意味 | 例文 |
「发射」を含む例文一覧
該当件数 : 3400件
图 1为说明数据发射系统的实例的若干方面的简化框图;
【図1】データ送信システムの一例のいくつかの態様を示す簡略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为在无线通信环境中交错 CQI发射的实例系统的说明。
【図2】図2は、無線通信環境において、CQI送信をインタリーブするシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实例,每一数据流可经由相应天线来发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了若干目的,(例如 )在上行链路 (UL)中发射控制信息位。
制御情報ビットは、例えば、いくつかの目的のために、アップリンク(UL)で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUCCH的结构经设计以提供足够高的发射可靠性。
PUCCHの構成は、十分に高い送信信頼性を提供するように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路发射后面可接着跟着四个下行链路过程等。
その後、4つのダウンリンク処理などがアップリンク送信の後に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在上行链路信道上将所述消息发射到接收器。
その後、このメッセージは、アップリンク・チャネルで受信機へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个基站 102包括多个发射机链和接收机链 (例如,对于每个发射和接收天线有一个发射机链和接收机链 ),其中,每个发射机链和接收机链分别包括与信号发送和接收相关联的CN 10201755646 AA 说 明 书 4/15页多个部件 (例如,处理器、调制器、复用器、解调器、解复用器、天线等 )。
各基地局102は、複数の送信機チェーンおよび受信機チェーン(例えば、各送受信アンテナにつき1つ)を備えることができ、これらの各々は、信号の送信および受信と関連付けられた複数のコンポーネント(例えば、プロセッサ、変調器、マルチプレクサ、復調器、デマルチプレクサ、アンテナなど)を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是使用预编码的多天线发射系统的图形图示;
【図3】プリコーディングを使用する複数アンテナ伝送システムの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道 19可支持双向或单向视频发射。
チャネル19は、双方向または単方向ビデオ送信をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当MAC层决定发射时,其将MAC包的块提供到 PHY层。
MACレイヤが、送信することを決定するとき、物理レイヤへとMACパケットのブロックを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此将用于使响应台使用 SDMA而发射上行链路数据。
応答局に対して、これを使用して、SDMAを使用してアップリンクデータを送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了使用 SDMA进行操作以外,也可使用 OFDMA技术而发射 TRQ消息 350。
SDMAを使用して動作することに加えて、TRQメッセージ350はまた、OFDMA技術も使用して送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出了组合的发射和接收滤波的示例响应。
【図17】合成された送信と受信のフィルタリングの応答例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRU 260-2对压缩的有效载荷数据进行解压缩以从天线 255-2发射。
RRU260−2は、アンテナ255−2からの送信に向けて圧縮ペイロードデータを解凍する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解压缩的信号样本 342a进一步被处理以用于通过天线 155的发射。
解凍信号サンプル342aは、アンテナ155を通じた送信に向けて更に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实例,每一数据串流可经由相应天线来发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出在专利文献 2中描述的无线发射器的示例性结构的框图。
【図7】特許文献2に記載の無線送信装置の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 109接收所发射的指示要显示的特定化身的数据 (步骤 420)。
サーバ109は、表示すべき特定のアバタを示す送信されたデータを受信する(ステップ420)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二用户可将化身请求发射到移动装置 301(步骤 460)。
第2のユーザはアバタ要求をモバイルデバイス301に送信する(ステップ460)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是可由发射节点执行的操作的若干示例性方面的流程图;
【図5】送信ノードによって実行できる動作のいくつかの例示的な態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
将发射设备发送的部分信号指定为同步信号。
送信デバイスによって送信される信号の一部分を同期信号として指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射设备传输与右通道相关联的脉冲 402A、402B和 402C表示的数据。
送信デバイスは、パルス402A、402B、及び402Cによって示される、右チャネルに関連するデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些术语并不暗示节点不能既发射又接收。
これらの用語は、それらのノードが送信と受信の両方が可能でないことを暗示するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,通信系统 100具有发射实体 102,所述发射实体 102在空中链路 106上从多个发射 (Tx)天线 104a、104b发射相应数据包通信信号 108a、108b,所述数据包通信信号 108a、108b在射频 (RF)载波频率上被调制且有可能 (但非必要 )针对空间分集而被单独编码。
図1を参照して、通信システム100は、送信側構成要素102を有し、送信側構成要素102は、複数の送信(Tx)アンテナ104a、104bからエアリンク106上で、無線周波数(RF)搬送周波数上で変調され、必ずしもそうではないが、おそらく別々に空間ダイバシティについてエンコードされた各データパケット通信信号108a、108bを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继站还可为中继用于其它终端的发射的终端。
中継局はまた、他の端末のために送信を中継する端末であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继站可发射和 /或接收低再用前同步码。
中継局は、再使用の低いプリアンブルを送信してもよく、かつ/または、受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有双箭头的虚线指示终端与基站之间的干扰发射。
2重矢印を有する破線は、端末と基地局との間の干渉送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机单元 422能够向应答器 440发送通信消息 428。
送信アンテナ424は通信メッセージ428をトランスポンダ440に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。
送信された信号332は、無線チャネル334上を伝わっていることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若STA11102未在预定量的时间内接收到 CTS,则 STA1将再次发射 RTS。
STA1 1102が所定の時間量内でCTSを受信しない場合は、STA1は、RTSを再送信するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出具有多个发射机和一接收机的 Q-FDMA系统。
【図1】多数の送信機と1個の受信機とを有するQ−FDMAシステムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT和 AP都可以既作为发射机来工作,又作为接收机来工作。
ATとAPの両方ともが、送信機としても受信機としても機能しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,每个数据流都经由各自的发射天线发出。
実施形態において、各データ・ストリームは、それぞれの送信アンテナによって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 310继续该过程,接收机系统 250接收所发射的导频信号。
続いてステップ310において、受信機システム250は、送信されたパイロット信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将物理层处理模块 220的输出提供给 TX模块 230,以便进行发射。
物理層処理モジュール220の出力は、送信のためにTXブロック230に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将帧编号 0作为从语音合成器 310接收的帧 (即,ER帧 )直接进行发射。
FrameNum0は、ボコーダ310から直接受信されたものとして、すなわちERフレームとして、送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将帧编号 0作为从语音合成器 710所接收的帧 (即,ER帧 )直接进行发射。
FrameNum0は、ボコーダ710から受信されるものとして、すなわちERフレームとして、直接送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19中,在 1900,基站 (BS)向移动站 (MS)发射一连串帧。
図19では、基地局(BS)は、モバイル局(MS)に対して、1900で一連のフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 23中,在 2300,移动站 (MS)向基站 (BS)发射一连串帧。
図23では、モバイル局(MS)は、2300で、基地局(BS)に対して一連のフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送 ACK信号 2345期间的发射部分可以由相应的 ACK掩码 2340来规定。
ACK信号2345が送られる送信の一部分は、対応するACKマスク2340によって定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2640,发射确认信号 (ACK),以终止语音帧传输。
ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选择具有最低所得 PAPR的数据向量用于发射。
最低の結果として生ずるPAPRを有するデータベクトルは、送信のために選択されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。
最低のPAPRを提供する回転された位相の信号は、送信のために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射实体为发送包的通信台或装置。
送信エンティティは、パケットを送信した通信の局またはデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在论述特定发射器时,可使用相同命名惯例。
同じ命名規則が、特定のトランスミッタを論じるときに使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有最低 PAPR的序列可由 PAPR MM编码器370选择用于发射。
最低のPAPRを有するシーケンスは、PAPR MMエンコーダ370によって送信のために選択されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
实线可表示在通信实体之间发生的发射和 /或接收。
実線は、通信エンティティの間で起こる送信および/または受信を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。
送信機210と受信機212とを組み合わせてトランシーバ214を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射信号 332示出为通过无线信道 334来进行传输。
送信信号332は、ワイヤレスチャネル334上を移動するものとして示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |