意味 | 例文 |
「单元」を含む例文一覧
該当件数 : 9866件
控制单元 503然后将温度估计与动态确定的阈值相比较。
制御部503は次いで温度推定値を動的に判定された閾値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件代码可存储于存储器单元中且由处理器执行。
ソフトウェアコードはメモリユニット中に記憶され、プロセッサにより実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件代码可以存储在存储器单元中,并由处理器来执行。
ソフトウェアコードはメモリユニットに記憶されて、プロセッサによって実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是用于说明实施方式 2的相关运算单元的动作的流程图。
【図29】実施の形態2に係る相関演算部の動作を説明するためのフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 250包含于打印机 200中,以控制打印系统 230的操作。
制御ユニット250は、プリンタ200内に含まれ、プリント・システム230の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制单元接收来自彩色图像记录装置 240的测量数据。
さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
诸如LCD(液CN 10201761224 AA 说 明 书 6/18页晶显示器 )之类的显示器可用作显示单元 160。
表示部160としては、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等のディスプレイを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加禁止地区存储单元 210对应于图 1中图解说明的 RAM 130。
なお、位置情報付与禁止領域記憶部210は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加禁止地区确定单元 230对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与禁止領域判定部230は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加条件存储单元 510对应于图 1中图解说明的 RAM130。
なお、位置情報付与条件記憶部510は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,记录参数组合信息存储单元 610对应于在图 1中图解说明的 RAM 130。
なお、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加条件存储单元 620对应于在图 1中图解说明的RAM 130。
なお、位置情報付与条件記憶部620は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明中所描述的所述技术,帧代换单元识别代换视频单元内的与存在于参考视频单元内且应存在于所述代换视频单元内的边界对应的第一位置,且使用第一边界伪影校正技术校正所述第一位置中的边界伪影。
本開示で説明する技術によれば、フレーム置換ユニットは参照ビデオユニット内に存在し置換ビデオユニット内に存在するはずの境界と対応する、置換ビデオユニット内の第1の位置を識別し、第1の境界アーティファクト修正技術を使用して第1の位置内の境界アーティファクトを修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述帧代换单元还识别所述代换视频单元内的与存在于所述代换视频单元内且不存在于所述参考视频单元内的边界对应的第二位置,且使用第二边界伪影校正技术校正所述第二位置中的边界伪影。
フレーム置換ユニットは、また置換ビデオユニット内には存在し参照ビデオユニット内には存在しない境界と対応する、置換ビデオユニット内の第2の位置を識別し、第2の境界アーティファクト修正技術を使用して第2の位置内の境界アーティファクトを修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的实例中,帧代换单元 52驻留于视频解码器 14内。
図4の例では、フレーム置換ユニット52はビデオデコーダ14内に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
视运动补偿的基本单元的大小而定,可发生不同的舍入。
動き補償の基本単位のサイズに応じて、異なる丸めが行われることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于右边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。
右境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于北部边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。
北境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧代换单元 52可确定边界存在于参考帧中 (80)。
フレーム置換ユニット52は、境界が参照フレーム中に存在すると判断する(80)。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际边界校正单元 70校正实际边界位置中的边界伪影 (86)。
実境界修正ユニット70が、実境界位置内の境界アーティファクトを修正する(86)。 - 中国語 特許翻訳例文集
假边界校正单元 72校正假边界位置中的边界伪影 (88)。
偽境界修正ユニット72が偽境界位置内の境界アーティファクトを修正する(88)。 - 中国語 特許翻訳例文集
假边界校正单元 72确定假边界位置内的像素的替换像素值 psub(x,y)(194)。
偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の置換画素値psub(x,y)を決定する(194)。 - 中国語 特許翻訳例文集
假边界校正单元 72接着确定沿下一行的像素的替换像素值。
次いで、偽境界修正ユニット72は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际边界校正单元 70确定 x是否等于边界宽度 (b_width)(216)。
実境界修正ユニット70は、xが境界幅(b_width)に等しいかどうかを判断する(216)。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际边界校正单元 70接着确定沿下一行的像素的替换像素值。
次いで、実境界修正ユニット70は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界伪影识别单元 68最初识别假边界位置 (240)。
境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に偽境界位置を識別する(240)。 - 中国語 特許翻訳例文集
内存访问仲裁单元 110从动作补偿装置 101接收 DMA请求 111。
メモリアクセス調停手段110は、動き補償装置101からDMA要求111を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧缓冲器 150通过主 DMA总线 151与内存访问仲裁单元 110连接。
フレームバッファ150は、メインDMAバス151を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4中, DMA命令生成器 400等待来自内存访问仲裁单元 110(图 1)的DMA ACK403。
ステップS4では、DMAコマンド生成器400はメモリアクセス調停手段110(図1)からのDMA ACK403を待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
内存访问仲裁单元 510从动作补偿装置接收DMA请求 511。
メモリアクセス調停手段510は、動き補償装置からDMA要求511を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧缓冲器 150通过主 DMA总线 151与内存访问仲裁单元 510连接。
フレームバッファ150は、メインDMAバス151を通じてメモリアクセス調停手段510に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
内存访问仲裁单元 610从动作补偿装置 501接收 DMA请求 511。
メモリアクセス調停手段610は、動き補償装置501からDMA要求511を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
查询生成单元 10生成查询列表,如图 9所示。
クエリー生成部10により図9に示すようなクエリーリストが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示在复合机中的控制单元的功能结构的功能方框图。
【図2】複合機における制御部の機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示通过病毒管理单元的病毒检查结果接收的动作的流程图。
【図8】ウイルス管理部によるウイルスチェック結果受信の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示通过病毒管理单元的病毒消除结果接收的动作的流程图。
【図9】ウイルス管理部によるウイルス駆除結果受信の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
功能性软件包是以功能性单元打包的软件包。
また、機能パッケージは、機能単位でパッケージ化されたソフトウェアパッケージである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1示出的图像形成装置 1的操作显示单元 10的前视图。
図2は、図1に示した画像形成装置1の操作表示部10の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信单元22随后向图像形成装置 1发送图像形成请求 (步骤 S31)。
無線通信部22は当該画像形成要求を画像形成装置1に送信する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,如图 17所示的执行请求屏幕 64显示在操作显示单元 20上。
この結果、図17に例示される実行要求画面64が操作表示部20に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本实施例的输出简档管理单元的功能框图;
【図4】本実施形態に係る出力プロファイル管理部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动机单元由来自微处理器的信号加以控制。
モータユニットは、マイクロプロセッサからの信号によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,接收侧的通信单元的数目可以为 1。
一方、受信側の通信部は複数であればよく、送信側の通信部が1つの場合でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A示出传输侧提供的比较示例的调制功能单元 8300X的配置。
図3(1)には、送信側に設けられる比較例の変調機能部8300Xの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B示出接收侧提供的比较示例的解调功能单元 8400X的配置。
図3(2)には、受信側に設けられる比較例の復調機能部8400Xの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A到 7D示出调制功能单元 8300和外围电路的基本配置。
図4には、変調機能部8300とその周辺回路の基本構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A到 8D示出解调功能单元 8400和外围电路的基本配置。
図5には、復調機能部8400とその周辺回路の基本構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果使用不同载波频率,则还可以容易地实现全双工双向传输,并且还可能实现这样的情况,其中多个半导体芯片(如传输侧信号生成单元110和接收侧信号生成单元220的组以及传输侧信号生成单元 210和接收侧信号生成单元 120的组 )在电子装置的外壳内相互独立地通信。
全二重双方向化も異なる搬送周波数を用いれば容易に実現でき、電子機器の筐体内で複数の半導体チップ(送信側信号生成部110と受信側信号生成部220の組や送信側信号生成部210と受信側信号生成部120の組)が独立して通信するような状況も実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号组合单元 8308执行d(t)+e(t)的组合以生成传输信号 f(t)。
信号合成部8308はd(t)+e(t)なる信号合成を行なうことで送信信号f(t)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出发送定时调整单元进行的处理的具体示例的说明图。
【図7】送信タイミング調整部による処理の具体例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |