响应于从所有协作装置 50接收到转变完成信号 SG5的情况,而转移到省电模式 MD12。

ただし、MFP10が複数の連携装置50と連携している場合には、全ての連携装置50から遷移完了信号SG5が受信されたことに応答して、省電力モードMD12に移行するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,协作装置 50d的应用程序软件 SW4,在协作装置 50d的高速缓存模式 MD52下,只要将扫描图像向配送方的配送完成通知给 MFP10的动作进行保留 (后述 )就够了。

たとえば、連携装置50dのアプリケーションソフトウエアSW4は、連携装置50dのキャッシュモードMD52においては、配信先へのスキャン画像の配信完了をMFP10に通知する動作を保留(後述)すれば足りる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,因协作装置 50d的应用程序软件 SW4在高速缓存模式 MD52下不利用高速缓存信息 CN,故协作装置 50d判断为不需要接收高速缓存信息 CN。

このように、連携装置50dのアプリケーションソフトウエアSW4は、キャッシュモードMD52においてキャッシュ情報CNを利用しないため、連携装置50dは、キャッシュ情報CNを受信することを要しない旨を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在 MFP10与多个协作装置 50协同动作的情况下,则响应于来自所有协作装置 50的转变完成信号 SG5的接收,而转移到省电模式 MD12。

上述したように、MFP10が複数の連携装置50と連携している場合には、全ての連携装置50からの遷移完了信号SG5の受信に応答して、省電力モードMD12に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

协作装置 50e中,即便在高速缓存模式 MD52中进行了使该协作装置 (MFP)50e的设定信息反映到 MFP10的设定信息中的操作输入,也保留该设定信息的反映动作。

連携装置50eにおいては、当該連携装置(MFP)50eの設定情報をMFP10の設定情報に反映させる操作入力がキャッシュモードMD52中に行われたとしても、当該設定情報の反映動作は保留される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在如上述那样的协作装置 50的决定动作中,最好是在网络 NW上所连接的多个 (N台 )装置之中、仅一部分装置被选择为协作装置 50。

また、上述のような連携装置50の決定動作において、ネットワークNWに接続された複数(N台)の装置のうち、一部の装置のみが連携装置50として選択されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

协作装置 50的动作模式控制部 61响应于恢复指令 SG6,而在使协作装置 50从高速缓存模式 MD52恢复之后,向 MFP10通知从高速缓存模式 MD52的恢复完成 (恢复完成信号 SG7)(步骤 S12)。

連携装置50の動作モード制御部61は、復帰指令SG6に応答して、連携装置50をキャッシュモードMD52から復帰させた後に、キャッシュモードMD52からの復帰完了(復帰完了信号SG7)をMFP10に通知する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 9所示,协作装置 50的访问控制部 62在从高速缓存模式 MD52恢复之后,随着从该协作装置 50向 MFP10的通信而执行所保留的特定动作 (步骤 S14b)。

また、図9に示すように、連携装置50のアクセス制御部62は、キャッシュモードMD52からの復帰後においては、保留されていた特定の動作を、当該連携装置50からMFP10への通信を伴って実行する(ステップS14b)。 - 中国語 特許翻訳例文集


第 3代合作伙伴计划 (3GPP)是全世界的标准组织的协作

第3世代パートナーシッププロジェクト(3GPP)は、世界中の標準的な機関の共同によって進められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了将目标打印机从 MFP 21改变为另一个 MFP,用户按压 MFP协作跳格键 51(图 1所示 )。

ユーザは使用するプリンタをMFP21から他のプリンタへ変更したい場合、MFP連携タブ51(図1に示す)を操作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,时延控制器 728与发射机 712协作以发送该信息到发射节点 702。

次いで、待ち時間コントローラ728は、送信機712と協働して、この情報を送信ノード702に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该技术尤其适用于保护协作运行分布式安全操作的两个实体(202、302;204、304)之间的通信。

本技術は特に、分散セキュリティ動作を連携して実行する2つのエンティティ(202,302;204,304)間の通信を保護するために有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个方面,调制解调器处理器 122和应用程序处理器 124可协作以提供各种服务。

一態様によれば、モデムプロセッサ122およびアプリケーションプロセッサ124は、種々のサービスを提供するために協働し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线元件 908和 910可以协作以在由天线结构 900服务的小区扇区内形成波束。

アンテナ素子908および910は協働して、アンテナ構造900でサービスされるセル・セクタ内のビームを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出根据本发明第三实施例的三个投影仪进行协作操作的情况下的液晶驱动信号的相位的组合的图。

【図16】3台のプロジェクタが連携動作する場合の、液晶駆動信号の位相の組み合わせである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 4所示的各部位是通过实际安装在控制基板 (省略图示 )的硬件和软件之间的协作而实现的。

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记账服务器32与服务提供服务器 31协作执行关于用户所使用服务的记账处理。

また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利用したサービスに対する課金処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,通过包括在信息管理单元 112中的系统管理单元 1125的功能来实现多个电力管理装置 11的协作操作。

なお、複数の電力管理装置11による協調動作は、情報管理部112に含まれるシステム管理部1125の機能により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统的示例软件配置的框图。

【図3】実施例1に係るデバイス連携システムの一例を示すソフトウェア構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像形成装置、设备协作系统、服务提供方法及其存储介质。

本発明は、画像形成装置、デバイス連携システム、サービス提供方、およびそのプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第二实施方式,滑动组件可以包括与包括在第二弹性模块中的止动销协作的导轨。

第二実施形態によれば、スライド組立品は、第二弾性モジュールに含まれる止めピンと協働する案内軌道を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过根据使用微波 (5GHz)的第一通信方法建立的协作链接来发送调度帧。

スケジューリング・フレームは、マイクロ波(5GHz)を利用した第1の通信方式に従って張られたコーディネーション・リンクで伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端站 (STA1到 STA3)中的每一个通过协作链接向控制站 (AP)通知自身站的通信使能状态。

そして、各端末局(STA1〜3)は、自局の通信可能状態を、コネクション・リンクを介して制御局(AP)に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过根据使用微波 (5GHz)的第一通信方法建立的协作链接来发送调度帧。

ここで、スケジューリング・フレームは、マイクロ波(5GHz)を利用した第1の通信方式に従って張られたコーディネーション・リンクで伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10和各协作装置 50相互经由网络 NW而连接,且相互进行网络通信 (数据通信 )。

MFP10と各連携装置50とは、互いにネットワークNWを介して接続されており、互いにネットワーク通信(データ通信)を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

协作装置 50与 MFP10同样地具备: 通信部 54、保存部 55、输入输出部 56以及控制器 59。

連携装置50は、MFP10と同様に、通信部54、格納部55、入出力部56およびコントローラ59を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作模式控制部 61是对协作装置 50上的动作模式之转变进行控制的控制部。

動作モード制御部61は、連携装置50における動作モードの遷移を制御する制御部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施方式中,作为各协作装置 50,例示 5个装置 50a~ 50e(参照图1)。

上述したように、この実施形態では各連携装置50として5つの装置50a〜50e(図1参照)を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用图 4所示的画面 GA,将特定的服务器指定为协作装置 50并进行登记。

たとえば、図4に示すような画面GAを用いて、特定のサーバを連携装置50として指定して登録することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对 MFP10的动作模式和协作装置 50的动作模式依次进行说明,之后,对详细的动作进行说明。

まず、MFP10の動作モードと連携装置50の動作モードとについて順次に説明し、その後、詳細な動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,因来自协作装置 50a的询问得以避免,故能够防止 MFP10从省电模式频繁地恢复。

これにより、連携装置50aからの問い合わせが回避されるため、MFP10は、省電力モードから頻繁に復帰することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在 MFP10转移到省电模式MD12之际,转变指令 SG1从 MFP10送出到协作装置 50。

このように、遷移指令SG1は、MFP10が省電力モードMD12に移行する際に、MFP10から連携装置50へと送出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当协作装置 50接收到转变指令 SG1时,响应于该转变指令 SG1而执行判断处理 (步骤 S2)。

一方、連携装置50は、遷移指令SG1を受信すると、当該遷移指令SG1に応答して判定処理(ステップS2)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该高速缓存信息 CN是在高速缓存模式 MD52下的动作时协作装置 50上所利用的信息。

このキャッシュ情報CNは、キャッシュモードMD52での動作時において連携装置50で利用される情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,协作装置 50的动作模式控制部 61对 MFP10发送高速缓存信息 CN的发送请求 SG3(步骤 S5)。

つぎに、連携装置50の動作モード制御部61は、MFP10に対してキャッシュ情報CNの送信要求SG3を送信する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上那样,各协作装置50基于各转变指令SG1转变到高速缓存模式MD52,MFP10转移到省电模式 MD12。

以上のように、各連携装置50は、各遷移指令SG1に基づいてキャッシュモードMD52に遷移し、MFP10は省電力モードMD12に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,应用程序软件 SW4在协作装置 50d的高速缓存模式 MD52下,不需要利用与 MFP10有关的信息。

換言すれば、アプリケーションソフトウエアSW4は、連携装置50dのキャッシュモードMD52において、MFP10に関する情報を利用することを要しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如图 9所示,在协作装置 50d等中,特定动作的执行被保留。

また、たとえば、図9に示すように、連携装置50d等においては、特定の動作の実行が保留される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,MFP10响应于来自协作装置 50的询问 (通信 )而不从省电模式恢复也可应对。

したがって、MFP10は、連携装置50からの問い合わせ(通信)に応答して省電力モードから復帰せずに済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,最好是在网络 NW内的全部200台装置之中、仅几台~几十台装置被选择为协作装置 50。

たとえば、ネットワークNW内の全200台の装置のうち、数台〜数十台の装置のみが連携装置50として選択されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,各协作装置 50返回到伴随向 MFP10联络 (询问等 )的特定动作可以执行的状态。

具体的には、各連携装置50は、MFP10への連絡(問い合わせ等)を伴った特定動作の実行が可能な状態に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

协作装置 50当接收到高速缓存信息 CN时,将该高速缓存信息 CN保存在保存部 55中 (步骤 S34)。

連携装置50は、キャッシュ情報CNを受信すると、当該キャッシュ情報CNを格納部55に格納する(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,协作装置 50能够预先接收好比较新的信息作为高速缓存信息 CN(SG13)。

これによれば、連携装置50は、キャッシュ情報CN(SG13)として、比較的新しい情報を予め受信しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,协作装置 50a较之于打印输出动作,使省电模式 MD12的维持得以优先。

換言すれば、連携装置50aは、印刷出力動作よりも省電力モードMD12の維持を優先させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,节目发送控制设备 10被配置为使得其与所提到的设备协作地进行操作。

あるいは、番組送出制御装置10は、これらと連携して動作するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于数据库的协作在播放列表数据库 11与 NRCS数据库服务器 21之间建立。

これにより、プレイリストデータベース11とNRCSデータベースサーバ21との間でデータベースの連携を図る。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们灵活运用这个技术,可以制出和顾客的需求一致的协作的模型。

私たちは、この技術を活用することによって、顧客ニーズに合致した連携モデルを作ることができると思います。 - 中国語会話例文集

黑猩猩的社会生活是和睦的协作的因此形成了坚固的集体。

チンパンジーの社会生活は親和的で協力的なふるまいによって強固に形作られている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS