意味 | 例文 |
「参照」を含む例文一覧
該当件数 : 5171件
在本实施例中,参照逻辑端口号分类合计表 501,确认逻辑端口号“合计 1”的最大流量带宽“620Mbps”的值。
本実施例では、論理ポート番号別合計テーブル501を参照し、論理ポート番号「合計1」の最大流量帯域「620Mbps」の値を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,参照端口分类合计表 502,确认输出端口号“1”的最大流量带宽“350Mbps”的值。
本実施例では、ポート別合計テーブル502を参照し、出力ポート番号「1」の最大流量帯域「350Mbps」の値を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 3A和图 3B所示的流程图,说明通常处理时的画面显示工作。
まず、通常処理時における画面表示動作を図3A及び図3Bに示すフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2~图 7来说明利用摄像装置 100来拍摄被摄体时的摄像图像补正处理。
次に、撮像装置100により被写体を撮影する場合の撮像画像補正処理について、図2〜図7を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 3、图 4A以及图 4B来详细说明步骤 S6中的增益量算出处理。
次に、ステップS6におけるゲイン量算出処理について、図3並びに図4(a)及び図4(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 4A来详细说明步骤 S61中的灰度像素推定条件的算出处理。
先ず、ステップS61におけるグレー画素推定条件の算出処理について、図4(a)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 4B详细说明步骤 S62中的来自灰度像素的增益量算出处理。
次に、ステップS62におけるグレー画素からのゲイン量算出処理について、図4(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 5、图 6A以及图 6B来详细说明步骤 S7中的增益量抑制处理。
次に、ステップS7におけるゲイン量抑制処理について、図5並びに図6(a)及び図6(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,这种比较可以利用处理器 202,通过参照存储器 204中存储的信息来执行。
例えば、そのような比較は、メモリ204に記憶された情報を参照することで、プロセッサ202によって実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 9,公开了用于处理通过带宽范围传输的信息的示例性方法 900。
図9を参照して、帯域幅範囲によって通信された情報を処理する方法900の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4,现在说明背压消息 30和对应的 VOQ流控制消息 31的例子。
図4を参照して、次にバックプレッシャーメッセージ30および対応するVOQフロー制御メッセージ31の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,参照图 2,如果接收到分组 132的第二片段 (266),但没有接收到第一片段 (246),则 HOLES等于 1。
たとえば、図2を参照すると、パケット132の第2のフラグメント(266)が受信されたが、第1のフラグメント(246)が受信されない場合は、HOLESは1に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例方法随后如上文参照图 1针对步骤 110-115所描述地那样进行。
実施形態方法は、ステップ110乃至115に関して図1を参照して上述されるように進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例方法随后如上文参照图 1针对步骤 114和 115所描述地那样进行。
実施形態方法は、ステップ114及び115に関して図1を参照して上述されるように進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例的流程对于步骤 201-215类似于上文参照图 7描述的实施例。
この実施形態のプロセスフローは、ステップ201乃至215に関して図7を参照して上述される実施形態とほぼ同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例的流程对于步骤 201-210类似于上文参照图 7描述的实施例。
この実施形態のプロセスフローは、ステップ201乃至210に関して図7を参照して上述される実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,参照图 7,步骤 201-220中的每个步骤可由操作系统执行。
同様に、図7を参照し、ステップ201乃至220の各々は、オペレーティングシステムによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 2,表示用户单元 16的 MS客户端 20所支持的会话。
図2を参照すると、ユーザー要素16のMSクライアント20によってサポートされているセッションが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 5,会话 1和会话 2均由用户单元 16的 MS客户端 20支持。
図5を参照すると、セッション1とセッション2の両方がユーザー要素16のMSクライアント20によってサポートされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6A和图 6B,提供通信流程来说明从 CS 14到 MS12的域转移。
図6Aと6Bを参照すると、CS14からMS12へのドメイン転送を図解するために通信フローが提示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 7A-7C,提供用于利于从 MS 12到 CS 14的域转移的示范通信流程。
図7Aから7Cを参照すると、MS12からCS14へのドメイン転送を容易にするための例示的な通信フローが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
只要可能,将在整个图式中使用相同的参考标号来指代相同或相似的部分。
可能なところならどこでも、同じ参照番号は、同じまたは同様の部分を参照するために図の至るところに用いられるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 5A到 7C等详细描述有效声音范围的这些设置方法。
これらの音有効範囲の設定方法については、図5および図7等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM/非 ALM选择器 1138通过链路 1134参照 AMF表数据库 506以识别信道类型(2212)。
ALM/非ALM選択器1138は、リンク1134を介してAMFテーブルデータベース506を参照してチャネルタイプ618を識別する(2212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随此,第 2壳体 130沿第 1壳体 110的上表面部 114滑动而朝长度方向后侧移动 (参照图 7)。
これに伴い第2筐体130は、第1筐体110の上面部114に沿って摺動して長手方向後側に移動する(図7参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于此基本处理的多个可选的改进是可能的,并且在下面参照图 5更详细地讨论。
この基本的な処理に対していくつかの任意的な改善が可能であり、のちに図5を参照してより詳細に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果开始 CEC通信,则将 CEC通信履历存储到 CEC通信装置 100D内的CEC控制部 102(参照图 1)中。
CEC通信が開始されるとCEC通信履歴をCEC通信装置100D内のCEC制御部102(図1参照)に記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,接着,一并参照图 6和图 7,说明持续连接控制的第二控制方式。
よって、次に、図6及び図7を併せて参照しつつ、持続接続制御の第2の制御形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,NIC10返回表示在接收缓冲器 100f中没有空余容量的信号 ACK(Window Size= 0)(参照图 7)。
すなわち、NIC10は、受信バッファ100fに空き容量がないことを示す信号ACK(Window Size=0)を返す(図7参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图对有关本发明的实施方式的固体摄像装置进行说明。
以下、本発明の実施形態に係る固体撮像装置について図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过结合附图参照以下具体实施方式,可获得对本发明的更全面了解,附图包括:
本発明のより完全な理解は、以下の添付の図面とともに取り込まれる場合に以下の詳細な説明を参照することにより得られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照附图描述由相机系统 401A执行的读取像素信号的操作。
次に、カメラシステム401Aにおける画素信号の読み出し動作について、各図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭 NW230上的接收终端 210最初在内部分组网 220上广播请求发现设备的消息(参照 S100)。
ホームNW230上の受信端末210は、最初に機器発見を要求するメッセージを内部パケット網220上にブロードキャストする(S100参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在接收终端 210与发送终端 200之间,进行使用了 UPnP等设备协同协议的各种控制处理 (参照 S103)。
この後、受信端末210と送信端末200の間で、UPnP等の機器連携プロトコルを用いた各種制御処理が行われる(S103参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,接收来自接收终端 210的内容获取请求 (参照图 10的 S104),开始流式传输服务。
ここでは、受信端末210からのコンテンツ取得要求(図5のS104参照)を受けてストリーミングサービスを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参照图 6的流程图和图 7的时序图描述 PD短时间缺陷检测处理。
ここで、図6のフローチャートおよび図7のタイムチャートを参照して、PD短時間欠陥検出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对参考反射镜 31和 32的图像部分中的每个区域 RHJ(H= 1到 6,J= 0,7)求参考数据 的平均值 AHJλ。
参照データX´ijλのうち基準反射板31,32の画像部分では、領域RHJ(H=1〜6、J=0, 7)毎に参照データX´ijλの平均値AHJλを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用校正因子 AHIλ 校正区域 RHI中的参考数据 (归一化 ),并且由此获得校正后的参考数据 (步骤 S24)。
領域RHI内の参照データX´ijλを補正係数AHIλで補正(規格化)し(ステップS23)、これにより補正後の参照データX"ijλを得る(ステップS24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 1说明根据本发明的第一实施例的系统 100的基本配置。
まず、図1を参照して、本発明の第1の実施形態に係るシステム100の基本的な構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 3和 4说明根据该实施例的电子节目指南显示处理。
次に、図3および図4を参照して、本実施形態に係る電子番組表表示処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 5到 9说明根据该实施例的相关信息显示处理。
次に、図5〜図9を参照して、本実施形態に係る関連情報表示処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1描述根据本发明实施例的充电系统的系统构造。
まず、図1を参照しながら、本発明の一実施形態に係る充電システムのシステム構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参照图 3描述根据实施例的充电设备 40的功能构造。
次いで、図3を参照しながら、同実施形態に係る充電装置40の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参照图 4描述根据实施例的电动移动体 50的功能构造。
次いで、図4を参照しながら、同実施形態に係る電動移動体50の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参照图 5描述根据实施例的管理设备 60的功能构造。
次いで、図5を参照しながら、同実施形態に係る管理装置60の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 10和图 11描述根据实施例的修改例的充电系统的系统构造。
次いで、図10、図11を参照しながら、同実施形態の一変形例に係る充電システムのシステム構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1描述根据本实施例的充电系统的总体构造。
まず、図1を参照しながら、本実施形態に係る充電システムの全体構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 8,在步骤 S41,将垂直同步信号 Vsync的产生周期设定为 1/60秒,并且在步骤 S43开启 LCD单元 36。
図8を参照して、ステップS41では垂直同期信号Vsyncの発生周期を1/60秒に設定し、ステップS43ではLCDユニット36をオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示在图 2的实施例中参照的一般辞典的结构的一个实例的图解图。
【図3】図2実施例において参照される一般辞書の構成の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |