「卯ノ花」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 卯ノ花の意味・解説 > 卯ノ花に関連した中国語例文


「卯ノ花」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15429



<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 308 309 次へ>

具体的には、特徴量演算部6は、例えば、被写体非存在画像P2YUVデータに基づいて、所定数(或いは、所定数以上)特徴高いブロック領域(特徴点)を選択して、当該ブロック内容をテンプレート(例えば、16×16画素正方形)として抽出する。

具体地,特征量运算部 6基于例如被摄体不存在图像 P2的 YUV数据,选择规定数量 (或者规定数量以上 )的特征高的块区域 (特征点 ),提取该块的内容作为模板 (template)(例如,16×16像素的正方形 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、特徴量演算部6は、被写体非存在画像P2YUVデータに基づいて、所定数(或いは、所定数以上)特徴高いブロック領域(特徴点)を選択して、当該ブロック内容をテンプレートとして抽出する。

具体地,特征量运算部 6基于被摄体不存在图像 P2的 YUV数据,选择规定数 (或者规定数以上 )的特征高的块区域 (特征点 ),提取该块的内容作为模板。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数構成要素が、プロセスおよび/または実行スレッド内に常駐することができ、構成要素を1つコンピュータ上に局在化させることができ、かつ/または2つ以上コンピュータ間で分散させることができる。

一个或一个以上组件可驻留于进程和 /或执行线程内,且组件可位于一个计算机上和 /或分布于两个或两个以上计算机之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、以上実施形態では、図5及び図6において記録媒体Sを順方向(図5中符号A)に搬送しながら、記録媒体S全面を読み取る場合を例に挙げて説明したが、本発明はこれに限定されるもではなく、記録媒体Sを逆方向に搬送しながら全面を読み取る場合に適用しても良い。

进而,在以上的实施方式中,举例说明了在图 5和图 6中沿正向方向 (图 5中的符号 A)传送记录介质 S的同时读取记录介质 S的整个面的情况,但本发明并不限于此,也可以应用于沿反向方向传送记录介质 S的同时读取整个面的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、装置401は、光源434から遠隔測定信号を受信するため専用別個光学センサを備えていてもよい。

可替换地,该设备 401可以包括专用于从光源434接收遥感勘测信号的单独的光学传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、メモリカード201Bは、図10(1)に示すように、第1例ミリ波伝送構造と同様である。

具体地说,如图 13A所示,存储卡 201B类似于根据第一示例的毫米波传输结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

各セクタ別に割り当てられたアンテナは、特定角度(望ましくは、120°角度)方向で受信される信号みを受信することができる。

分配给每个扇区的天线可以只接收在特定角度方向(优选地,120° )接收的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、1個送信アンテナを使用する場合、パイロットシンボルを副搬送波単位で遷移する方法一例を示す図である。

图 4是图示当使用单个发射天线时以子载波为单位移位导频符号的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、1個送信アンテナを使用する場合、パイロットシンボルを副搬送波単位で遷移する方法一例を示す図である。

图 5是图示当使用单个发射天线时以子载波为单位移位导频符号的方法的另一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

Markは前述通り、当該プレイリスト内で生成されるイベント(Mark)を定義したもであり、プレイリストでは複数MarkをIDで管理している。

正如以上所述,Mark用来定义该播放列表内所生成的事件 (Mark),在播放列表以 ID来管理多个 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、光送信部6Aは、さらに発光素子62発光を制御するレーザ駆動IC等駆動回路67等を備える。

光发送部 6A还具备用于控制发光元件 62的发光的激光驱动 IC等驱动电路 67等。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグナリングは、専用とされる(UE特有である)か、又はブロードキャストされる(セル特有システム情報)。

此信令可以是专用的 (UE专用 )或广播的 (小区专用系统信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態Aでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号光路内に進入する。

在该状态 A下,可动反射镜 121a、121b进入从更换镜头 200入射的光学信号的光路内。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態Bでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号光路内から退避する。

在该状态 B下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光学信号的光路内退出。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態Cでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号光路内から退避する。

在该状态 C下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光学信号的光路内退出。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体例実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032,1036,1042,1046,1050,1054,1060)各々は、同じ送信パワー・レベルで送信される。

在这个示例性实施例中,每个信标信号 (1024、1028、1032、036、1042、1046、1050、1054、1060)是在相同的发射功率电平上发射的。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1106は、キャリア周波数f0 1008を有する帯域1010範囲内に送信された信号1020,1034,及び1048複合受信したコピーを表す;

信号1106表示信号1020、1034和1048的合成的接收复制品,上述信号是用载频f0 1008在频带 1010内发射的; - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置9aは、図6に示す顔検出装置91を備え、音声処理装置11aは、図12音声処理部11と同様構成である。

图像处理装置 9a包括图 6所示的面部检测装置 91,声音处理装置 11a与图 9的声音处理部 11具有相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

本装置は、データ送信において1つまたは複数コードワードを受信する受信モジュールを備える。

该装置包括接收模块,用于接收数据传输中的一个或多个码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線端末は、一般的には、1つ以上基地局を備えたエアー・インターフェース上で通信する。

无线终端通常经由空中接口与一个或一个以上基站通信; - 中国語 特許翻訳例文集

非対称ケースでは、DLサブフレーム数がULサブフレームより多く、1つULサブフレーム内で、UL ACK/NACKは複数DLサブフレームに応答する。

在不对称情况 (其中DL子帧的数目大于UL子帧 )下,在一个 UL子帧内,ULACK/NACK响应于多个 DL子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ圧縮では、ビデオシーケンスに固有冗長性を低減するために空間予測および/または時間予測を行う。

视频压缩可涉及空间和 /或时间预测以减少视频序列中固有的冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示は、画像取り込み、または生成を行う光学装置(10)(例えば、ビデオカメラ)パン・チルトヘッド(12)に関する。

本公开涉及用于捕捉或者产生图像的光学设备(10)(例如视频摄像机)的全景摇摄云台(12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソケットAPIラッパ307は、C言語標準関数ラッパであり、そ中にはソケットAPIラッパも含まれている。

套接字 API包装 307表示以 C编程语言描述的标准函数的包装,并且包装也包括套接字 API的包装。 - 中国語 特許翻訳例文集

埋め込みテキスト信号は、何を送るかについて信号作成者または供給者決断によっても制限される。

嵌入式文本信号也受到信号创建者或提供者决定传送的内容的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFユニット150は、送信、受信、ダイバーシティ、又はビーム形成に向けて複数アンテナに接続することができる。

RF单元 150可以连接至多个天线以便发射、接收、分集或波束成形。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11はまた、中心周波数がDCを超えるが、ナイキスト周波数fs/2よりも小さい抽出信号例も提供している。

图 11还给出了中心频率在 DC之上,不过低于奈奎斯特频率 fs/2的采样信号的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、複数受信アンテナにおいて無線通信を受信する方法または動作シーケンスについてフロー図である。

图 2描绘用于在多个接收天线处接收无线通信的操作的方法或序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2では、複数受信アンテナにおいて無線通信を受信する方法または動作シーケンス200が提供される。

在图 2中,提供用于在多个接收天线处接收无线通信的操作的方法或序列 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある態様では、TDMに基づく方法は、いくつかアンテナに入射する複数信号を多重化するために使用され得る。

在一方面中,可使用基于 TDM的方法来多路复用撞击在若干天线上的多个信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】図21は、紙廃棄に伴うCO2排出量算出処理を説明するためフローチャートである。

图 21是用于对伴随纸张作废的 CO2排放量的计算处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、画像形成システム全体で廃棄に伴うCO2排出量を算出する処理について説明する。

在这里,对整个图像形成系统中伴随纸张作废所排放的 CO2排放量的计算处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムは、複数ディスプレイデバイスもしくはアレイ形状に組み立てられた投影ヘッド1を備える。

该系统包括多个显示装置或投影头 1,组装以组成排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて開示される方法は、説明される方法を達成させるため1つ以上ステップ又は動作を備える。

本文公开的方法包括用于实现所描述方法的一个或多个步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム500は、1つ以上ネットワークード又は接続されたユーザ端末200に通信サービスを供給する基地局400を備える。

通信系统 500包括一个或多个网络节点或基站 400,向连接的用户终端 200提供通信服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前記1つまたは複数パケット処理宛先は、前記アプリケーションプロセッサを備える請求項1に記載方法。

17.根据权利要求 1所述的方法,其中所述一个或一个以上包处理目的地包含所述应用程序处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、84Aまたは117Aとラベル付けされたアナログ信号エネルギーは、1次オーディオ信号エネルギーである場合がある。

举例来说,标记为 84A或 117A的模拟信号的能量可为主音频信号能量。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号削除処理は行わず、処理を終了する。

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号削除処理は行わず、処理を終了する。

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE無線ネットワークでは、基地局100は、アンテナアレイ102を含む基地送受信局を含む拡張ードB(eNode B:enhanced node B)を含む。

在 LTE无线网络中,基站 100包括增强节点 B(“eNode B”),其包括基站收发机,其包括天线阵列 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

連続する報告間隔でビットマップが同じままであることは、移動局が低速移動又は静止中移動局であるという指標である。

在连续报告间隔中保持相同的位图是移动站是缓慢移动或静止移动站的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ビームでユーザ数は限られるで、ビーム当たり単一または複数DRCH信号を使用して、シグナリングを制御することができる。

因为每个波束中有限数量的用户,所以每个波束可使用单个或多个 DRCH信号来控制信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、クライアント200は、ステップS218においてサーバ100にて変更履歴情報オーバーフローが発生しているか否かを判定する(ステップS220)。

这里,客户端 200在步骤 S218中判断在服务器 100处是否存在改变历史信息的溢出 (步骤 S220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ210は、1つ以上システムバス、通信経路又は媒体(図示せず)を介して、プラットフォーム200内要素に接続される。

可以经由一个或多个系统总线、通信路径或介质 (未示出 )将处理器 210连接到平台 200的其他部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例では、HSS238は、レジストレーション情報内情報を検証し、検証結果をI−CSCF242に通信することができ得る。

在另一个实例中,HSS 238可以验证在注册信息中的信息,并且向 I-CSCF 242传输验证的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

フューザ112は、ドライインクまたはトナーを1以上ドキュメントにしっかり塗布(bond)するべく熱および圧力を加える。

上色辊 112施加热和压力以将干墨或调色剂结合到一个或多个文档。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ実施形態においては、評価器108は、受信アンテナ104において受信された信号SNRを評価するため手段を提供する。

在一个实施例中,评估器 108提供用于评估在接收天线 104处接收的信号的 SNR的构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて開示される方法は、記載される方法を達成するため1以上ステップまたは動作を備える。

本文公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

インデックス区間612Bは、同じく、ポケットPCチャネル614B中関連するデータインデックスまたはガイドを含んでいることができる。

索引间隔 612B还可含有在口袋型 PC信道 614B中相关联的数据的索引或指南。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーム挿入又は削除を繰り返すことで、任意ストレッチまたはシュリンク(shrinking)を行うことができる。

重复插入或删除接缝可以实现任何量的拉伸或收缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS