意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
去
ピンインqù
用例
用例
5
動詞 (果物の皮や病気・油などを)取る,除く,除去する,(衣服の寸法やいすの脚などを)つめる,短くする,(文字・言葉などを)削る,除く,(悪い習慣や偽りなどを)捨てる,取る,(ある数からある数を)引く.
用例
7
付属形態素 失っていく,去ってしまう.
用例
- 大势已去。=大勢は既に去った.
用例
用例
去
去
ピンイン//・qù
方向補語
用例
用例
用例
- 他们笑,让他们笑去。=あいつらが笑うなら,笑わせておけ.
- 随他说去,别理他。=あいつに言わせておけ,構うな.
赶上来(去)
赶回来(去)
送出来(去)
送回来(去)
Weblio中国語翻訳辞書 |
EDR日中対訳辞書 |
去
去
去
去
去
去
去
去
去
去
去
去
去
去
去
動詞
日本語訳ゆく
対訳の関係完全同義関係
去
去
動詞
去の概念の説明
日本語での説明 | 赴く[オモム・ク] (ある場所に)向かって行く |
中国語での説明 | 赴;奔赴;前往;去 朝(某地方)去 |
奔赴,前往,趋向,去 朝着(某个地方)而去 | |
英語での説明 | set out to head towards a place |
去
動詞
去の概念の説明
日本語での説明 | 引取る[ヒキト・ル] 今までいた場所から立ち去る |
中国語での説明 | 离去,回去 从迄今所在位置离去 |
离去 从迄今所在的场所离去 | |
离去;离开 从目前所在的场所离开 | |
英語での説明 | depart to leave the place one was at |
去
動詞
去の概念の説明
日本語での説明 | 出発する[シュッパツ・スル] ある場所を離れて目的地へ出発する |
中国語での説明 | 出发 离开某场所向目的地出发 |
英語での説明 | depart to commence a journey |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
去
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 13:34 UTC 版)
【普通話】
【広東語】
イェール式heui3
【閩南語】
POJkhì, khù
【客家語】
【呉語】
ピンイン
chi3, chiu3
中古音khjoH
- ~に行く、赴く。
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
去
- 去
發音1
意味
去
- 離開
- 前往,離開所在地到另一地方
- (動詞前或後) (到某處)做某事
- (兩動詞之間) 為了
- 用於動作動詞後,表示動作方向遠離說話者。
- 發出,發送
- 扮演,表演
- (委婉) 去世,死去
- 過去
- 太玄經第66卦()
- 去聲/去声的簡稱。
- (文言) 距離……
- (neologism) 詈詞:肏
同義字
死[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
文言文 | 死、亡、歿、卒 | |
書面語 (白話文) | 死、死亡、亡故、喪生、喪命、去世 †、過世 †、逝世 †、離世 †、下世 †、不在 †、過去 †、仙逝 †、歸天 †、歸西 †、升天 †、作古 †、長眠 †、閉眼 †、故去 †, ‡、故世 †, ‡ | |
官話 | 北京 | 死、故去 †、老 †, ‡ |
臺灣 | 死、過世 † | |
哈爾濱 | 死、老 †, ‡、伸腿兒 ¤、伸腿 ¤、蹬腿兒 ¤、奔兒咕 ¤、桿兒屁 §、桿兒細 §、吹燈拔蠟 | |
牟平 | 死、老 †, ‡、上西天 § | |
濟南 | 死、歿、過去 †、老 †, ‡、不在 †, ‡、王八 §、完蛋、完錢、完活、無常 回族用語、歸主 回族用語、歸真 回族用語 | |
洛陽 | 死、過去、過世、下世、亡故、不在、升天、去世 †、老 †, ‡、擱那兒 ¤ | |
萬榮 | 死、歿、老 †, ‡ | |
西安 | 死、不在 †、老 †, ‡、無常 回族用語 | |
銀川 | 死、走 †、歿 回族用語、歸真 回族用語、冒提 回族用語、口喚 回族用語、無常 回族用語、完 回族用語 | |
蘭州 | 死、過世 †、緩下 †、躺下 † | |
西寧 | 歿 | |
烏魯木齊 | 死、過世 †、不在 † | |
武漢 | 死、過身 †、去 †、老 †, ‡、去回 ¤、翹辮子 ¤、翹 ¤、瓜碼子 ¤、瓜 ¤、西皮 | |
成都 | 死、過去 †、不在 †、去 †、過世 †、老 †, ‡、撬桿兒 §、撬桿 §、翹辮子 §、見馬克思、歸天、去陰國、爬高煙囪、落氣、冰凊、沒脈 | |
貴陽 | 死、過世 †、成神 †, ‡、百年歸天 †, ‡、嗚呼 ¤ | |
柳州 | 死、沒得脈、過世 †、過身 †、沒在 †、哦嚄 | |
揚州 | 死、不在 †、走 †、家去吃去 ¤、家去 ¤、翹辮子 ¤、翹 ¤、駝條 § | |
南京 | 死、過世 †、歸天 †, ‡、不在 †、嗝兒得 ¤、翹辮子 ¤ | |
合肥 | 死、不在 †、老 † | |
新加坡 | 死、死掉、死翹翹、過世 †、去世 †、上天堂 †、賣鹹鴨蛋 † | |
粵語 | 廣州 | 死、過身 †、過世 †、老 †, ‡、百年歸老 †, ‡、去別有天 †, ¤、去大煙筒 †, ¤、瓜 ¤、瓜老襯 ¤、收檔 ¤、攞竇 ¤、進竇 §、瓜竇、直、瓜直、死直、攤直、雙腳撐直、伸直腳、拉柴、瓜柴、褸席、歸西、歸天、食黃泥、入黃泥窿、入窿、玩完、嫌米貴、一 黑話 |
香港 | 死、過身 †、走 †、香 †、去 †、唔喺度 †、百年歸老 †、賣鹹鴨蛋 †、兩腳一伸 †、仙遊 †、瓜 ¤、瓜老襯 ¤、拉柴、瓜柴、釘、直、歸西、玩完 | |
東莞 | 老 †、去返 †、去舊時嗰處 †、視埋眼 †、伸直腳 †、入罌 †、拉柴 §、去大煙筒 § | |
陽江 | 死、過輩 †、老 †, ‡、老大 †, ‡ | |
新加坡(廣府) | 死、過身 † | |
贛語 | 南昌 | 死、過世 †、老 † |
黎川 | 死 | |
萍鄉 | 死、過 †、走路 †、老 †, ‡、去 | |
客家語 | 梅縣 | 死、過身 †、老壽 †, ‡ |
于都 | 死、過世 †、過套 †、過身 †、轉去 †、轉該背 †、歸仙 †、轉老外婆裡 ¤ | |
苗栗﹣北四縣 | 死、過身 †、往生 † | |
六堆﹣南四縣 | 死、過身 †、往生 † | |
新竹﹣海陸 | 死、過身 †、往生 † | |
東勢﹣大埔 | 死、過身 †、往生 † | |
新竹﹣饒平 | 死、過身 †、往生 † | |
雲林﹣詔安 | 死、過身 † | |
徽語 | 績溪 | 死、過世 †、過輩 †、過身 †、不在 †、過老 §、過邊 §、進棺材 §、進風水 §、翹扁 §, ¤ |
晉語 | 太原 | 死、沒啦 †、走 †、過去 †、老 †, ‡、老客 †, ‡ |
忻州 | 死、回老家 †、硬 §、㞗朝天 用於男性,粗俗、倒蕎麥皮 | |
閩北語 | 建甌 | 死、過身 †、老 †, ‡ |
閩東語 | 福州 | 死、過去 †、過世 †、過後 †、歸西 †、百歲 †、老去 †, ‡、堯街去 ¤、堯生去 ¤、溜翹 ¤、殂 ¤、去算米數 ¤、去外媽食齋 ¤、去外媽 ¤、去䁐廬山 ¤、去厝去 ¤、睏長暝眠 ¤、翹齋 ¤、揭兜去 ¤、拔直去 ¤、上天去 ¤、生去 ¤、去 ¤、䁐松柏樹 ¤、䁐松柏 ¤、轉祖 § |
閩南語 | 廈門 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、百歲年老 †、行去 †、無去 †、㾀 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、蟯 ¤、蟯歹 ¤、蟯癱 ¤、行雞 ¤、馬滴 § |
泉州 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、無去 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、行雞 ¤、馬滴 § | |
漳州 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、百歲年老 †、行去 †、無去 †、起身 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、蟯 ¤、蟯歹 ¤、蟯癱 ¤、行雞 ¤、誆牽 §、㾀 §、㾀歹 §、馬滴 § | |
臺北 | 死去、老 †、過身 † | |
高雄 | 死去、老去 †、行去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、轉去 † | |
臺南 | 死去、老去 †、行去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、轉去 † | |
臺中 | 死去、往生 †、過身 † | |
新竹 | 曲去、去咯 †、往生 †、過身 †、老去 † | |
鹿港 | 死去、老 †、無去 †、過身 †、轉去 † | |
三峽 | 死去、老去 †、往生 †、過身 † | |
宜蘭 | 死去、老去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、過往 † | |
金門 | 死去、往生 †、過身 †、行去 † | |
馬公 | 死去、往生 †、過身 †、老去 † | |
新加坡(泉漳) | 死、馬滴、死翹翹、過身 †、百年 †、百歲 †、過氣 †、起車 †、老去 †、老咯 †、行去 †、蟯去 † | |
馬尼拉(泉漳) | 死、死去、過面 | |
潮州 | 死、過身 † | |
新加坡(潮汕) | 死 | |
雷州 | 死、過世 †、過輩 †、過目焗 ¤、直筒 §、刮薯減米 § | |
海口 | 死、過層 †, ‡、老 †, ‡、貓使 § | |
新加坡(海南) | 死 | |
南部平話 | 南寧(亭子) | 死、瓜老襯、過世、歸西 |
吳語 | 上海 | 死、故 †、過世 †、嘸沒 †、一腳去 †、翹辮子 §, ¤、彈老三 §、翹老三 § |
崇明 | 死、老 †、故 †、翹辮子 ¤ | |
蘇州 | 死、壞、去、過世 †、翹辮子 § | |
丹陽 | 死 | |
杭州 | 死、故 †、過世 †、翹辮兒 ¤、到龍駒塢去 | |
寧波 | 死、翹辮子 §、過世 †、嘸沒 †、死脫 §、燂茶、山裡去、吃豆腐羹、嘸沒來的 † | |
溫州 | 死、冇 †、過輩 †, ‡、蹻 ¤ | |
金華 | 死、過世 †、過輩 †、弗在 †、老 †, ‡ | |
湘語 | 長沙 | 死、過 †、去 †、瓜、彈、彈四郎 |
雙峰 | 死、過世 †、故 † | |
婁底 | 死、過世 †、故 †、上岸 † | |
註解 | † - 委婉; ‡ - 一般用於長者; ¤ - 幽默用語; § - 貶義/不尊重 |
發音2
意味
去
- 去除,移除
- 丟棄
來源
- “去”, 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 詞語#1405. 《臺灣閩南語常用詞辭典》. 中華民國教育部. 2011.
「去」を含む例文一覧
該当件数 : 13500件
在过去
過去に - 中国語会話例文集
抹去
消し去る. - 白水社 中国語辞典
减去
引き去る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
去のページへのリンク |