「发」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发の意味・解説 > 发に関連した中国語例文


「发」を含む例文一覧

該当件数 : 30238



<前へ 1 2 .... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 .... 604 605 次へ>

图 6是表示本明的第 2实施方式所涉及的无线接收装置 600的结构的概略框图。

【図6】本発明の第2の実施形態による無線受信装置600の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本明的第 2实施方式所涉及的信号检测部 607的结构的概略框图。

【図7】本発明の第2の実施形態による信号検出部607の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示本明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的结构的概略框图。

【図9】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示本明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的信号检测部 907的结构的概略框图。

【図10】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900の信号検出部907の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示本明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的副本生成部 908的结构的概略框图。

【図11】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900のレプリカ生成部908の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

明涉及一种在由 HSUPA或 HSDPA支持 SRB时用于对 WTRU与 Node-B之间的 RL故障进行检测的方法和系统。

本発明は、SRBがHSUPAまたはHSDPAによってサポートされる場合に、WTRUとノードBとの間のRL障害を検出する方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本明的包括 WTRU和 Node-B的无线通信系统,其中 WTRU和 Node-B是经由建立的 HSUPA信道来进行通信的;

【図1】本発明による確立されたHSUPAチャネルを介して通信するWTRUおよびノードBを含む無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 Node-B 104包括收机 302、控制器 304、测量单元 306、调度器 308以及 H-ARQ处理单元 310。

ノードB104は、送受信機302、制御装置304、測定ユニット306、スケジューラ308、およびH−ARQ処理ユニット310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 Node-B 104的收机 302接收到 UL数据时,Node-B 104的 H-ARQ处理单元 310将会经由 HICH 112而向 WTRU 102产生 H-ARQ反馈。

ノードB104の送受信機302がULデータを受信すると、ノードB104のH−ARQ処理ユニット310は、HICH112を介してH−ARQフィードバックをWTRU102に生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于 UL数据传输 408,Node-B 104会在 HICH 112上向 WTRU 102送 H-ARQ反馈 410(在图 4中将其显示成了失败的传输 )。

ULデータ伝送408に応答して、ノードB104はHICH112でH−ARQフィードバック410を(図4において失敗した伝送として示される)WTRU102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果 Node-B 104成功接收到 UL数据传输 508,那么 Node-B 104会在 HICH 112上向 WTRU 102送 H-ARQ反馈 510。

ノードB104がULデータ伝送508を正常に受信した場合、ノードB104は、H−ARQフィードバック510をHICH112でWTRU102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本明,WTRU 102根据 HS-SCCH 602和 HS-PDSCH 604上的接收来使用那些用于认定 RL故障的判据。

本発明によれば、WTRU102は、HS−SCCH602およびHS−PDSCH604での受信に基づいてRL障害を認識する基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Node-B 104的调度器 308经由 HS-SCCH 602而向 WTRU 102送 DL调度分配 702(在图 7中将其显示成了失败的传输 )。

ノードB104のスケジューラ308は、DLスケジューリング割り当て702(図7において失敗した伝送として示される)を、HS−SCCH602を介してWTRU102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102成功接收到数据传输 704,那么 WTRU 102会在 HS-DPCCH 606上送包含 ACK的 H-ARQ反馈 706。

WTRU102がデータ伝送704を正常に受信した場合、WTRU102は、ACKを含むH−ARQフィードバック706をHS−DPCCH606で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本明,Node-B 104是根据 HS-DPCCH 606上的接收来使用那些用于认定 RL故障的判据的。

本発明によれば、ノードB104は、HS−DPCCH606での受信に基づいてRL障害を認識する基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可以针对广播区域内所有频道上送的所有媒体信息生成基准签名。

このようにして、放送領域内のすべてのチャネルを介して送信されたすべてのメディア情報の基準署名が生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,注意,在没有这些具体细节中的一些的情况下,本明可被实践。

しかしながら、本発明は、これらの具体的詳細のいくつかを有せずに実施されてもよいことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可能偶尔生数据信道 18和控制信道 16都需要同时被传输。

したがって、データチャネル18および制御チャネル16の両方が、同時に伝送される必要がある場合が時折生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括在送持续时间的剩余部分内接收对数据的至少一个确认。

前記方法は、前記送信継続時間の残りの部分内に前記データに関する少なくとも1つの肯定応答を受信することも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于说明根据延迟块确认系统方案利用 RDG延迟块 ACK所实现的送和接收交换的示意图;

【図3】遅延ブロック肯定応答システムの態様によりRDG遅延ブロックACKを利用する送信及び受信の交換を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 3所述的送装置,一个单位期间由具有子帧的一半的期间的时隙构成。

4. 1つの単位期間が、サブフレームの半分の期間を有するスロットで構成される請求項3記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 2所述的送装置,子帧包含 2个以上的单位期间,往所述接收装置的第 1控制信息以及第 2控制信息在 2个以上的单位期间被传输,在第 1单位期间,往所述接收装置的第 1控制信息在第 1频带被传输,以及第 2控制信息在第 2频带被传输,在第 2单位期间,往所述接收装置的第 1控制信息在第 2频带被传输,以及第 2控制信息在第 1频带被传输。

6. サブフレームが2つ以上の単位期間を含み、前記受信装置宛の第1及び第2の制御情報は2つ以上の単位期間にわたって伝送され、第1の単位期間では、前記受信装置宛の第1の制御情報は第1の帯域で及び第2の制御情報は第2の帯域で伝送され、第2の単位期間では、前記受信装置宛の第1の制御情報は第2の帯域で及び第2の制御情報は第1の帯域で伝送されるようにした請求項2記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 6所述的送装置,一个单位期间由具有子帧的一半的期间的时隙构成。

7. 1つの単位期間が、サブフレームの半分の期間を有するスロットで構成される請求項6記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述的送装置,一个单位期间由具有子帧的一半的期间的时隙构成。

9. 1つの単位期間が、サブフレームの半分の期間を有するスロットで構成される請求項8記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2的情况同样,某一用户 A对基站装置送的 L1/L2控制信道在第 1控制频带以及第 2控制频带传输。

図2の場合と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、第1及び第2制御帯域で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法中,不仅一个时隙,在整个子帧进行送 (两个时隙都被使用 )。

本方法では、一方のスロットだけでなくサブフレーム全体にわたって送信が行われる(スロットが2つとも使用される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2同样,某一用户 A对基站装置送的 L1/L2控制信道,一边在不同的频带跳频一边传输。

図2と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、異なる帯域をホッピングしながら伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号生成单元 37以 OFDM方式对包含下行链路的各种信息的信号进行调制,准备下行送信号。

OFDM信号生成部37は、下りリンクの各種の情報を含む信号をOFDM方式で変調し、下り送信信号を用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 UE通过读取写入到第 x的位置的信息,能够获知重与否。

ユーザ装置UEは、x番目の位置に書き込まれた情報を読み取ることで、再送の要否を知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 UE通过读取对第 x的位置写入的信息,能够获知是否需要重

ユーザ装置UEは、x番目の位置に書き込まれた情報を読み取ることで、再送の要否を知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使预先设定这样的对应关系,用户装置以及基站也能够有效地获知是否需要重

このような対応関係を予め設定しておいても、ユーザ装置及び基地局は再送の要否を効率的に知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,所述实体的私钥必须通过 TC生成并且经由安全信道送给实体。

他方、エンティティの秘密鍵はTCによって生成され、安全なチャネルを介してエンティティに送られる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

-已经描述的图 1是图示用于将密钥资料分给网络的无线电台的传统方法的示图。

【図1】ネットワークの無線局に鍵材料を配布するための従来の方法を示す(既に説明された)図。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端设备 110可以用来呈现由无线多播代理 102送的媒体数据。

クライアント装置110は、無線マルチキャストプロキシ102によって送信されたメディアデータを表すのに用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,分组根据 802.11标准设置格式,继而由无线接口 146向目的地无线客户端 106送。

例えば、パケットは、802.11規格に従ってフォーマットされ、次に、無線インターフェース146によって宛先無線クライアント106に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一网元在送到第二网元的连接性检查消息CCM中设置业务字段(41)。

第1の装置は、第2の装置に送信する接続検査メッセージ(CCM)のトラフィック・フィールドを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本明的一个实施例修改的标志字段的格式;

【図4】本発明の一実施形態による修正されたフラグ・フィールドのフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是流程图,示出在 CCM由 MEP接收时本明的方法实施例的步骤;

【図6】CCMがMEPにより受信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔的本明的方法实施例的步骤;

【図7】適応的なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本明的方法的实施例;

【図9】管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是流程图,示出用于支持负载分担的本明的方法实施例的步骤; 以及

【図10】負荷分担をサポートするための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本明的一个实施例修改的标志字段 14′的格式。

図4は、本発明の一実施形態による修正されたフラグ・フィールド14´のフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是流程图,示出在 CCM由 MEP接收时本明的方法实施例的步骤。

図6は、CCMがMEPにより受信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔的本明的方法实施例的步骤。

図7は、適応的なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本明的方法的实施例。

図9は、管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是流程图,示出用于支持负载分担的本明的方法实施例的步骤。

図10は、負荷分担をサポートするための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP包括用于设置在要由 CCM传送器 112送的CCM中业务字段的业务字段设置器 111。

MEPは、CCM送信機112により送信されるCCMのトラフィック・フィールドの設定を行うトラフィック・フィールド設定器111を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本明第二实施例的调试系统的照明设备和安装工具的示意表示。

【図3】本発明の第2の実施例によるコミッションシステムの照明装置及び設置ツールの模式的な表現を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一组 G1、G2、G3、G4、G5也包括用于分别控制组 G1、G2、G3、G4、G5的光体的开关S1、S2、S3、S4、S5。

各グループG1、G2、G3、G4、G5は、それぞれグループG1、G2、G3、G4、G5の照明器具を制御するためのスイッチS1、S2、S3、S4、S5を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以恒定功率谱密度 (PSD)送 RUM,且接收节点可采用所接收的功率谱密度及 /或所述 RUM的所接收功率来估计本身与 RUM送节点之间的射频 (RF)信道增益以确定在其射的情况下是否将导致所述送节点处的干扰 (例如,高于预定可接受阈值等级 )。

RUMは、一定のパワースペクトル密度(PSD)で送信されることができ、受信ノードは、送信する場合に、それが送信ノードで干渉(たとえば、所定の許容可能しきい値レベルを超える)を引き起こすかどうかを判定するために、それ自体とRUM送信ノードとの間のラジオ周波数(RF)チャネル利得を推定するのに、受信されたパワースペクトル密度および/またはRUMの受信された電力を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS