意味 | 例文 |
「参考」を含む例文一覧
該当件数 : 3407件
以下,将参考附图描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 12所示的“X”表示将其发送功率设为第一参考值的信道的数目。
また、図12に示す“X”は、送信電力が第1基準値に設定されたチャネル数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 12所示的“Y”表示对其将发送功率设为第二参考值的信道的数目。
ここで、図12に示す“Y”は、送信電力が第2基準値に設定されたチャネル数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,纸张传感器 54的输出例如被输入到控制部 9(参考图 4)。
そして、用紙センサ54の出力は、例えば、制御部9に入力される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,随后将参考图 12描述延迟控制器 24的配置。
なお、遅延制御装置24の構成については、図12を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 9A,IP数据包由 IP报头和 IP数据组成。
図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,延迟控制设备 24的配置将在后面参考图 12描述。
なお、遅延制御装置24の構成については、図12を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,本发明的电子照相机基本上构成为如下。
図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,在摄像面的中央分配评价区域 EVA。
図5を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6,在摄像面分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。
図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参考当前的聚焦透镜 12的位置来测定被摄体距离 SD。
まず、現在のフォーカスレンズ12の位置を参照して被写体距離SDが測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S91中,参考当前的聚焦透镜 12的位置,测定被摄体距离 SD。
ステップS91では、現在のフォーカスレンズ12の位置を参照して被写体距離SDを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
TRS检测器 28检测在返回视频信号中包括的定时参考信号 (TRS)。
TRSデテクタ28は、リターンビデオ信号に含まれるタイミング参照信号(TRS)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参考示出本发明实施例的附图详细说明本发明。
本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A~ 9C示出当可变角度显示单元 801处于以上参考图 8A~ 8C所述的位置时TFT 12上的示例性画面显示。
図9に、図8で説明した各姿勢におけるTFT12の画面表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考图 2和图 3描述控制台 21的细节。
次に、図2及び図3を参照して、操作卓21の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 13至图 22描述通过 COLLADA描述的 CG描述数据的细节。
COLLADAにより記述されたCG記述データの詳細については図13乃至図22を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 23至图 28描述派生信息的细节。
派生情報の詳細については図23乃至図28を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过参考对例如“COLLADA:Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R? mi Arnaud,Mark Barnes ISBN:978-1-56881-287-8”等的描述来辨认细节。
詳細は、例えば、「COLLADA: Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R?mi Arnaud, Mark Barnes ISBN: 978-1-56881-287-8」などの説明を参照することで理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 1描述根据本发明一个实施例的图像处理装置 1的结构。
まず、図1を参照し、本発明の実施形態による画像処理装置1の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中将参考图 7和 8具体描述耦合操作模式。
以下、図7および図8を参照して結合動作モードについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 14和 15来描述键控混合器 35的详细结构。
このキーミキサ35の詳細な構成は、図14および図15を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参考图 14和 15更详细描述键控混合器 35。
ここで、図14および図15を参照し、キーミキサ35についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参考附图描述根据本发明的固态成像器件的各实施例。
以下、図を用いて、本発明の実施例における固体撮像素子について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参考附图对本公开的实施例进行详细描述。
以下、本発明の一実施例を添付の図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 24的流程图描述同步再现处理的流程的示例。
次に、図24のフローチャートを参照して、同期再生処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,参考图 2的流程图说明本实施例的图像处理。
次に、図2のフローチャートを用いて、本実施例の画像処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了交替显示彩色模式图像和参考信号的例子。
図7は、カラーパターン画像と基準信号を交互に表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参考附图进行本发明实施例的描述。
以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参考图 1描述根据本实施例的设备的配置示例。
以下、図1を参照して、本実施の形態の装置構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参考图 7A和 7B描述在步骤 S17中交替显示运动图像的两个示例。
ここで、図7を参照して、ステップS17での動画の交互表示の2つの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 1的元件相同的图 2的元件保持与图 1的那些相同的参考标记。
図1の要素と同一である図2の要素は、図1と同一の参照番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参考图 1将提出关于本发明的一个示例的无线通信系统。
図1を参照して本発明の一実施形態に係る無線通信システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6说明本发明实施例中的接收操作过程。
図6を用いて本実施形態における受信動作の概略について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,说明本发明的实施例。
以下、本発明を実施するための形態の例について、添付図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,说明本发明的一个实施例。
以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这增大了流向 N沟道 MOS晶体管 15的参考电流 Iref0的值。
その結果、NチャネルMOSトランジスタ15を流れる参照電流Iref0の値が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这减小了流向 N沟道 MOS晶体管 15的参考电流 Iref0的值。
その結果、NチャネルMOSトランジスタ15を流れる参照電流Iref0の値が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般,在参考标号 202处,由无线通信设备 (WCD)接收内容。
一般に、参照数字202において、コンテンツが無線通信デバイス(WCD)によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参考标号 214处,可以将控制信息指派给确定的循环移位。
参照数字214において、決定された巡回シフトに制御情報を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图3-5,下面仅通过示例的方式描述发明的实施例。
以下、本発明の実施形態について、一例として図3〜5を参照して記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号可以用于信道估计和 /或其它目的。
参照信号は、チャネル推定および/または他の目的で使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号可能是有用的,但是却消耗资源来进行发送。
参照信号は、有用なこともあるが、伝送するためにリソースを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 UE可以以各种方式来发送所述至少一个参考信号和所述数据。
UEは、様々な方法で、少なくとも1つの参照信号およびデータを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A示出了针对一个 UE对解调参考信号和数据进行复用的设计。
図6Aは、1つのUEのための復調参照信号とデータを多重化する設計を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元 724可以提供基序列 R(k)中的每个参考符号的复数共轭。
ユニット724は、基本系列R(k)内の各参照記号の複素共役を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于这些 UE而言,将数据与解调参考信号一起发送可能是有益的。
復調参照信号と共にデータを送信することは、これらのUEにとって有益なことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以以多种方式来发送参考信号和数据。
UEは、様々な方法で参照信号およびデータを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB可以以多种方式来对参考信号和数据进行解调。
eNBは、様々な方法で参照信号およびデータのための復調を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个参考信号可以是使用基序列的不同循环移位来发送的。
各参照信号は、基本系列の異なる循環シフトを使用して、送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |