「卡」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 卡の意味・解説 > 卡に関連した中国語例文


「卡」を含む例文一覧

該当件数 : 1241



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 24 25 次へ>

如果其结果是未得到下载许可 (步骤 S 380:“否”),则 CPU30将数据通信 80确定为非对应调制解调器 (步骤 S410)。

その結果、ダウンロードの許可が得られなければ(ステップS380:NO)、CPU30は、データ通信カード80を非対応モデムとして特定する(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 39是用于第四实施例中的铰链组件的搭 (click)机构在第二壳体处于交叠位置时的平面图;

【図39】同第4実施の形態のクリック機構を、第2筐体が重ね位置に位置しているときの状態で示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该结构,第二壳体 2带有搭感觉停止于交叠位置、中间位置和展开位置。

したがって、第2筐体2は、重ね位置、中間位置及び展開位置においてクリック感をもって停止させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,产生如图 11的部分 (c)所示的全景图像数据并在存储 40里记录为一张全景图像数据。

そして、例えば図11(c)のようなパノラマ画像データを生成し、これを1枚のパノラマ画像データとしてメモリカード40に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像设备 (数字静态摄像机 1)可以不包括如存储 40的记录介质的记录功能。

また、撮像装置(デジタルスチルカメラ1)の構成として、メモリカード40等の記録媒体への記録機能を持たない構成例も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体控制器 26在控制单元 27的控制下在存储 40中写入并记录所传输的图像数据。

メディアコントローラ26は、制御部27の制御に従って、メモリカード40に対して、転送されてくる画像データを書き込んで記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,控制单元 27指定影像数据并指示媒体控制器 26从存储 40读取数据。

このためには、制御部27が画像データを指定して、メディアコントローラ26に対してメモリカード40からのデータ読み出しを命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在存储 40中记录的拍摄影像数据的影像被显示在显示单元 33上。

これにより、表示部33において、メモリカード40に記録されている撮像画像データの画像が再生表示されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字静态相机 1可以具有不带有在诸如存储 40之类的记录介质中记录的功能的结构。

なお、デジタルスチルカメラ1の構成として、メモリカード40等の記録媒体への記録機能を持たない構成例も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,产生如图 10的部分 (c)所示的全景影像数据,并将其作为一个全景影像数据记录在存储 40中。

そして、例えば図10(c)のようなパノラマ画像データを生成し、これを1枚のパノラマ画像データとしてメモリカード40に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集


存储介质可以包括但不限于任意类型的盘 (包括软盘、迷你盘 (MD)、光碟、DVD、HD-DVD、蓝光、CD-ROM、CD或 DVD RW+/-、微驱动器、以及磁光盘、ROM、RAM、EPROM、EEPROM、DRAM、VRAM、闪存装置 (包括闪存、存储条 )、磁或光、SIM、MEMS、纳系统 (包括分子存储器 IC)、RAID装置、远程数据储存器/大容量外存储器 /仓储 ),或者适合于存储指令和 /或数据的任何类型的介质或装置。

この記憶媒体には、フロッピーディスク、ミニディスク、光ディスク、DVD、HD−DVD、ブルーレイ、CD−ROM、CD、又はDVD RW+/−、マイクロドライブ、及び光磁気ディスク、ROM、RAM、EPROM、EEPROM、DRAM、DRAM、VRAM、フラッシュメモリ装置(フラッシュカード、メモリースティックを含む)、磁気カード、光カード、SIMカード、MEMS、ナノシステム(分子記憶ICを含む)、RAID装置、遠隔データ記憶/保管/倉庫保管又は命令及び/又はデータを記憶するのに適したあらゆるタイプの媒体又は装置が含まれるが、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有内置智能的便携式多媒体终端 20a包括检测和接收单元 25,其类似于 NFC目标 (图 1中的 20)。

スマートカードを内蔵する携帯用マルチメディア端末機20aは図1のNFCターゲット20と同様に検出及び受信部25を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,数据通信 MO1~ MOn分别对应互不相同的运营商。

本実施例においては、データ通信カードMO1〜MOnは、それぞれ、互いに異なるキャリアに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,按照规则 R1~ R3中的某一个规则来选择数据通信 MOj的具体处理内容在后面叙述。

なお、ルールR1〜R3のいずれかに従ってデータ通信カードMOjを選択する具体的な処理の内容は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择从基站 BS1~ BSn发送的电波的电场强度相对较强的数据通信 MO1~ MOn的条件

基地局BS1〜BSnから送信される電波の電界強度が相対的に強いデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,用户不需每次都进行选择所使用的数据通信 MO1~ MOn的操作,从而提高了便利性。

その結果、ユーザは、使用するデータ通信カードMO1〜MOnを選択する操作をその都度行う必要がなくなり、利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始该处理时,CPU 30首先获取数据通信 MO1~ MOn的最大发送速度 Vmax1~ Vmaxn(步骤 S210)。

この処理が開始されると、CPU30は、まず、データ通信カードMO1〜MOnの最大送信速度Vmax1〜Vmaxnを取得する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大发送速度 Vmax1~ Vmaxn是指规定期间内数据通信 MO1~ MOn各自的吞吐量的最大值。

最大送信速度Vmax1〜Vmaxnとは、所定期間内におけるデータ通信カードMO1〜MOnの各々のスループットの最大値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在下面的说明中,也将数据通信 MO1~MOn的最大发送速度 Vmax1~ Vmaxn总称为最大发送速度 Vmax。

なお、以下の説明では、データ通信カードMO1〜MOnの最大送信速度Vmax1〜Vmaxnを総称して、単に最大送信速度Vmaxともいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在下面的说明中,数据通信 MO1~ MOn的发送速度 V1~ Vn总称为发送速度 V。

なお、以下の説明では、データ通信カードMO1〜MOnの送信速度V1〜Vnを総称して、単に送信速度Vともいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值视作数据通信的通信负荷的余量度。

そこで、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値を、データ通信カードの通信負荷の余裕度として見立てているのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够对数据通信 MO1~MOn进行选择以提高整个路由器 20的通信速度。

したがって、ルータ20全体としての通信速度を向上させるように、データ通信カードMO1〜MOnを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果端口号未登记 (步骤 S310:“否”),则由 CPU 30随机选择数据通信 MOj(步骤 S330)。

一方、ポート番号が登録済みのものでなければ(ステップS310:NO)、CPU30は、ランダムにデータ通信カードMOjを選択する(ステップS330)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够更正确地选择适于在线游戏环境的数据通信 MO1~ MOn。

こうすれば、より正確にオンラインゲーム環境に適したデータ通信カードMO1〜MOnを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可在通信量为规定量以下的情况下变更通信条件来重新选择数据通信

また、通信量が所定量以下である場合に、通信条件を変更して、データ通信カードを選択し直してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,输送引导器 61A至 61C几乎不会成为阻碍原稿输送的因素,且因此能够抑制纸的发生。

この結果、搬送ガイド61A〜61Cが原稿の搬送を阻害する要因となりにくいので、ジャムの発生を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储 110a通常通过 FAT文件系统格式化,因此图像文件作为 FAT系统的文件被记录。

なお、メモリカード110aは、通常FATファイルシステムでフォーマットされるので、画像ファイルは、FATシステムのファイルとして記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储接口 18进行向所连接的存储介质 30写入数据、从存储介质 30读取数据。

メモリカードインターフェース18は、接続された記憶媒体30に対するデータの書き込みや、記憶媒体30からのデータの読み込みを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质 30由内置了半导体存储器的存储或硬盘驱动等构成。

記憶媒体30は、半導体メモリを内蔵したメモリカード、またはハードディスクドライブなどで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S150,CPU16向接口 18发送指示,使图像文件记录在存储介质 30中,并结束图 4所示的处理。

ステップS150において、CPU16は、カードインターフェース18へ指示を送り、画像ファイルを記憶媒体30に記録させて図4による処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,对于记录介质,不仅限于此,IC、ROM盒等只要能够记录程序,就同样能够实施。

また、記録媒体はこれに限らず、ICカード、ROMカセット等、プログラムを記録できるものであれば同様に実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明实施例的无线通信系统中的 IC设备的示意性配置的图示;

【図4】図4は、本発明の一実施の形態の無線通信システムのICカード型デバイスの概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以连接 SSD(Solid State Drive:固态硬盘 )、闪存、SD等存储介质,并将操作系统存储在这些存储介质中。

例えば、SSD(Solid State Drive)、フラッシュメモリ、SDカード等の記憶媒体が接続され、これらにオペレーティングシステムが記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在数码复合机 100上设置读写器,通过读取各使用者所持的来获取识别信息。

この場合、複合機100にリーダライタを設け、各使用者が所持するカードを読み取ることで識別情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 27是用于与诸如存储器或硬盘等的记录介质 200连接的接口。

インターフェース27は、メモリカードやハードディスク等の記録媒体200とのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 200包括诸如存储器、半导体存储器或磁盘等的记录介质。

記録媒体200は、メモリカード等の記録媒体、半導体メモリや磁気ディスク等から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

芯片服务器和 ME之间的通信一般是由载体无关协议 (BIP)支持的。

チップカードサーバとMEの間の通信は通常、ベアラ独立プロトコル(BIP)によってサポートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该方法可提供来用于包括服务器模式中的 UICC在内的芯片和多个客户端之间的通信。

また、本方法は、サーバモードにある、UICCを含むチップカードと、いくつかのクライアントとの間の通信に提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,对 UDP服务器模式中的芯片的支持可在 APDU命令信令中提供。

このようにして、UDPサーバモードにあるチップカードのサポートを、APDUコマンド信号伝達内に備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了终端简档消息中的修改后的结构,使得支持 UDP服务器模式中的芯片

【図5】図5は、UDPサーバモード内のチップカードのサポートを可能にする、端末プロファイルメッセージ内の修正された構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 7所述的方法,其中对芯片和 UDP服务器模式的支持是在 APDU命令信令中提供的。

8. チップカードとUDPサーバモードのサポートが、APDUコマンドの信号伝達内に備えられている、請求項7に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

各实施方式的记录介质包括光盘、半导体存储等所有打包介质。

各実施の形態における記録媒体は、光ディスク、半導体メモリーカード等、パッケージメディア全般を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该用来唯一识别 SD存储的识别信息例如相当于上述卷 ID。

この、SDメモリーカードを一意に識別するための識別情報は例えば上述のボリュームIDに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于记录在半导体存储的记录区域中的分发数据中的加密的数据的再生进行说明。

半導体メモリーカードの記録領域に記録した配信データのうち、暗号化されたデータの再生に関し、説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在使用纸张排出导向件 30时纸张排出导向件 30的开口角度大于清除纸时上部单元 20的开口角度。

すなわち、排出ガイド使用時の排出ガイド30のオープン角度は、ジャム解除時の上ユニット20のオープン角度よりも大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可阻止在清除纸时介质 S被滞留在纸张排出导向件 30与上部单元 20之间。

よって、ジャム解除時に排出ガイド30と上ユニット20との間に媒体Sが挟み込まれることが抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可确保在清除纸时纸张排出导向件 30与上部单元 20之间的间隙。

よって、ジャム解除時における排出ガイド30と上ユニット20との間のクリアランスの確保が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

必须在购买14天以内,或者在银行有效期内,尽早在网上办理使用开始手续。

ご購入後14日以内か、カードの有効期限のどちらか早い日までにWebでご利用開始手続きが必要です。 - 中国語会話例文集

至于至于新的产品通形象,我们在讨论将它发展成未来的品牌延伸。

新しいキャラクターについては将来的にブランド拡張していくことも検討している。 - 中国語会話例文集

锡的4P理论是市场营销战略中最广为人所知并且是不可或缺的要素。

マッカーシーの4Pはマーケティング戦略において最も名が知れていて、かつ欠かすことができない要素かもしれない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS