意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
在下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 1说明根据本发明的第一实施例的系统 100的基本配置。
まず、図1を参照して、本発明の第1の実施形態に係るシステム100の基本的な構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,表示多媒体内容流的广播信号被从内容提供者 106B发送至 DVR 200。
一実施例によれば、マルチメディア・コンテンツ・ストリームを表す放送信号は、コンテンツ・プロバイダ106BからDVR 202に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,由于该些帧不包括隐蔽字幕文本,则不会出发哈希值的产生。
しかしながら、これらのフレームは字幕テキストを含まないので、ハッシュ値の生成は誘発されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,根据实施方式,该触发事件为对隐蔽字幕数据中的“回车”命令的识别。
例えば、一実施例によれば、トリガー・イベントは、字幕データ内の「キャリッジ・リターン」コマンドを識別することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦分析器 312确定发生了一个这样的事件,分析器 312为相应文本产生哈希值。
一旦、構文解析部312が、この種のイベントが生じたと決定すると、構文解析部312は、対応するテキストのハッシュ値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
事件 1可以为在多媒体内容流中的特定时间发生的事件。
イベント1は、特定の時間で生じるマルチメディア・コンテンツ・ストリーム内のイベントとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于下一个节点的值也是“2Z55”,状态机 500将发现一个匹配并前进到节点 508。
次のノードの値もまた「2Z55」であるので、ステートマシン510はマッチングを見出して、ノード508へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当进行回放时,DVR 102处理该多媒体内容流并在事件 1和 2的位置发现视频标签。
再生時、DVR 102は、マルチメディア・コンテンツ・ストリームを処理し、かつイベント1および2の正確な位置でビデオ・タグに遭遇する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ETV命令信号使多媒体装置在特定时间发现、下载、启动和终止 ETV应用。
ETVコマンド信号は、マルチメディア・デバイスに、ETVアプリケーションを特定の時間に発見、ダウンロード、起動、終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为说明根据本发明的各种实施例的选择候选及最终候选的过程的实例树的图形图;
【図2】本発明の様々な実施形態に従う、候補および最終候補の選択のプロセスを示すツリー例のグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在列向量 r中 M个所发射的符号中的每一者为来自具有 w符号排序的群集的符号。
列ベクトルrにおけるM個の送信されたシンボルの各々は、w個のシンボルの次数を有するコンスタレーションからのシンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 H为 N个接收天线与 M个发射天线之间的 2N×2M实值信道矩阵,
ここで、Hは、N個の受信アンテナとM個の送信アンテナとの間の、2N×2Mの実数値のチャンネル行列であり、[0018] 1. - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在额外的发射天线,过程 100行进到决策 112; 否则,过程 100行进到步骤 114。
追加の送信アンテナがある場合は、プロセス100は決定112に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ114に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为说明根据本发明的各种实施例的选择候选及最终候选的过程的实例树 200的流程图。
図2は、本発明の様々な実施形態に従う、候補および最終候補の選択のプロセスを示すツリー200の例のグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
从根节点 202到最终候选节点 264的路径的每一个弧对应于发射天线中的一者的相位振幅中的一者。
ルートノード202から最終候補ノード264への経路の各矢印は、送信アンテナのうちの1つの位相振幅の1つに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将信道矩阵变换为具有用于对应的发射天线的一行元件 514到元件 516及元件518的三角矩阵 512。
チャンネル行列は、対応する送信アンテナについての、要素514から516および518の行を有する三角行列512に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个方面,信道索引可以被包括于分组的前置码中。
本発明の一態様によれば、チャネルインデックスは、パケットのプリアンブルに含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于信道索引是发送节点及接收节点双方均先验知道的,其可以可靠地用于此目的。
チャネルインデックスは、送信ノード及び受信ノードの双方に既知であるため、高い信頼性を持ってこの目的に用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为序列图,其示出了根据一实施例的 OLT设备与 ONU设备之间的 OAM帧发送/接收处理;
【図5】実施形態のOLT装置とONU装置との間のOAMフレームの送受信処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,OLT设备 2将 CPU重新启动命令发送到软件更新目标 ONU设备 1。
例えば、OLT装置2は、OAMクライアント部27が、ソフトウェア更新対象のONU装置1に対して、CPU再起動コマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供了一种用于偏置接收的无线信号数据段的定时相位估计的方法和系统。
【課題】本発明は、受信無線信号のデータ・セグメントのタイミング位相推定にバイアスをかける方法およびシステムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法和系统应该适于与多发射机系统和多接收机系统一起工作。
本方法およびシステムは、複数の送信機システムをおよび複数の受信機システムによる操作に適応可能であるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明包括一种用于调整接收信号数据段的相位定时偏移的方法和系统。
本発明は、受信信号のデータ・セグメントの位相タイミング・オフセットを調節する方法およびシステムを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法和系统适于与多发射机系统和多接收机系统一起工作。
本方法およびシステムは、複数の送信機システムおよび複数の受信機システムによる操作に適応可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的第一实施例包括一种偏置接收无线信号数据段的定时相位估计的方法。
本発明の第1の実施形態は、受信無線信号のデータ・セグメントのタイミング位相推定にバイアスをかける方法を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1所示为包括自系统发射机到系统接收机的多条路径的现有技术的无线系统。
【図1】システム送信機からシステム受信機まで複数のパスを含む従来技術の無線システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的量子公钥加密系统的总体结构的例子的说明图;
【図1】本発明の一実施形態に係る量子公開鍵暗号システムの全体構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明一个实施方式的示例性物理环境的框图,在该物理环境中可以实现图 1所示的系统。
【図2】本発明の一実施形態において、図1のシステムを実現する物理的環境の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 1,示出了根据本发明一个实施方式的示例性定位检测系统 100的框图。
図1は、本発明の一実施形態に係る位置検出システム100を一例として示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式 1的接收端的无线通信装置的结构的方框图。
【図2】本発明の実施の形態1に係る受信側の無線通信装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示本发明实施方式 3的接收端的无线通信装置的结构的方框图。
【図13】本発明の実施の形態3に係る受信側の無線通信装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
该无线通信装置 200接收从无线通信装置 100发送的数据码元,并进行信道估计。
この無線通信装置200は、無線通信装置100から送信されたデータシンボルを受信し、チャネル推定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1所示的无线通信装置 100中,编码单元 101对发送数据 (比特串 )进行编码,并输出到比特变换单元 102。
図1に示す無線通信装置100において、符号化部101は、送信データ(ビット列)を符号化してビット変換部102に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如上所述那样,作为变换对象的比特数,基于从无线通信装置 200发送的控制信息。
なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如上所述那样,作为变换对象的比特数基于从无线通信装置 200发送的控制信息。
なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的充电系统的系统构造实例的说明图;
【図1】本発明の一実施形態に係る充電システムのシステム構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1描述根据本发明实施例的充电系统的系统构造。
まず、図1を参照しながら、本発明の一実施形態に係る充電システムのシステム構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,充电设备 40可向管理设备 60发送信息,或者从管理设备 60接收信息。
また、充電装置40は、管理装置60に情報を送信したり、管理装置60から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 404经通信单元 402将通过输入 /输出单元 406输入的移动体证书发送给征税服务器 20。
制御部404は、通信部402を介して、入出力部406により入力された移動体証明書を課税サーバ20に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 402还接收由征税服务器 20发送来的用于认证的公共密钥证书 (以下,称为服务器证书 )。
また、通信部402は、課税サーバ20により送信された認証に用いる公開鍵証明書(以下、サーバ証明書)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,输入 /输出单元 502经充电设备 40接收从管理设备 60发送来的驱动许可,并将其输入给控制单元 506。
また、入出力部502は、充電装置40を介して、管理装置60から送信された駆動許可を受信し、制御部506に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通信单元 602还是用于向充电设备 40发送信息或从充电设备 40接收信息的通信装置。
さらに、通信部602は、充電装置40に情報を送信したり、充電装置40から情報を受信するための通信手段でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,当接收到读取命令时,安全令牌 80将识别信息IDev发送给管理设备 60(S106)。
次いで、セキュリティトークン80は、読み出し命令を受信すると、管理装置60に対して識別情報IDevを送信する(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,管理设备 60将从安全令牌 80读取的识别信息 IDev和认证信息发送给充电设备 40。
そして、管理装置60は、セキュリティトークン80から読み出した識別情報IDev、及び認証情報を充電装置40に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 40接收从管理设备 60发送来的识别信息 IDev和认证信息 (S122)。
充電装置40は、管理装置60から送信された識別情報IDev、及び認証情報を受信する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
从读取器 /写入器 70接收到识别信息 IDev和认证信息的管理终端 62将这些信息发送给管理设备 60。
リーダ/ライタ70からから識別情報IDev、及び認証情報を受信した管理端末62は、管理装置60にこれらの情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 S132的征税处理完成时,征税服务器 20发送征税处理完成通知。
ステップS132の課税処理が完了すると、課税サーバ20は、課税処理の完了通知を送信してくる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,电动移动体 50发送充电请求以使充电设备 40开始供应电力 (S234)。
次いで、電動移動体50は、充電装置40に対して電力の供給を開始させるための充電要求を送信する(S234)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在充电设备 40管理充电瓦时的情况下,关于充电瓦时的信息 m2从充电设备 40发送到管理设备 60。
また、充電装置40が充電量を管理している場合、充電量の情報m2は、充電装置40から管理装置60に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |