意味 | 例文 |
「单」を含む例文一覧
該当件数 : 14525件
当 ROP菜单不存在时 (在步骤 S105中的否 ),显示控制单元 222进行到步骤 S109。
表示制御部222は、ROPメニューが無い場合には(ステップS105で「No」)、ステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 222可以通过例如“CDS::X_GetOperationList”来获取 ROP操作菜单。
表示制御部222は、例えば、「CDS::X_GetOperationList」により、ROPのオペレーションメニューを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300至少包括发送单元 360和接收单元 370。
情報処理装置300は、少なくとも、送信部360と、受信部370とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示控制单元 340使显示单元 380在显示屏幕 381上显示内容列表。
表示制御部340は、例えば、表示画面381をコンテンツリストとして表示部380に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。
表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括输入单元 310和输入信息确定单元 320。
情報処理装置300は、入力部310、入力情報判断部320をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
传送路径 40形成在上部单元 20与下部单元 10之间。
上ユニット20と下ユニット10との間には、搬送路40が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张排出路径 30相对于上部单元 20而与下部单元 10布置在相对侧上。
排出ガイド30は、上ユニット20に対して下ユニット10側と反対側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,附图标记θ1表示在上部单元 20利用中心轴线 X作为转动中心转动时的转动角度范围,即上部单元转动范围,该上部单元转动范围是: 当上部单元 20在远离下部单元 10的方向上从最靠近下部单元 10的位置处转动时,上部单元 20相对于下部单元 10的相对转动的转动范围。
図1において、符号θ1は、中心軸線Xを回転中心として上ユニット20が回転するときの回転角度の範囲、すなわち上ユニット20が下ユニット10に最も接近した位置から下ユニット10に対して離間する方向に回転するときの上ユニット20の下ユニット10に対する相対回転の回転範囲である上ユニット回転範囲を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然传单在商品送到时会一起拿着,但请原谅只送传单。
チラシは商品のお届けの際にお持ちしておりますが、チラシのみのお届けはご容赦ください。 - 中国語会話例文集
单件折旧是决定每件资产的耐用年数,单独进行折旧的计算。
個別償却は、資産ごとに耐用年数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。 - 中国語会話例文集
用和有下划线的单词相同词源的单词完成这些文章
下線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。 - 中国語会話例文集
这个订单可以和我们先下的订单装在一起发送吗?
この注文と私たちが先に注文したものを同梱して発送できますか? - 中国語会話例文集
使用和下划线的单词词源相同的单词完成这些文章。
下線の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文章を完成させる。 - 中国語会話例文集
还有关于订单,除非有顾客的要求,订单是不会取消的。
また、ご注文につきましては、お客様からのご要望がない限り取り消しはされません。 - 中国語会話例文集
账单上的金额比订单的价格多出了一些,可以帮我确认一下吗?
注文した値段よりも、多く請求されているようですが、確認してもらえますか? - 中国語会話例文集
取消订单的话请事先准备好订单号码。
注文をキャンセルする場合にはあらかじめ注文番号をご用意下さい。 - 中国語会話例文集
确定下单之前,请确认一下订单的个数有无错误。
注文確定の前に、注文個数にお間違えがないかご確認ください。 - 中国語会話例文集
如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。
請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。 - 中国語会話例文集
请在确认了订单内容无误之后再下订单。
ご注文内容に誤りがないかご確認の上、注文をご確定下さい。 - 中国語会話例文集
在确认了订单内容之后再点击确定键就确定了订单。
注文内容をご確認頂いた後「確定」をクリックして頂くと注文確定となります。 - 中国語会話例文集
单凭热情,单靠经验,是不能实现工业化的。
ただ情熱や経験に頼るだけでは,工業化を実現することはできない. - 白水社 中国語辞典
你一个人孤孤单单的,我来陪你说说话儿。
一人では寂しいでしょうから,そばでおしゃべりのおつきあいをしましよう. - 白水社 中国語辞典
这么冷的天儿,还穿一件单褂儿在外面耍单儿。
こんな寒い日に,ひとえの中国服を身に着けて外でやせ我慢して薄着をしている. - 白水社 中国語辞典
这个单位由他来掌舵,工作一定大有起色。
この‘单位’は彼が来て実権を持ったら,仕事はきっと多いに好転するだろう. - 白水社 中国語辞典
接下来,描述光照单元 17的构造。
次に、光照射ユニット17の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是水平噪声处理单元的操作说明图;
【図7】水平ノイズ処理回路の動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 CPU 40来控制各个控制单元 34、36和 37的操作。
各制御部34,36,37の動作はCPU40によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 201包括 CPU、ROM和 RAM。
制御部201は、CPU、ROMおよびRAMを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 203例如包括 LCD(液晶显示器 )。
表示部203は、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 301包括 CPU、ROM和 RAM。
制御部301は、CPU、ROMおよびRAMを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 303例如包括 LCD(液晶显示器 )。
表示部303は、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是个人区别单元的框图。
【図2】個人区別手段のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是操作执行判定单元的框图。
【図4】操作実行判定手段のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是个人识别单元存储的面部检测结果。
【図6】個人識別手段が記憶する顔検知結果 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是个人识别单元存储的面部模板。
【図7】個人識別手段が記憶する顔テンプレート - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出图 1中所示的解调单元 21的典型结构。
図2は、図1の復調部21の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像处理单元 205将从摄像单元 201输入来的图像的电信号变换为如 YC信号那样的显示单元 204能显示的形式的信号,并输出到显示控制单元 203。
また、画像処理手段205は、撮像手段201から入力された画像の電気的信号を、YC信号のような、表示手段204が表示できる形式の信号に変換し、表示制御手段203に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,记录介质存取控制单元 206按照图像控制单元 202的指示来控制记录介质存取单元 207,从记录介质 212中读取压缩数据,并输出到图像处理单元 205。
さらに、記録媒体アクセス制御手段206は、画像制御手段202の指示に従って、記録媒体アクセス手段207を制御して、記録媒体212から圧縮データを読み出し、画像処理手段205に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了单位像素的结构示例。
図2に、単位画素の回路構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如在实现图 45所示的被多层化的菜单的情况下,按照主菜单和两个子菜单,准备汇总想要在各个菜单中表示的按钮的页面。
例えば図45に示すように階層化されたメニューを実現する場合、トップメニューと二つのサブメニュー毎に各メニューに表示したいボタンを取りまとめるページを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,图像显示装置 1包括记录控制单元 21、压缩 /解压处理单元 22、帧存储器 23、内部存储器 24、三维处理单元 25、显示控制单元 26和 CPU 27。
図2に示すように、画像表示装置1は、記録制御部21、圧縮/伸長処理部22、フレームメモリ23、内部メモリ24、3次元処理部25、表示制御部26およびCPU27を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了视差控制单元的详细配置的示图;
【図6】視差制御部の詳細構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是视差量处理单元的详细框图;
【図4】視差量処理部の詳細ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
替选地,CPU 40可以用作视差量处理单元 100。
CPU40が視差量処理部100を兼ねてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是视差量处理单元 100的详细框图。
図4は視差量処理部100の詳細ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,根据第二变型例的 FAX装置 100包括能够实现不同阻抗的 DC特性的单个线路捕捉单元,来代替单独的线路捕捉单元 1至 3。
即ち、第2の変形例に係るファクシミリ装置100は、回線捕捉部1〜3の代わりに、異なるインピーダンスのDC特性を実現可能な単一の回線捕捉部を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化单元 63使用在代码量控制单元 40处确定的量化参数和量化矩阵来执行对DCT系数的量化,并且将经量化的数据输出到逆量化单元 64和可变长度编码单元 67。
量子化部63は、符号量制御部40で決定された量子化パラメータと量子化マトリクスを用いてDCT係数の量子化を行い、量子化データを逆量子化部64と可変長符号化部67に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化单元 73使用从量化信息确定单元 65供应的量化信息来执行 DCT系数的量化,并将量化后的数据输出到逆量化单元 74和可变长度编码单元 77。
量子化部73は、量子化情報決定部65から供給された量子化情報を用いてDCT係数の量子化を行い、量子化データを逆量子化部74と可変長符号化部77に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,量化单元 33配置有多级量化单元 33-1至 33-n,并且代码长度计算单元 37配置有多级代码长度计算单元 37-1至 37-n 。
また、量子化部33は複数段の量子化部33-1〜33-nで構成されており、符号長計算部37は複数段の符号長計算部37-1〜37-nで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |