「去」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 去の意味・解説 > 去に関連した中国語例文


「去」を含む例文一覧

該当件数 : 13500



<前へ 1 2 .... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 .... 269 270 次へ>

5 PathTear-由下游的发送器节点发送以除沿着 TE LSP的路径状态,

5 PathTear TE LSPに沿ったパス状態を削除するために、センダノードによってダウンストリームに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

6 ResvTear-由上游的接收机节点发送以除沿着 TE LSP的预留状态,以及

6 ResvTear TE LSPに沿った予約状態を削除するために、レシーバノードによってアップストリームに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的垂直维度表示从图 4的顶部 (在时间上的较早点 )到图 4的底部 (在时间上的较后点 )的时间的过

図4の垂直次元は、図4の上部(時間的に前の時点)から図4の下部(時間的に後の時点)に向かう時間の経過を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理可以用于根据公知的技术减少或消除组合图像中的已知反射区域 360、370。

画像処理を利用して公知の技術により、組み合わせた画像から既知の反射領域360、370を低減または除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧聚合还允许移除 MAC标头中的冗余,其为被称作标头压缩的过程。

フレームアグリゲーションは、さらに、ヘッダー圧縮と呼ばれるプロセスである、MACヘッダーにおける冗長性の除を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX空间处理器510对所述信息执行空间处理以恢复往所述无线节点500的任何空间流。

RX空間プロセッサ510は、情報上で空間処理を実行し、ワイヤレスノード500に宛てられている任意の空間ストリームを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果多个空间流要往所述无线节点 500,则可由 RX空间处理器 510来组合所述空间流。

複数の空間ストリームがワイヤレスノード500に対して宛てられている場合には、RX空間プロセッサ510によりこれらを合成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且假定 20dB的天线隔离以及 40dB的 BAW滤波器抑制、镜频 A在 -40dBm处,而信道 B上的接收机分组在 -90dBm处。

さらに、20dBのアンテナ分離及び40dBのBAWフィルタ除(filter rejection)を仮定し、画像は、−40dBmであり、チャネルBにおける受信機パケットは−90dBmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字 BB滤波器提供另外 15dB的抑制以确保镜频比噪声本底至少低 15dB。

デジタルBBフィルタは、画像が雑音指数を少なくとも15dB下回るように他の15dBの除を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,正由成员 #4处理的连接在成员 #4被从集群 #1除之前被排除。

1つの実施形態では、メンバ#4がクラスタ#1から削除される前に、メンバ#4が処理する接続がドレインされる。 - 中国語 特許翻訳例文集


一旦被从集群 #1除,成员 #4就可成为集群 #2或者被用于创建集群 #2。

メンバ#4は、クラスタ#1から削除されるとクラスタ#2になることができ、或いはメンバ#4を使用してクラスタ#2を作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 800在开始块之后,在块 810通过从第一集群除一集群成员而开始。

プロセス800は、開始ブロック後に、第1のクラスタからクラスタメンバを削除することによりブロック810から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9图示了一逻辑流程图,其一般地示出了用于从集群一成员除或排除连接的处理的一个实施例。

図9は、クラスタのメンバから接続を削除又はドレインするプロセスの1つの実施形態を大まかに示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

知道了偏移,它后面的帧能够被重定位并从前面的帧中减

オフセットを知ることによって、後者のフレームをそれによって再配置し、前者のフレームから引き算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

的异物落在在读取玻璃 302上传送的文稿上,且被排出图像读取设备 100A外。

はたき落とされた異物は、読取ガラス302上を搬送される原稿に巻き込まれて画像読取装置100Aの外部へ排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,读取玻璃 302上的异物被清洁部件 31捕获且被从读取位置 306除

これにより、読取ガラス302上の異物が清掃部材31によって捕獲され、読取位置306から排除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另选地,可以将各个电话 4的地址薄并入遥控设备 8的存储器,使其看上是一个地址薄。

あるいは、それぞれの電話4のアドレス帳は、1つのアドレス帳として見えるように遠隔制御デバイス8のメモリにマージされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用终端装置 6的一个优点在于,用户不用必须到电力管理装置 11的安装位置

端末装置6を利用する利点の1つは、電力管理装置11が設置された場所にユーザが足を運ばずに済む点にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9中表示的 NLMS外推器是闭环系统,并且因此使用了反馈机制来将噪声与信号相关。

図9に示されるNLMS外挿部は、閉じたループシステムであり、従って、信号からノイズを非相関させるフィードバック機構が使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

先前设计中使用的一种方法是将抽头系数因子 WL,T“泄露”走,以减轻发散的影响,但是这不会完全除发散。

以前の方式で用いられている1つの方法は、発散の影響を低減させるために、タップ係数因子WL,Tを‘漏らす’。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这种状态出现时,火炬 12的正常的分解效率即使不完全失也会大幅地降低。

かかる状態が生じると、フレア12の正常な分解効率は、完全に打ち消されないまでも大きく低下し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明在基站 10执行的用于干扰消除的天线合并操作的矢量图。

図3は、基地局10において、干渉除のために行われるアンテナ合成動作を説明するベクトル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在滤波处理部分 8410中提供低通滤波器 (LPF)以移除乘法输出中包括的谐波分量。

フィルタ処理部8410には、たとえば低域通過フィルタ(LPF)が設けられ、乗算出力に含まれる高調波成分を除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在夜晚期间下,从光路径除红外隔离滤光器104,并主要捕获红外区域。

ナイトモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上から外れて、主に夜間時に赤外線領域を撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了用于实现自适应擦除技术的发射机的选择出的组件的框图;

【図4】図4は、適応消技術を実現するように構成されている送信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了用于实现自适应擦除技术的接收机的选择出的组件的框图;

【図6】図6は、適応消技術を実現するように構成されている受信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

38.如权利要求 26所述的方法,还包括:

38. 前記消マスクを前記受信機デバイスから前記送信機デバイスに送信することをさらに含む請求項26記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化 28、逆变换 30、重建 32和环路滤波 34。

エンコーダ14は、再構成パスの以下の処理、すなわち、逆量子化28、逆変換30、再構成32、およびループフィルタ処理34を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,仍然参考图 2,可以从当前宏块中减预测宏块,以产生残差宏块 (残差 )。

次に、図2についてさらに説明する。 予測マクロブロックを現マクロブロックから引いて、残差マクロブロック(残差(residual))を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户或 SS 104失与帧的同步,则 SS 104能通过查找 SS 104唯一组 ID用其指派的分配同步回来。

ユーザ又はSS104がフレームとの同期を失うと、SS104は、SS104の一意のグループIDを探すことにより、その割り当てに同期し直してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例可进一步消除 STA 104记住其中 STA 104将接收资源分配的帧的必要性。

この実施例は、STA104がリソース割り当てを受信するためにフレームを把握(追跡)するSTA104の必要性を更に除してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后通过 BPF58a滤波频率的求和信号,并经由开关 56b馈给 IF端口 68。

次に、BPF58aによって周波数の和の信号が除された後、スイッチ56bを介してIFポート68に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,如果步骤 804确定没有签名要被擦除,则处理 800沿着“否”箭头前进到步骤 810。

しかしながら、ステップ808においてシグナチャが消されないことが決定された場合、プロセス800はノーの矢印にしたがってステップ810に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 912根据输入的生物测量信号的属性擦除相应的签名。

このステップ912において、入ってきた生物測定信号の属性に応じて関連したシグナチャが消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦步骤 912完成了擦除相关的签名,则处理 900沿着箭头 913前进到图 6中的705。

ステップ912において関連したシグナチャの消が終了すると、プロセス900は矢印913にしたがって図6中の705に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,从构图过程准备好的时间过的预定时间 (例如 2或 3秒 )可以被设为静态图像捕获的条件。

例えば構図処理がOKとなった時点から所定時間(例えば2,3秒)の経過を静止画撮像条件とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

往 /来自无线终端 112的信号分别在下行链路 (DL)端口 304和上行链路 (UL)端口 306处被传送和接收。

各無線端末112との間で送受信される信号は、ダウンリンク(DL)ポート304及びアップリンク(UL)ポート306においてそれぞれ送受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出示例性的用于失同步检测的所接收的同步字与所计算的同步字的比较;

【図4】同期はずれの検出のため、例示的な受信された同期ワードと計算された同期ワードの比較を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 11所述的方法,其中,在所述菱形块的边缘上执行块。

12. 非ブロック化は、ダイヤモンド形のブロックの端部で行うことを特徴とする請求項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

将进行频率变换而得到的信号提供给低通滤波器 16,在此除不需要的高频成分。

周波数変換された信号は、ローパスフィルタ16に供給され、ここで不要な高周波成分が取り除かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据加权因子 C,将在较早时刻处的比较结果乘以较大的加权因子。

この重み係数Cは、より過の時刻の比較結果に乗算される重み係数ほど、より大きい値となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机 10作为原稿的读取模式而具有普通读取模式和消除读取模式。

複合機10は、原稿の読取モードとして、通常読取モードと消読取モードを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示将消除读取模式选择按钮 62高亮显示的读取模式设定画面 60等 (图 3的状态 )。

たとえば、消読取モード選択ボタン62をハイライト表示した読取モード設定画面60などを表示する(図3の状態)。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除在 RAM14中暂时保存的第 1读取图像和识别信息 (步骤 S407),返回至主程序 (返回~结束 )。

RAM14に一時保存していた第1読取画像および識別情報を消し(ステップS407)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

消除用光源 46对通过第 1读取部 45在传送路径 42传送的原稿 M照射特定波长光 (近红外线 )。

用光源46は、第1読取部45を通過して搬送経路42を搬送される原稿Mに対し、特定波長光(近赤外線)を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是表示复合机 10的消除读取模式的生产性优先和处理速度重视的动作的流程图。

図24は、複合機10による消読取モードの生産性優先および処理速度重視の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RAM14中,暂时保存的第 1读取图像通过移动至硬盘装置 16而被删除。

RAM14においては、一時保存していた第1読取画像がハードディスク装置16に移動されることで消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RAM14中,暂时保存的第 1读取图像和第 2读取图像也通过移动至硬盘装置 16而被删除。

RAM14においては、一時保存していた第1読取画像と第2読取画像がハードディスク装置16に移動されることで消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是表示复合机 10的消除读取模式的生产性优先和安全性重视的动作的流程图。

図26は、複合機10による消読取モードの生産性優先および安全性重視の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在硬盘装置 16中,暂时保存的第 1读取图像通过移动至 RAM14而被删除。

ハードディスク装置16においては、一時保存していた第1読取画像がRAM14に移動されることで消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS