意味 | 例文 |
「单元」を含む例文一覧
該当件数 : 9866件
即,连接线选择单元 309基于图像摄取条件检测结果选择由第一连接线设定单元 305生成的第一连接线信息和由第二连接线设定单元 308生成的第二连接线信息中的一者,并且将所选择的连接线信息输出到图像合成单元 311。
すなわち、接続ライン選択部309は、第1接続ライン設定部305で生成された第1接続ライン情報と、第2接続ライン設定部308で生成された第2接続ライン情報のいずれかを、撮影条件検出結果に基づき選択して画像合成部311に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,连接线选择单元 309将从图像摄取条件检测单元 304输入的图像摄取条件与阈值相比较。 在二维旋转大于阈值范围的情况中,连接线选择单元 309选择第一连接线信息来输出到图像合成单元 311。
よって、接続ライン選択部309は、撮像条件検出部304から入力された撮像条件と閾値を比較して、2次元の回転が閾値範囲よりも大きい場合、第1接続ライン情報を選択して画像合成部311に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择单元 530包括图像选择部件 531和坐标计算部件 532。
選択部530は、画像選択部531および座標計算部532を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出场景判断单元的处理的流程图。
【図5】シーン判別部の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出场景判断单元进行的场景判断的特性的图。
【図6】シーン判別部のシーン判別の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 70可以自动设置基准次数 N。
基準回数Nは、制御部70が自動的に設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像信号被提供给成像信号处理单元 113。
この撮像信号は撮像信号処理部113に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于编码比特率的信息被提供给控制单元 111。
このエンコードビットレートの情報は、制御部111に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST4中,控制单元 131随后终止处理。
そして、制御部131は、ステップST4において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10显示了所述信号线驱动单元 35的内部构造示例。
図10に、信号線駆動部35の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,可以降低所述像素阵列单元 33的生产成本。
このため、画素アレイ部33の製造コストを低下させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是图示图像合成单元的配置和处理的说明图。
【図20】画像合成部210の構成と処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示图像合成单元的配置和处理的说明图。
【図21】画像合成部210の構成と処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是框图,其示出了图 7的三维字幕生成单元的配置示例;
【図8】図7の3D字幕生成部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了再现处理单元的示例性配置的框图。
【図5】再生処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出再现处理单元的配置示例的框图;
【図3】再生処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示了再现处理单元所进行的处理的流程图; 并且
【図6】再生処理部による処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当从使用确定单元 330输出指示基于操作输入的处理是预定处理的确定结果时,操作控制单元 340控制对定位单元 360的供电,从而控制来操作定位单元 360。
例えば、操作入力に基づく処理が特定処理である旨の判定結果が使用要否判定部330から出力された場合には、動作制御部340は、測位部360に電源を供給する制御を行い、測位部360を動作させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,当从使用确定单元 330输出指示基于操作输入的处理不是预定处理的确定结果时,操作控制单元 340基于定位单元 360的操作模式来控制定位单元 360的操作。
また、例えば、操作入力に基づく処理が特定処理でない旨の判定結果が使用要否判定部330から出力された場合には、動作制御部340は、測位部360における動作モードに基づいて、測位部360の動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,当定位单元 360的操作模式是历书数据获取模式时,或者当操作模式是卫星捕获模式并且定位单元 360处于操作中间时,操作控制单元 340控制来给定位单元 360供电,直到操作完成。
すなわち、動作制御部340は、測位部360における動作モードがエフェメリスデータ取得モードである場合、または、衛星捕捉モードであり動作中である場合には、これらの各動作が終了するまでの間、測位部360に電源を供給する制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
定位单元 360对应于图 1和 3所示的 GPS模块 120。
なお、測位部360は、図1および図3に示すGPSモジュール120に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI切换器 204选择性地将 HDMI端子 201和 202连接到 HDMI接收单元 205。
HDMIスイッチャ204は、HDMI端子201,202をHDMI受信部205に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI切换器 306选择性地将 HDMI端子 301到 303连接到 HDMI接收单元 307。
HDMIスイッチャ306は、HDMI端子301〜303をHDMI受信部307に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 301连接到 HDMI接收单元 307。
すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子301がHDMI受信部307に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 302连接到 HDMI接收单元 307。
すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子302がHDMI受信部307に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,除了 HDMI接收器 82之外,HDMI接收单元还包括 EDID ROM 85。
すなわち、HDMI受信部は、HDMIレシーバ82の他に、EDID ROM85を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供收到的 RF信号。
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了接收机单元和解调器的框图。
【図2】図2は復調器および受信器ユニットのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2展示了 CMOS图像传感器的普通 5-T像素单元;
【図2】CMOS画像センサーの一般的な5−T画素セルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于最小单元,使用逐个样本处理。
最小単位の場合、サンプル単位の処理が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出数据处理单元的配置示例的框图;
【図3】データ処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出格式转换单元的配置示例的框图;
【図4】フォーマット変換部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用于解释元数据处理单元的处理的流程图;
【図10】メタデータ処理部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于解释格式转换单元的处理的流程图;
【図11】フォーマット変換部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 3详细描述图 2中的数据处理单元 218。
次に、図3を用いて、図2のデータ処理部218の詳細説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出格式转换单元 305的配置示例的框图。
図4はフォーマット変換部305の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述处理单元 401至 405中的各个的处理内容示例。
以下に401〜405の各処理部の処理内容例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。
【図3】シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
对图 2中的 CCD读取单元 12的 (A)位置~ (C)位置进行说明。
図2におけるCCD読み取りユニット12の(A)位置〜(C)位置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。
図3は、シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,根据第一实施例的图像读取设备 100A包括用于自动地传送文稿的ADF(自动文稿馈送器 )单元 101、用于读取文稿的第一读取单元 102A和第二读取单元102B、以及用于整体控制和图像处理的控制单元 500。
図1を参照して、第1の実施の形態にかかる画像読取装置100Aは、原稿を自動的に搬送するためのADF(Auto Document Feeder)部101と、原稿を読取るための第1の読取部102Aおよび第2の読取部102Bと、全体制御および画像処理を行なうための制御部500とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明如何典型地构造对准单元的示意图;
【図7】アライン・ユニットの構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,数据长度是对准单元 1(AU-1)的编码的代码流、对准单元 2(AU-2)的编码的代码流、对准单元 4(AU-4)的编码的代码流和对准单元 5(AU-5)的编码的代码流的 N(例如,32)位的整数倍。
例えば、図11に示されるアライン・ユニット1の符号化コードストリーム(AU-1)、アライン・ユニット2の符号化コードストリーム(AU-2)、アライン・ユニット4の符号化コードストリーム(AU-4)、および、アライン・ユニット5の符号化コードストリーム(AU-5)のデータ長は、Nビット(例えば32ビット)の整数倍である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示记录处理单元的功能配置的示例的框图。
【図12】記録処理部の機能的構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示发送信号形成单元的结构的方框图。
【図3】送信信号形成部の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示发送信号形成单元 130的结构的方框图。
図3は、送信信号形成部130の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上这样形成的 OFDM信号被输出到 RF单元 140。
以上のようにして形成されたOFDM信号は、RF部140に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CRC附加单元 246将通过解码器 245获得的解码结果进行 CRC编码。
CRC付加部246は、デコーダ245で得られた復号結果をCRC符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11所示的画质调整系统 70被构成为具有输入信号 51、RGB相机 41、画质分析单元 22、控制用 LUT生成单元 71、画质调整单元 72、画质调整控制单元 73、以及、显示终端11。
図11に示す画質調整システム70は、入力信号51と、RGBカメラ42と、画質分析手段22と、制御用LUT生成手段71と、画質調整手段72と、画質調整制御手段73と、表示端末11とを有するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 106生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。
発振部106は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |