「去」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 去の意味・解説 > 去に関連した中国語例文


「去」を含む例文一覧

該当件数 : 13500



<前へ 1 2 .... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 .... 269 270 次へ>

她的妈妈不顾自己救婴儿,覆在她身上拼命保护她。

彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守った。 - 中国語会話例文集

她的妈妈不顾自己救宝宝,覆在她身上拼命保护她。

彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守ったようだ。 - 中国語会話例文集

孙中山先生在北京逝世的消息一经传出,立刻举城哀悼。

孫中山先生が北京で逝されたというニュースが伝えられるや否や,町を挙げて哀悼の意を表わした. - 白水社 中国語辞典

他被免党内外一切职务,成为一个研究马列主义的白丁。

彼は党内外の一切の職務を免ぜられ,マルクス・レーニン主義を研究する一人の無位無官の人となった. - 白水社 中国語辞典

市委书记今天医院拜望了老红军王敬德。

中国共産党市委員会書記は本日病院に行って中国労農紅軍兵士の王敬徳を見舞った. - 白水社 中国語辞典

作为总统的女儿,由于我在公众面前曝光多了,因此也就失了隐私权。

大統領の娘として,私は人の前に姿を現わすことが多くなったことで,プライバシーを失った. - 白水社 中国語辞典

老汉架不住刘老爷的再三逼婚,只好让女儿下乡躲避。

年寄りは劉だんなが(自分の娘を)ある人に結婚させようと再三無理強いするのに耐えられず,娘を田舎に隠れさせるほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典

生产所以搞不上,病根仍在厂领导脱离群众,不懂业务。

生産が伸びないのは,あいかわらず工場の指導者が大衆から離脱し,業務の知識がないことに禍根がある. - 白水社 中国語辞典

自从他买了小汽车,不说出远门,就是到附近买点儿东西也要开车

彼が車を買ってからというもの,遠出するときはもちろんのこと,近所にちょっと買い物に行くにも車を使っている. - 白水社 中国語辞典

如果需要面谈,不外他来我这里,或者我他那里。

もし面談を必要とするなら,彼が私のところに来るか,私が彼のところに行くかのどちらかである. - 白水社 中国語辞典


我打算今天进城看个朋友,不想突然有事,不成了。

私は今日町へ行って友人に会うつもりであったが,思いもかけず突然用事ができて,行けなくなった. - 白水社 中国語辞典

到那里有两条道路:一条是从水上乘船;一条是从陆地坐车。

あそこへ行くには2つの交通路がある:1つは水上を船で行く道であり,1つは陸を車で行く道である. - 白水社 中国語辞典

昨天他没看电影,第一是因为工作忙,第二是因为没有找到伴儿。

昨日彼が映画を見に行かなかったのは,一つには仕事が忙しかったのと,二つには連れが見つからなかったからだ. - 白水社 中国語辞典

抗日战争时,村里一来了日本兵,村长就敷衍敷衍。

抗日戦争期,村に日本兵がやって来ると,村長は出かけて行ってなんとかその場を取り繕った. - 白水社 中国語辞典

她能够按时听课,敷衍地读下,已经不是容易的事情了。

彼女は時間どおりに授業を聴き,なんとか勉強を続けることができたが,それだけで既に容易ならざることであった. - 白水社 中国語辞典

汽船瞎闯过,在荷花丛里跑了一弓远,搁住了。

動力船がむやみに突進して来て,ハスの群生した所を5尺ばかり走ったところで,立ち往生した. - 白水社 中国語辞典

他每天到公园,细心观察:哪天桃花开了,哪天柳絮飞了。

彼は毎日公園に行って,何日に桃の花が咲き何日に柳絮が飛んだかをつぶさに観察した. - 白水社 中国語辞典

这几乎成了规律,每个星期他总要到旷野打黄羊。

これはほとんど慣例になって,毎週彼は必ず荒れ野に出かけて野性の羊を狩ることにしている. - 白水社 中国語辞典

如果哪一天你有豪情游天山,临行前别忘了通知我一声。

もしいつの日か天山へ行こうという強い興味を持ったなら,出発前に私に一声掛けることを忘れないように. - 白水社 中国語辞典

请你把电灯开开,我们好过

電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください. - 白水社 中国語辞典

到派出所报户口。

(出生・結婚の時に)派出所へ行って戸籍を作ってもらう・入籍する,(客が友人・親類の家に宿泊する時に)宿泊届けを出す. - 白水社 中国語辞典

他俩一提嚼口,两腿把马肚一夹,“驾…驾”两匹马并肩飞奔

彼ら2人がくつわを取り,両足で馬の腹を挟んで,「ハイヨ…ハイヨ」と言うと,2頭の馬は肩を並べて飛ぶように走った. - 白水社 中国語辞典

他懂得医道,每次抓来的药,都要亲自看看,再送煎熬。

彼は医術の心得があったので,いつも買って来た薬は自分でよく見てから,届けてやってせんじさせた. - 白水社 中国語辞典

上交部分外,剩下的留归公司支配。

(利益などの)上納部分を除いて,残ったものは会社(に属してその支配下に置く→)が自分の責任で処理することにする. - 白水社 中国語辞典

你怎么又迟到了?—哪儿呀!我早来了,刚才有点儿事儿到老师那儿了。

どうしてまた遅刻したのか?—とんでもない!私はとっくに来ていたんだけれど,さっきはちょっと用があって先生の所に行っていたんだ. - 白水社 中国語辞典

好些人提议星期天游泳,小沈呢,他主张在家里看点书。

多くの者は日曜日に泳ぎに行こうと提案したが,沈君はと言えば,彼は家で本でも読もうと主張した. - 白水社 中国語辞典

当你走到一群天真烂漫的儿童中间,你马上会觉得心旷神怡。

(人は誰でも)天真らんまんな子供の群れに入って行けば,きっとすぐ心が晴れ,伸びやかな気持ちがするだろう. - 白水社 中国語辞典

你传给他,他传给你,篮球员手中传来传

こちらがあちらへパスし,あちらがこちらへパスし,バスケットボールのボールが選手の間を行ったり来たりする. - 白水社 中国語辞典

所谓扫除文盲,如果离开了几亿农民,岂非成了空话?

いわゆる非識字者を一掃するということが,何億かの農民を置きりにするなら,空言になるのではないか,間違いなく空言になってしまう. - 白水社 中国語辞典

老人很器重小儿子的办事能力,大事小情,总委派他干。

老人は末っ子の仕事の能力をたいへん買っており,大小どんな事でも,よく彼をやってさばかせた. - 白水社 中国語辞典

奶奶拉着气鼓鼓的孙女儿,叫她出门散散心。

おばあさんはふくれ面をして腹を立てている孫娘を引っ張りながら,彼女を外へ気晴らしに行かせた. - 白水社 中国語辞典

您只是躯体离开了我们,您的精神却一直紧紧地结合在我们的生命中。

あなたは肉体が我々からっただけで,精神はしっかりと我々の生命の中にあり続ける. - 白水社 中国語辞典

我这次上海,准备取道武汉,顺便参观一下武汉长江大桥。

私は今度上海へ行くのに,武漢を経由し,ついでに武漢長江大橋を見学するつもりです. - 白水社 中国語辞典

这一次出,要是不混出个人样来,不回来见你。

今回よその土地に出て行くが,何とか格好をつけてまもとな身分にならないならば,帰って来て顔を合わせはしません. - 白水社 中国語辞典

舒声韵

古代中国語の四声のうち‘平声’‘上声’‘声’の3つの声調(音節尾音が母音またはm・n・ngで終わるため‘舒声韵’と呼ぶ.)↔促声韵. - 白水社 中国語辞典

既然你对中国菜这么感兴趣,什么时候家中国菜馆涮一顿儿怎么样?

君たちが中国料理にそれだけの興味があるのだったら,いつか中華料理店に食べに行ってみるというのはどうかね? - 白水社 中国語辞典

顺手牵羊((成語))

(造作なく人の羊を連れる→)勢いに任せて敵を捕らえる,機に乗じて人を利用する,(現在では,多くその場にあるものを)すきに乗じて手当たり次第に失敬する. - 白水社 中国語辞典

她虽然坐在一边织毛衣,可是你们的话她都听进了。

彼女は傍らに座ってセーターを編んでいたが,あなたたちの話は全部彼女の耳に入っていますよ. - 白水社 中国語辞典

谁不知道杭州有西湖名胜,惟其它有名,所以游览的人很多。

杭州に名勝西湖があることを知らない人があろうか,まさに西湖の名が高いがゆえに,その地を訪れる人が多いのである. - 白水社 中国語辞典

说文了叫“受命于危难之际”,说白了就是给你个带头死的差事。

文語的言い方をすれば「危急の時に命を受く」であり,砕けた言い方をすればお前に先頭切って死にに行く役目をやるってことだ. - 白水社 中国語辞典

从此一直到夜晚儿,心头想的,口头说的,无非鲁迅先生。

(魯迅先生死のニュースを聞いて)その時から夜に至るまでずっと,心に考えること,口に出すことは,すべて魯迅先生のことであった. - 白水社 中国語辞典

这人看上完全是老实的农民,一上台,浑身是戏。

この男は外見は実直な農民そのものだが,一たび舞台に上がるや,全くの千両役者である. - 白水社 中国語辞典

她的身体日趋衰弱下,可是她不但没有请一天假,相反地,有时候她还加班加点地工作。

彼女の体は日一日と衰弱していった,しかし彼女は一日の休みも取らないばかりか,逆に残業して働く時もあった. - 白水社 中国語辞典

家里出了这样的事,哪有心肠欣赏这里的秀丽景色。

家にこんな事が発生して,ここの麗しい風景を(めでる気持ちはいったいどこにあるのか→)めでる気持ちは全くない. - 白水社 中国語辞典

你言语这么粗鲁,叫人怎么听得下

あなたの言葉遣いがこんなに下品では,(どうして最後まで聞き続けることができようか→)とてもずっと聞いておれない! - 白水社 中国語辞典

这孩子有个眼里见儿,瞧大妈病了,他就主动地上医院挂号。

この子はよく機転を利かせる,おばさんが病気になると,すぐに病院へ行って受付の順番を取った. - 白水社 中国語辞典

羊肉包子打狗,有无回。((ことわざ))

(羊の肉入りの肉まんじゅうを犬に投げつけるように,向こうへ行ったきり戻って来ない→)ナシのつぶてである. - 白水社 中国語辞典

姑妈要出国,这两天正处理东西,我捡了点儿洋落儿。

おばが外国へ行くことになって,この2,3日品物を整理しているので,私は出かけて行って思わぬもうけ物をした. - 白水社 中国語辞典

一扫而光

(掃くなり消える→)さっと跡形なく消してしまう.¶一哄而集,又一哄而散=どっとばかりに集まり,またどっとばかりに散って行った. - 白水社 中国語辞典

他常邀我一同,一是因我略有一点酒量,二是我也好字,聊得开。

彼がよく私を誘うのは,一つには私がいささか飲める口だからであり,二つには私も書が好きで,話が弾むからである. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS