意味 | 例文 |
「单元」を含む例文一覧
該当件数 : 9866件
图 11是示出根据实施例 2的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图;
【図11】実施例2に係る補間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE也可以称为移动站、终端、接入终端、用户单元、站等。
UEは、移動局、端末、アクセス端末、加入者ユニット、局などと呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元 724可以提供基序列 R(k)中的每个参考符号的复数共轭。
ユニット724は、基本系列R(k)内の各参照記号の複素共役を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D处理设备具有用于接收 3D视频信号的输入单元 51。
3D処理装置は、3Dビデオ信号を受け取るための入力ユニット51を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D源设备具有用于在 3D视频数据 30中进行处理的处理单元 42。
3Dソース装置は、3Dビデオ・データ30の処理のための処理ユニット42を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
该连接部件也可以被构成为使得显示单元 102能够在 X-Z平面内旋转。
また、この接続部材は、X−Z平面内で表示部102が回転可能に形成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收单元 810可从参考终端 840接收包括 RI的时空流。
受信部810は、基準端末840からレスポンスインデックスが含まれた時空間ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收单元 810可侦听终端 850发送到参考终端 840的响应包。
受信部810は、他の応答端末850が基準端末840に送信したレスポンスパケットをヒアリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9例示了在图 3的步骤 S3-009中显示在显示单元上的显示画面的示例。
【図9】ステップS3−009においてDISPLAY108に表示される表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 130可以例如是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。
記憶部130は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 100可以进一步包括接收信息确定单元 121。
情報提供装置100は、受信情報判断部121をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据存储单元 230可以是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。
データ記憶部230は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 200可以包括接收信息确定单元 225。
情報処理装置200は、受信情報判断部225を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入信息确定单元 221确定要处理的内容 (步骤 S103)。
入力情報判断部221は、処理対象となるコンテンツを決定する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 ROP菜单不存在时 (在步骤 S105中的否 ),显示控制单元 222进行到步骤 S109。
表示制御部222は、ROPメニューが無い場合には(ステップS105で「No」)、ステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 222可以通过例如“CDS::X_GetOperationList”来获取 ROP操作菜单。
表示制御部222は、例えば、「CDS::X_GetOperationList」により、ROPのオペレーションメニューを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 100可以包括接收信息判断单元 121。
情報提供装置100は、受信情報判断部121を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,存储单元 250由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。
記憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备200还可以包括显示控制单元241。
情報処理装置200は、表示制御部241をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 200还可以包括接收信息判断单元 242。
情報処理装置200は、受信情報判断部242を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表发送响应生成单元 122生成包括获得的数据的列表发送响应。
リスト送信応答生成部122は、取得したデータを含んだリスト送信応答を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括列表获取请求处理单元 222。
情報提供装置200は、リスト取得要求処理部222をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,例如,信息提供设备 200包括列表发送响应处理单元 252。
その場合、情報提供装置200は、例えば、リスト送信応答処理部252を備えることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括内容获取请求处理单元 223。
情報提供装置200は、コンテンツ取得要求処理部223を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识列表获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元 210接收的请求是列表获取请求,并且将该请求输出到列表获取请求处理单元 222。
例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にリスト取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がリスト取得要求であると判断してその要求をリスト取得要求処理部222に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识内容获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元210接收的请求是内容获取请求,并且将该请求输出到内容获取请求处理单元 223。
また、例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にコンテンツ取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がコンテンツ取得要求であると判断してその要求をコンテンツ取得要求処理部223に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括列表发送响应处理单元 252。
情報提供装置200は、リスト送信応答処理部252を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括内容发送响应处理单元 253。
情報提供装置200は、コンテンツ送信応答処理部253を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识列表发送响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元 240接收的响应是列表发送响应,并且将该响应输出到列表发送响应处理单元 252。
例えば、応答判断部251は、応答受信部240により受信された応答にリスト送信応答を識別するための情報が含まれている場合には、応答受信部240により受信された応答がリスト送信応答であると判断してその応答をリスト送信応答処理部252に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识内容发送响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元240接收的响应是内容发送响应,并且将该响应输出到内容发送响应处理单元 253。
また、例えば、応答判断部251は、応答受信部240により受信された応答にコンテンツ送信応答を識別するための情報が含まれている場合には、応答受信部240により受信された応答がコンテンツ送信応答であると判断してその応答をコンテンツ送信応答処理部253に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 2所示的示例中,输入信息确定单元 320选择数据C81。
図2に示した例では、入力情報判断部320によりデータC81が選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括列表获取请求生成单元 331。
情報処理装置300は、リスト取得要求生成部331をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表获取请求生成单元 331具有产生列表获取请求的功能。
リスト取得要求生成部331は、リスト取得要求を生成する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括内容获取请求生成单元 332。
情報処理装置300は、コンテンツ取得要求生成部332をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,存储单元 350由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。
記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
上部单元 20; 和纸张排出导向件 30。
画像読取装置1は、下ユニット10、上ユニット20および排出ガイド30を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像单元 23拾取要传送的介质 S的图像,以产生图像数据。
撮像ユニット23は、搬送される媒体Sを撮像し、画像データを生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,附图标记 X表示上部单元 20的转动中心轴线。
図2において、符号Xは、上ユニット20の回転の中心軸線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张排出导向件 30在上部单元 20与其自身之间形成了介质 S的纸张排出路径。
排出ガイド30は、上ユニット20との間に媒体Sの排出路を形成するガイドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张排出导向件 30被与上部单元 20的中心轴线 X同轴地且可转动地支承。
排出ガイド30は、上ユニット20の中心軸線Xと同軸に回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张排出导向件 30例如经由轴承由下部单元 10支承。
排出ガイド30は、例えば、軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,排出导向件转动范围θ2比上部单元转动范围θ1宽。
図1に示すように、上ユニット回転範囲θ1よりも排出ガイド回転範囲θ2が広い。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于单元的协议,应该建立于提供者和利用者之间。
あのユニットに関する合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである。 - 中国語会話例文集
通过PCU(动力控制单元)的微型化使得改善架装性成功了。
PCU(パワーコントロールユニット)の小型化により架装性の向上に成功しました。 - 中国語会話例文集
这座新建的楼房,共有四层,包括四十八个单元。
新しく建てられたこの集合住宅は,4階建てで,48戸から成っている. - 白水社 中国語辞典
为了解决上述问题并达成目的,本发明的摄像装置具备二维地排列有多个光电转换单元的光电转换单元组,该光电转换单元将由光学系统成像的光学像转换为电信号,该摄像装置的特征是,光电转换单元中的至少一部分光电转换单元构成为输出图像信号和用于测距的信号,在光电转换单元组中,包括输出图像信号和用于测距的信号且具有相同受光分光灵敏度的光电转换单元在内,输出图像信号的光电转换单元的光电转换区域的面积大致相同,光电转换单元被配置为,在测距所需的至少 2个光电转换单元彼此间,输出图像信号和用于测距的信号的光电转换单元的光电转换区域的面积重心间的距离不同于根据像素节距计算出的中心间距离。
上述した課題を解決し、目的を達成するために、本発明に係る撮像装置は、光学系により結像された光学像を電気信号に変換する複数の光電変換セルが2次元的に配列された光電変換セル群を備えた撮像装置において、光電変換セルのうちの少なくとも一部の光電変換セルが、画像信号と測距のための信号とを出力するように構成され、光電変換セル群のうち、同じ受光分光感度をもつ画像信号と測距のための信号とを出力する光電変換セルを含む、画像信号を出力する光電変換セルの光電変換領域の面積が、概ね同じであり、測距に必要な少なくとも2つの光電変換セル同士において、画像信号と測距のための信号とを出力する光電変換セルの光電変換領域の面積重心間の距離が、画素ピッチから計算される中心間距離と異なるように、光電変換セルが配置されていることを特徴としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制和图像处理单元 60对来自设于接触图像传感器单元 40的图像传感器 (未示出 )和 CCD图像传感器 59的输入图像数据进行预定的处理。
制御・画像処理ユニット60は、コンタクトイメージセンサユニット40に設けられるイメージセンサ(不図示)およびCCDイメージセンサ59から入力される原稿の画像データに、予め定められた処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在图像拍摄模式时使用监视器 11作为电子取景器时,显示控制单元 56促使由 3D图像生成单元 45合成的立体图像数据作为直通图像而被显示在监视器 11上。
表示制御部56は、撮影モード時においてモニター11が電子ビューファインダとして使用される際に、3D画像生成部45によって合成された立体画像データをモニター11にスルー画像として表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送信道 A调制单元 206处理由 LPCM样本分离单元 205获得的第一声音数据(LPCM高阶比特流 STL-U)来生成第一形式的发送信号 STa。
伝送路A変調部206は、LPCMサンプル分離部205で得られた第1の音声データ(LPCM上位ビットストリームSTL-U)を処理して、第1の形態の伝送信号STaを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送信道 B调制单元 207处理由 LPCM样本分离单元 205获得的第二声音数据(LPCM低阶比特流 STL-L)来生成第二形式的发送信号 STb。
伝送路B変調部207は、LPCMサンプル分離部205で得られた第2の音声データ(LPCM下位ビットストリームSTL-L)を処理して、第2の形態の伝送信号STbを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |