「单」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 单の意味・解説 > 单に関連した中国語例文


「单」を含む例文一覧

該当件数 : 14525



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 290 291 次へ>

求和器 410与 IFFT元 415进行数据通信,IFFT元 415与延迟元 420进行数据通信。

加算器410は、IFFTユニット415と通信データ通信する。 IFFTユニット415は、遅延ユニット420とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,处理元 417位于 IFFT元 415和延迟元 420之间。

いくつかの実施形態において、処理ユニット417は、IFFTユニット415と遅延ユニット420との間に配置されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,处理元 607位于每个 IFFT元 605和每个延迟元 610之间。

いくつかの実施形態において、処理ユニット607は、各IFFTユニット605と、各遅延ユニット610との間に配置されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,可以将输入元 230和输出元 240组合为输入 /输出元 (未示出 )。

当然のことながら、入力ユニット230及び出力ユニット240は、入力/出力ユニット(非表示)として組み合わされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一示例性预测规则将当前元左侧和当前元之上的元的 QP作比较。

第1の予測ルール例は、現在のユニットの左及び現在のユニットの上方のユニットのQPを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种系统,包括第一元和通信地耦接到第一元的第二元。

システムは、第1ユニットと、その第1ユニットに通信可能に結合された第2ユニットとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制元 404经通信元 402将通过输入 /输出元 406输入的移动体证书发送给征税服务器 20。

制御部404は、通信部402を介して、入出力部406により入力された移動体証明書を課税サーバ20に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI发送元经由 DDC 83从经由 HDMI线缆连接的 HDMI接收元读取 HDMI接收元的 E-EDID。

HDMI送信部は、HDMIケーブルを介して接続されているHDMI受信部から、当該HDMI受信部のE−EDIDを、DDC83を介して読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 805包括会话创建元 830、状态状况元 835、以及会话拆毁元 840。

プロセッサ805は、セッション作成ユニット830と、状態ステータスユニット835と、セッションティアダウンユニット840と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制装置 19控制传送辊 11、图像拾取元 12、图像处理元 13、存储元 14和通信装置 17。

制御装置19は、搬送ローラ11、撮像ユニット12、画像処理部13、記憶部14、および、通信装置17を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,经由通信处理元 85用横摇 /纵摇云台 10的通信处理元 71(控制元51)执行用于识别预定设备的通信。

例えば通信処理部85を介して雲台10の通信処理部71(制御部51)との間で、所定の機器認識のための通信を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9中的安装确定元 86(控制元 27)对应于本发明的权利要求中的稳定旋转状态检测元。

また、図9における装着判定部86(制御部27)が本発明請求項における安定回転可能状態検出部に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

写入元 211还将缓冲器元 104中写入的系数数据提供给输入数据量计数元212(箭头 261)。

さらに、書き込み部211は、バッファ部104に書き込んだ係数データを入力データ量カウント部212にも供給する(矢印261)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,读取元 124将从缓冲器元 104读取的系数数据提供给输出数据量计数元 213。

また、読み出し部214は、バッファ部104から読み出した係数データを出力データ量カウント部213に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S104,控制元 103控制逆量化元 102从缓冲器元 104读取系数数据。

ステップS104において、逆量子化部102は、制御部103に制御され、係数データをバッファ部104から読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,读取控制元 223不受读取调度元 233的控制,因此读取元 214按照调度读取系数数据。

この場合、読み出し制御部223は、読み出し調整部233に制御あされずに、読み出し部214に係数データを予定通り読み出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,通信控制元 31、控制元 32、以及设定值集数据生成元 33在运算处理装置 17中实现。

この実施の形態では、演算処理装置17において、通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,传送管理元 171具有与传送管理元 71以及设定值集获取元 72相当的功能。

つまり、転送管理部171は、転送管理部71および設定値セット取得部72に相当する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,传送管理元 271具有与传送管理元 71以及设定值集发送元 74相当的功能。

つまり、転送管理部271は、転送管理部71および設定値セット送信部74に相当する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此之外,也可以参照片层位 (图6)、画面位 (图 7)、顺序位 (图 8)而进行设定。

ほかにも、スライス単位(図6)、ピクチャ単位(図7)、シーケンス単位(図8)を参照するように設定しておいても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应的向量控制信号还从控制元 31发送到向量扫描元 45及熵译码元 46。

さらに、対応するベクトル制御信号が制御ユニット31からベクトル走査ユニット45およびエントロピー符号化ユニット46へ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,熵译码元 46根据 CAVLC对由向量扫描元45扫描的每一独向量进行译码。

この場合、エントロピー符号化ユニット46がベクトル走査ユニット45により走査された別々の各ベクトルをCAVLCに従って符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,熵译码元 46根据 CABAC对由向量扫描元 45扫描的每一独向量进行译码。

この場合、エントロピー符号化ユニット46がベクトル走査ユニット45により走査された別々の各ベクトルをCABACに従って符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频解码器 60还包括预测元 54、逆量化元 56、逆变换元 58、参考帧存储装置 62及求和器 64。

ビデオ復号器60は、予測ユニット54、逆量子化ユニット56、逆変換ユニット58、参照フレーム記憶装置62、および加算器64をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制元 15包括坐标获取元 31,其从检测元 20获取接触触摸面板 21并位于触摸面板 21上的指示体的坐标。

制御部15は、検出部20からタッチパネル21に接触(オン)した指示物体の座標を取得する座標取得部31を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是图 1所示的光电转换元件元的立体图,图 4B是图 1所示的光电转换元件元的平面图,图 4C是图 1所示的光电转换元件元的截面图。

【図4】図1に示す光電変換素子ユニットの斜視図、平面図及び断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 2,无线通信设备 100包括天线 110、第一无线通信元 120、存储元 150、多个天线 160a到 160n、以及第二无线通信元 170。

無線通信装置100は、アンテナ110と、第1の無線通信部120と、記憶部150と、複数のアンテナ160a〜160nと、第2の無線通信部170を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,成像元 110包括光学元112(图 7中示出 )、成像元件 111(图 7中示出 )和信号处理元 (未示出 )。

具体的には、撮像部110は、光学ユニット112(図7に示す)、撮像素子111(図7に示す)および信号処理部(図示せず)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,发送设备 101包括运动图像压缩编码元121、冗余编码元 122以及 RTP(实时传送协议 )发送元 123。

図1に示されるように、送信装置101は、動画像圧縮符号化部121、冗長符号化部122、およびRTP(Realtime Transport Protocol)送信部123を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,接收设备 102包括 RTP接收元 131、冗余解码元 132以及运动图像解压缩解码元 133。

図1に示されるように、受信装置102は、RTP受信部131、冗長復号部132、および動画像伸長復号部133を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTP接收元 131接收从 RTP发送元 123发送来的 RTP分组并且将 FEC编码数据提供给冗余解码元 132。

RTP受信部131は、RTP送信部123から送信されるRTPパケットを受信し、FEC符号化データを冗長復号部132に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S146,控制元 231的 FEC块判定元 242判断获取元 232是否获取了FEC块。

ステップS146において、制御部231のFECブロック判定部242は、取得部232によりFECブロックが取得されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S309,合成元 325将所生成的复原用 FEC编码数据发送给 RTP发送元123,以使得 RTP发送元发送它。

ステップS309において、合成部325は、生成された回復用FEC符号化データをRTP送信部123に転送し、送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

块原始数据位设置元 331在步骤 S401中从 RTCP通信元 512获取网络状况信息。

ブロック元データ単位決定部331は、ステップS401において、RTCP通信部512からネットワーク状況情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在屏上菜上显示菜项,以便让控制元 16进行以下的操作。

オンスクリーンメニューには、制御部16に以下の動作を行わせるメニュー項目が表示される。 以下に項目の内容を併記して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 SP转换元 172还原的图像数据被输入至缓冲管理元 152,并且由缓冲管理元 152保存。

SP変換部172により復元された画像データは、バッファ管理部152に入力され、バッファ管理部152により保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制元 222确定自身的内容菜 (步骤 S104),并且确定是否存在 ROP菜 (步骤 S105)。

表示制御部222は、自前コンテンツメニューを決定し(ステップS104)、ROPメニューが有るか否かを判断する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上盖 22形成上部元 20的上表面,并且从上方覆盖上部元 20中的相应元。

上カバー22は、上ユニット20の上面をなすカバーであり、上ユニット20内の各装置を上方から覆っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部元 20利用中心轴线 X作为转动中心,经由相对于下部元 10的轴承或类似物由下部元 20支承。

上ユニット20は、この中心軸線Xを回転中心として軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

指值下是指定数值预约订的一种投资者可以限制下的有效时间段。

指値注文はリーブオーダーの1種で、投資家は注文の有効期間を制限することができる。 - 中国語会話例文集

该方法包括,针对传输线路网络上的每个信号传输,指定发送 /接收元中的一个元作为发送元并且指定发送 /接收元中的所有其他元作为非发送元 (在块 202处 )。

この方法は、伝送路網上での各信号伝送に対して、送信/受信ユニットのうちの1つを送信ユニットと指定することと、その他の送信/受信ユニット全てを非送信ユニットと指定することを含む(ブロック202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作控制元 340基于从使用确定元 330输出的确定结果和从定位元 360输出的定位元 360的操作模式控制对定位元 360供电,从而控制定位元 360的操作。

動作制御部340は、使用要否判定部330から出力された判定結果と、測位部360から出力された測位部360における動作モードとに基づいて、測位部360への電源供給の制御を行うことにより測位部360の動作制御を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,在运算处理装置 117中除了实现通信控制元 131、控制元132、以及设定值集数据生成元 133之外,还实现传送管理元 171、设定值集编辑元173以及设定值集发送元 174。

ただし、この実施の形態では、演算処理装置117において、通信制御部131、制御部132、および設定値セットデータ生成部133の他、転送管理部171、設定値セット編集部173および設定値セット送信部174が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,传送管理元 171、设定值集编辑元 173以及设定值集发送元 174与实施方式 1中在终端装置 4中实现的传送管理元 71、设定值集编辑元 73以及设定值集发送元 74相同。

また、転送管理部171、設定値セット編集部173および設定値セット送信部174は、実施の形態1において端末装置4で実現された転送管理部71、設定値セット編集部73および設定値セット送信部74と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,在该实施方式中,在运算处理装置 217中除了实现通信控制元 231、控制元 232、以及设定值集数据生成元 233之外,还实现传送管理元 271、设定值集获取元 272、以及设定值集编辑元 273。

ただし、この実施の形態では、演算処理装置217において、通信制御部231、制御部232、および設定値セットデータ生成部233の他、転送管理部271、設定値セット取得部272、および設定値セット編集部273が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,传送管理元 271、设定值集获取元 272、以及设定值集编辑元 273与实施方式 1中在终端装置 4中实现的传送管理元 71、设定值集获取元 72以及设定值集编辑元 73相同。

また、転送管理部271、設定値セット取得部272、および設定値セット編集部273は、実施の形態1において端末装置4で実現された転送管理部71、設定値セット取得部72および設定値セット編集部73と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,根据本实施例的立体摄影机 1包括两个成像元 21A和 21B、成像控制元 22、图像处理元 23、压缩 /解压元 24、帧存储器 25、媒体控制元 26、内部存储器 27以及显示控制元 28。

図1に示すように本実施形態による複眼カメラ1は、2つの撮影部21A,21B、撮影制御部22、画像処理部23、圧縮/伸長処理部24、フレームメモリ25、メディア制御部26、内部メモリ27、および表示制御部28を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据本发明实施例的发送设备可以独地包括图 13所示的发送功率设置元 120、发送顺序设置元 122、第一通信控制元 124和第二通信控制元 126(例如,其每个由独的处理电路实现 )。

例えば、本発明の実施形態に係る送信装置は、図13に示す送信電力設定部120、送信順序設定部122、第1通信制御部124、および第2通信制御部126を個別に備える(例えば、それぞれを個別の処理回路で実現する)こともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 22中的控制元 35中,修剪图像产生控制元 535和图像记录控制元 536的功能与图 14中的控制元 35中的修剪图像产生控制元 335和图像记录控制元 336基本相同,因此将省去对它们的描述。

なお、図22の制御部35において、トリミング画像生成制御部535および画像記録制御部536は、図14の制御部35におけるトリミング画像生成制御部335および画像記録制御部336と基本的に同様の機能を有するので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与实施形态 3相关的三维图像显示装置 100具有三维内容播放元 10、插入请求受理元 12、亮度值控制元 14、最正面坐标取得元 32、纵深缓冲 34、控制菜输出元16、及图像缓冲 18。

実施の形態3に係る3次元画像表示装置100は、3次元コンテンツ再生部10、割込要求受付部12、輝度値制御部14、最正面座標取得部32、奥行きバッファ34、制御メニュー出力部16、および画像バッファ18を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 290 291 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS