意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
图 3是根据本发明的实施例解说无线电信设备 14(例如,移动电话 )的框图。
図3は、発明の実施形態に従って無線遠距離通信装置14(例えば、携帯電話)を例証しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收终端 210在家庭 NW230内,经由内部分组网 220接收基于 TCP的数据播发。
受信端末210は、ホームNW230内にあり、内部パケット網220を介してTCPによるデータ配信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,基本上以如下定时图案作为定时图案 (timming pattern),使用 TCP发送控制信息。
また、TCP送信制御情報は、タイミングパターンとして、基本的に以下のタイミングパターンで使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有上述那样构成的发送终端 200的通信系统的动作进行说明。
以下、上述のように構成された送信端末200を有する通信システムの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在家庭 NW上的设备协同服务中,TCP发送处理未进行优化,从而未实现高效率。
このため、ホームNW上の機器連携サービスにおいてTCP送信処理が最適化されたものとなっておらず、効率化が実現されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示由发送终端 200、接收终端 210、和接收终端 240构成的通信系统的动作的控制时序图。
図5は、送信端末200、受信端末210、及び受信端末240からなる通信システムの動作を示す制御シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭 NW230上的接收终端 210最初在内部分组网 220上广播请求发现设备的消息(参照 S100)。
ホームNW230上の受信端末210は、最初に機器発見を要求するメッセージを内部パケット網220上にブロードキャストする(S100参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在接收终端 210与发送终端 200之间,进行使用了 UPnP等设备协同协议的各种控制处理 (参照 S103)。
この後、受信端末210と送信端末200の間で、UPnP等の機器連携プロトコルを用いた各種制御処理が行われる(S103参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,该消息通过 HTTP GET METHOD等实现,请求发送终端 200传输内容的全部或一部分。
このメッセージは具体的には、HTTP GETメソッド等により実現され、コンテンツの全体若しくは一部分の転送を送信端末200に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,判断为存在与接收终端 210的网络类别相符的 TCP发送控制信息 (步骤 S13为“是”)。
ここでは受信端末210のネットワーク種別に該当するTCP送信制御情報が存在すると判断する(ステップS13のYES)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在对接收终端 210的发送中,作为慢启动阈值 (SSTHRESH)的初始值,设定比通常大的值。
例えば、受信端末210への送信では、スロースタート閾値(SSTHRESH)の初期値として通常よりも大きな値を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于使用正交调幅的无线通信系统的收发器通常展现 I/Q增益失配及相位失配。
直交振幅変調を使用する無線通信システム用トランシーバは、概してI/Q利得不一致(mismatch)および位相不一致を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在模拟无线电发射器中,将数据信号的 I分量及 Q分量升频转换到射频 (RF)频带。
次に、アナログ無線送信器において、データ信号のI成分およびQ成分は無線周波数(RF)帯域に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为用于估计及校正图 1的收发器的增益失配及相位失配的步骤的流程图;
【図2】図1のトランシーバの利得不一致および位相の不一致を推定および補正するためのステップのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8展示描述接收混频器的输出与图 1的收发器的 RF环回路径的特性的卷积的方程式;
【図8】受信ミキサの出力の図1のトランシーバのRFループバック経路の特徴との畳み込みを記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17展示依据增益分量而描述发射器的增益减损及接收器的增益减损的方程式;
【図17】送信器の利得欠陥および受信器の利得欠陥を利得成分の項で記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20展示对应于图 1的收发器的校正电路中的乘法器的乘法因子的逆矩阵的系数;
【図20】図1のトランシーバの補正回路中の乗算器の倍数係数に相当する、逆行列の係数を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23为将 Q矩阵的系数表达为图 1的收发器的接收器的增益失配及相位失配的函数的方程式;
【図23】Q行列の係数を図1のトランシーバの受信器の利得不一致および位相不一致の関数として表現する等式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 12基于 OFDM而执行 IQ调制,且接收器 13基于 OFDM而执行 IQ解调。
送信器12はOFDMに基づいてIQ変調を実行し、また、受信器13はOFDMに基づいてIQ復調を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结合图 2中所列出的步骤 49到 61详细地解释如图 1所示的收发器 10的操作。
図1において示されているトランシーバ10の動作は、図2に列挙されているステップ49〜61との関連において詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 52中,通过正交相位发射混频器 31将经转换及滤波的 Q相 Tx分量升频转换。
ステップ52において、変換および濾波された直交位相Tx成分は、直交位相送信ミキサ31によってアップコンバートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在估计模式中,没有信号经由天线双工器 17传送且由天线 18发射。
推定モードでは、信号はアンテナ・デュプレクサ17によって伝達されず、アンテナ18によって送信もされない。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,信号从发射器 12到接收器 13的耦合可经由变换器而执行。
あるいは、送信器12からの信号を受信器13に結合することは変圧器によって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF环回路径 11引起跨越从发射器 12到接收器 13的信道连接的增益缩放及时间延迟。
RFループバック経路11は、送信器12から受信器13へのチャネル接続において利得スケーリングおよび時間遅延をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个方程式 115到 116的结果将可能由于收发器 10引入的噪声而不相同。
2つの等式115〜116の結果は、トランシーバ10によって導入されたノイズゆえに恐らく同一ではないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,发射器 12中的增益减损εa的两个值是使用所述两个方程式确定,且对结果求平均值。
したがって、送信器12中の利得欠陥εaの2つの値が両方の等式を使用して割り出され、それらの結果が平均される。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 10接着产生参考信号 62、评估评估信号 105且确定乘法因子。
次に、トランシーバ10は基準信号62を生成し、評価信号105を評価し、倍数係数を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,模拟发射移相器 29由来自 I/Q校正寄存器的校正信号控制。
一実施形態では、アナログ送信移相器29はI/Q補正レジスタからの補正信号によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP 14通过写入 I/Q校正寄存器的位而使用从方程式 119获得的相位失配 控制发射移相器 29。
DSP14は、等式119から得られた位相不一致φaを使用して、I/Q補正レジスタのビットを書き込むことによって送信移相器29を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,收发器 10被描述为在数字信号处理器中执行估计模式的计算。
例えば、トランシーバ10は、ディジタル信号プロセッサ中の推定モードの計算を実行することとして記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本公开一个实施方式的、包括服务发现信元 (IE)的消息的示例性格式;
【図2】本開示のある実施形態に係るサービス発見情報要素(IE)を含むメッセージの形式例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 A、设备 B和设备 C可以在其消息中使用服务发现 IE来传递其服务广告。
デバイスA、B及びCは、メッセージに含まれるサービス発見IEを利用して、自身のサービス広告を伝達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信标可以包括设备 B和设备 A的形式为服务发现 IE的服务广告。
ビーコンは、デバイスB及びデバイスAのサービス広告を、サービスディレクトリIEの形式で有することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信标 314可以在服务发现IE中传递设备 A和设备 B的服务广告。
また、ビーコン314は、サービス発見IEにより、デバイスA及びデバイスBのサービス広告を伝達可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间 t3,设备 C可以发起与设备 A的通信过程以使用设备 A的一个或者多个服务。
時間t3において、デバイスCは、デバイスAとの通信プロセスを開始し、デバイスAのサービスを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务发现 IE可以包括设备 A的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。
サービス発見IEは、デバイスAのMACアドレス、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间 t2,设备 B可以通过发送信标 604广告设备 A的一个或者多个服务以及它的服务。
時間t2において、デバイスBは、ビーコン604を送信することにより、自身のサービスと共にデバイスAのサービスを広告することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
继而,设备 C可以发送授权请求 830以请求由设备 A提供的一个或者多个服务。
そして、デバイスCは、認証要求830を送信して、デバイスAが提供するサービスを要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了无线设备中的示例性控制器 900的框图,该无线设备可以支持服务发现协议。
図9は、サービス発見プロトコルをサポート可能な無線デバイスにおける制御部900の例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器单元 910可以执行该算法以分析根据服务发现协议的服务广告。
プロセッサユニット910は、サービス発見プロトコルに従って、サービス広告を分析するアルゴリズムを実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的实施方式涉及的滑动、旋转安装单元的部分分解立体图;
【図1】本発明に係る一つの実施形態の摺動・回転取付ユニットの部分分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示本实施方式的移动电话中的邮件发信处理的处理次序的流程图。
【図17】本実施の形態に係る携帯電話におけるメール発信処理の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用开始键 304来指定开始诸如复制、打印、扫描或发送等的、MFP所提供的处理。
スタートキー304は、コピー/印刷/スキャン/送信などのMFPが提供する処理の開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为根据本发明实施例,从多个图像的捕捉集形成一个图像的过程的流程图;
【図3】本発明の一つの実施形態に従って、複数の画像の獲得されたセットから一つの画像を形成するプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为根据本发明实施例,从多个图像的获取集形成一个图像的过程的示意图;
【図4】本発明の一つの実施形態に従って、複数の画像の獲得されたセットから一つの画像を形成するプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解附图用于描述本发明的概念,可能没有按比例绘制。
添付の図面が本発明の概念を描く目的のものであり、必ずしも縮尺が揃えられていないことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了增加信噪比,本发明的实施例采用了像素合并以产生捕捉集中的低分辨率图像。
S/N比を増すために、本発明の実施形態は、ビニングを使用して獲得セット内に低解像度画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一些实施例,可以在处理路径中提供多个噪声消除操作以进一步改良信噪比。
本発明のいくつかの実施形態によれば、複数のノイズクリーニング操作が処理経路にて提供され得て、S/N比をさらに改良する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明实施方式的用于执行基于多媒体的数据传输的数据传输方法的流程图。
【図2】本発明の一実施例によるマルチメディアベースのデータ伝送を行うデータ伝送方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
源装置 100S通过基于影像的数据传输将数据发送到目标装置 100T。
ソース装置100Sは、マルチメディアベースのデータ伝送により、データをターゲット装置100Tに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |