「及す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 及すの意味・解説 > 及すに関連した中国語例文


「及す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12231



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 244 245 次へ>

隠し立てするにはばない.

毋庸讳言 - 白水社 中国語辞典

よい時期をむだにしないで行楽する.

及时行乐((成語)) - 白水社 中国語辞典

この事はもう追及するな.

这件事不要再追了。 - 白水社 中国語辞典

君の責任を追及する.

追你的责任 - 白水社 中国語辞典

失火の原因を追及する.

追究失火的原因 - 白水社 中国語辞典

本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。

本发明涉及管理记录的装置以及方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS63では、変数KおよびCNT_MVをそれぞれ“1”および“0”に設定する。

在步骤 S63中,将变量 K以及CNT_MV分别设定为“1”以及“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

(話がどこまでべば,実行がそこまでぶ→)言ったことはすべて実行に移す.

说到哪儿,做到哪儿。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、画像表示観察システム、光変調器、び画像表示装置に関する。

本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信装置び通信システムに関し、特に、近接距離にて使用する通信装置び通信システムに関する。

本发明涉及通信设备和通信系统,尤其涉及在近距离 (closeproximity)使用的通信设备和通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明は、電子デバイスおよび通信に関し、より詳細には、受信機内で通信信号を処理する方法および装置に関する。

本发明涉及电子装置及通信,且更特定来说,涉及用于在接收器中处理通信信号的方法及设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

−データバス510、511、512、513、514、および515

-数据总线 510、511、512、513、514与 515,以及 - 中国語 特許翻訳例文集

履行されるのは数十年にぶ。

履行达到数十年。 - 中国語会話例文集

明日テストだから,早めに寝る.

明天考试,要及早睡觉。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、情報処理装置び情報処理方法に関する。

本发明涉及信息处理设备和信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置び情報処理方法に関する。

本发明涉及一种信息处理装置和信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。

本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の単位セル構成の面積び形状を示す。

图 2图解说明本发明的单位单元配置的面积及形状; - 中国語 特許翻訳例文集

【図34】MCS番号び送信電力の対応関係を例示する図である。

图 34是例示 MCS号以及发送功率的对应关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8び図9は、この実現例の一実施形態を示す。

这种实施方式的一个实施例图示于图 8及图9中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このカバー11びロック機能の詳細については後述する。

另外,关于该盖 11及锁定功能的详细情况将在后述。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は画像処理装置および方法、並びにプログラムに関する。

本发明涉及图像处理装置、方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、TH1=60びTH2=10として、黒画素を判定した結果を示す。

图 10表示作为 TH1= 60以及 TH2= 10时,判定黑像素的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置BびEも同様に動作すると考えて良い。

可以考虑通信装置 B及 E也同样地进行动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、試験装置、試験方法およびプログラムに関する。

本发明涉及测试装置、测试方法及系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信装置、通信制御方法、およびプログラムに関する。

本发明涉及通信装置及通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画像処理方法および画像処理装置に関する。

本实施方式一般涉及图像处理方法及图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本研究では、Bに言及することでAをCと考える。

在本次研究中,B所提及到的事情考虑A和C。 - 中国語会話例文集

今の私では英語でそのことを上手く言及することが出来ません。

现在的我还不能很好的用英语提及那件事。 - 中国語会話例文集

AT620およびAP640は、1または複数のアンテナ602、604によってUL通信およびDL通信を実行しうる。

AT 620及 AP 640可经由一个或一个以上天线 602及 604执行 UL及 DL通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証部11は、取得したユーザIDび認証結果を、ユーザIDびパスワードを送信してきた端末装置4へ返信する。

认证部11将所取得的用户 ID以及认证结果返给发送来用户 ID以及密码的终端装置 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

10バイト目び11バイト目は、それぞれ前方の左スピーカび右スピーカの音質設定に関し、12バイト目び13バイト目は、それぞれ左サラウンドスピーカび右サラウンドスピーカの音質設定に関する。

第 10和第 11字节分别涉及左前扬声器和右扬声器的音质的设置,而第 12字节和第 13字节涉及左环绕扬声器和右环绕扬声器的音质的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

バスは、ROM、CPU、RAMびハードディスクに接続され、各種の制御信号びデータ信号の送信路(制御バスびデータバス)を形成する。

总线与 ROM、CPU、RAM以及硬盘连接,形成各种控制信号以及数据信号的发送路 (控制总线以及数据总线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、び情報処理方法に関し、特に、ストリーミング再生を実行する情報処理装置、び情報処理方法に関する。

本发明涉及一种信息处理装置及信息处理方法,具体地,涉及一种执行流传输再现的信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、画像ファイル生成装置40Aび画像再生装置40Bは、画像処理部33びRAM34等により構成されている。

如图 4所示,图像文件生成装置 40A及图像重放装置 40B由图像处理部 33及 RAM34等构成,图像处理部 33具有以下功能: - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、動作状態び推移の例証となる例を描く。

图 5描绘操作状态及转变的说明性实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAX82、ファイルサーバ120び多機能機130が「他のデバイス」の一例である。

FAX 82、文件服务器 120以及多功能装置 130是“另一装置”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム200は、送信局210び受信装置220A,220Bを含む。

无线通信系统 200包含发送站 210及接收装置 220A、220B。 - 中国語 特許翻訳例文集

濃度コントロールび給水の方法を教えて欲しい。

希望能教我浓度控制以及供水的方法。 - 中国語会話例文集

今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普してきている。

现今计算机联机实时系统已经广泛普及。 - 中国語会話例文集

本発明は、デバイス管理に関し、特に、DMクライアントから物を取り出す方法びそれに関するデバイス管理システムに関する。

本发明涉及装置管理,尤指一种从装置管理用户端提取物件的方法及相关的装置管理用户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらすべては,すぐさま解決すべき問題である.

凡此,都是必须及时解决的问题。 - 白水社 中国語辞典

第1、第2の実施形態では、セキュアな通信フレームの生成び認証に利用する秘密鍵び認証鍵を特に限定しないが、実施形態に言した以外に次のものも想定しても良い。

在第 1、第 2实施方式中,不特别地限定安全通信帧的生成及认证时利用的秘密密钥及认证密钥,但也可以假定实施方式中所提及的以外的下面的密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図A、BびCは、それぞれ、透かし設定において印刷位置が「中央」、「左上」、び「右下」であり、文字サイズがそれぞれ、「大」、「標準」び「標準」の場合の透かし画像100a〜cの例である。

该图 A、B以及 C是在水印设定中打印位置分别为“中央”、“左上”以及“右下”,字符尺寸分别为“大”、“标准”以及“标准”的情况下的水印图像 100a~ c的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、複数の画像を処理する方法およびシステムに関する。

本发明涉及一种处理多个图像的方法以及用于处理多个图像的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、等式109および110は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−について解決するために使用される。

接着使用方程式 109及 110以求解出增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラG11は、3つの連続する画像14、15、および16を、それぞれ時刻T1、T2、およびT3に記録する。 カメラD12は、3つの連続する画像17、18、および19を、それぞれ画像14、15、および16と同じ時刻であるT1、T2、およびT3に記録する。

相机 G 11在时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 14、15以及 16,而相机 D 12在相同时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 17、18以及 19,如相应地图像 14、15以及 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、位相成分φ+およびφ−を、複素周波数係数C+1、C+2、C−1、およびC−2の項で表現する等式121および122を示している。

图 18展示依据复频率系数 C+1、C+2、C-1及 C-2而表达相位分量 及 的方程式 121及 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、複数のアンテナから同時にデータを送信する送信方法、送信装置び通信システムに関する。

本发明涉及从多个天线同时发送数据的发送方法、发送装置及通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS41において、制御部8は、スルー撮像びスルー表示を実行する。

在步骤 S41中,控制部 8执行摄像及预览显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 244 245 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS