意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
显示控制部 10根据使用者向软键盘的输入,使名称显示栏 W41的显示发生变化。
表示制御部10は、使用者によるソフトキーボードへの入力に従って、名称表示欄W41の表示を変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,使用图 17来说明本发明第一实施方式中的复合机 100中的帮助功能的一例。
次に、図13を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100でのヘルプ機能の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,根据图 19来说明本发明第一实施方式中的确认画面 C的显示控制的一例。
次に、図15に基づき、本発明の第1の実施形態に係る確認画面Cの表示制御の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19为表示本发明第一实施方式中的确认画面 C的显示控制的一例的流程图。
図15は、本発明の第1の実施形態に係る確認画面Cの表示制御の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示本发明第二实施方式中的显示控制的一例的流程图。
図16は、本発明の第2の実施形態に係る表示制御の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明第一实施方式的数码复合机 100的一个例子的正面模型的截面图。
図1は本発明の第1の実施形態の複合機100の一例を示す正面模型的断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 3来说明本发明第一实施方式的数码复合机 100的硬件结构的一个例子。
次に、図3を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100のハードウェア構成の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明第一实施方式中的数码复合机 100的硬件结构的一个例子的框图。
図3は、本発明の第1の実施形態に係る複合機100のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理部 94处理过的图像数据例如被发送给曝光装置 51,用于感光鼓的扫描 /曝光。
画像処理部94が処理した画像データは、例えば、露光装置51に送信され、感光体ドラムの走査・露光に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该功能的选择、设定由显示控制部 10识别,将其内容发送给主体的主体控制部 9。
この機能の選択、設定が行われたことを表示制御部10は認識し、その内容を本体の本体制御部9に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,根据图 4对本发明第一实施方式的数码复合机 100中的通常模式和省电模式进行说明。
次に、図4に基づき、本発明の第1の実施形態に係る複合機100での通常モードと省電力モードを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 6来说明本发明第一实施方式中的工作流程的概况以及利用的一个例子。
次に、図6を用いて、本発明の第1の実施形態に係るワークフローの概要と利用の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示本发明第一实施方式中以向导形式显示工作流程时的流程的一个例子的说明图。
図6は、本発明の第1の実施形態に係るワークフローをウィザード形式で表示した際の流れの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在本实施方式中,显示控制部 10通过 (式 1)确定发送重启信号 RS的时间点。
言い換えると、本実施形態では、表示制御部10は、(式1)により再開信号RSを発する時点を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,会在受到向导形式下的各设定画面 S上进行设定所需的时间的影响下,发出重启信号 RS。
ウィザード形式での各設定画面Sで設定に要した時間の影響を受けつつ、再開信号RSが発せられることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,根据图 14、图 15来说明本发明第二实施方式中的数码复合机 100上更新稳定所需时间数据的一个例子。
次に、図11、図12に基づき、本発明の第2の実施形態に係る複合機100での安定必要時間データの更新の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示本发明第二实施方式的数码复合机 100上的稳定所需时间数据的更新的一个例子的说明图。
図12は、本発明の第2の実施形態に係る複合機100での安定必要時間データの更新の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示本发明第三实施方式中的数码复合机 100的用户登录变更画面 D4的一个例子的说明图。
図14は、本発明の第3の実施形態に係る複合機100のユーザ登録変更画面D4の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,即使不预先确定是否以调出工作流程的状态进行回归,也能够适用本发明。
しかし、ワークフローを呼び出した状態で復帰するか否かを予め定めておかなくても本発明は適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是描述根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的示意性截面图中的图像读取的原理。
【図1】本発明の実施の形態による画像読取り装置の要部の概略断面図における画像読み取りの原理図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的一个实施方式的行缓冲器电路的结构的框图。
【図1】本発明の一実施形態にかかるラインバッファ回路の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示本发明的其他实施方式的图像处理装置的概略结构的框图。
【図12】本発明の他の実施形態にかかる画像処理装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的第一实施例的通信系统的配置示例的框图;
【図4】本発明を適用した通信システムの第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明的第二实施例的通信系统的配置示例的框图;
【図13】本発明を適用した通信システムの第2の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参考附图详细描述本发明的具体实施例。
以下、本発明を適用した具体的な実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的第一实施例的通信系统的配置示例的框图。
図4は、本発明を適用した通信システムの第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCU 33a是充当确定通信系统 20中的图像数据的发送 /接收定时的主机的装置。
CCU33aは、通信システム20において、画像データの送受信タイミングを決定するマスタとしての役割を果たす装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 5至 8,将描述 CCU 33a和摄像机 31a-1之间的图像数据的发送和接收。
次に、図5乃至8を参照して、CCU33aとカメラ31a−1との間の画像データの送受信について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5中所示,摄像机 31a-1包括图像应用管理部 41、压缩部 42、发送存储器 43、以及通信部 44。
図5に示すように、カメラ31a−1は、画像アプリ管理部41、圧縮部42、送信メモリ部43、及び通信部44を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 7和 8描述由摄像机 31a-1执行的图像数据发送处理和由 CCU 33a执行的接收处理。
次に、カメラ31a−1による画像データの送信処理、及びCCU33aによる受信処理の流れについて、図7及び図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
切换部 61具有在数据的发送和接收之间切换的功能,并且被连接至去往线路切换装置 21的线路 (图 4)。
スイッチ部61は、データの送信と受信とを切り換える機能を備え、回線交換装置21(図4)との回線に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外例如,物理层控制部 63基于来自发送数据生成部 69的控制对物理层进行控制。
また、例えば、物理層コントロール部63は、送信データ生成部69からの制御に基づいて物理層を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明的第二实施例的通信系统的配置示例的框图。
図13は、本発明を適用した通信システムの第2の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 111包括用于累积所生成的数据流的发送存储器 11a、对来自发送存储器11a的输出数据进行打包并将结果数据输出到传输路径 113的输出部 111b、生成将发送给接收机112的时间信息的时间信息生成部111c、以及将时间信息附加到来自输出部111b的输出数据的时间信息附加部 111d。
送信装置111は、生成されたデータストリームを一時的に蓄積する送信用メモリ111aと、送信用メモリ111aからの出力データをパケット化して伝送路113に出力する出力手段111bと、受信装置112に対して伝送する時間情報を生成する時間情報生成手段111cと、出力手段111bからの出力データに時間情報を付加する時間情報付加手段111dによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由编码部以预定的编码机制编码的数据流被供应给发射机 111(未示出 )。
送信装置111には、図示しない符号化手段によって、所定の符号化方式で符号化されたデータストリームが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出应用了本发明的通信系统的第一实施例的配置示例的框图;
【図4】本発明を適用した通信システムの第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出应用了本发明的通信系统的第二实施例的配置示例的框图;
【図13】本発明を適用した通信システムの第2の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出应用了本发明的计算机的实施例的配置示例的框图。
【図22】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中将参考附图详细描述应用了本发明的具体实施例。
以下、本発明を適用した具体的な実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出应用了本发明的通信系统的第一实施例的配置示例的框图。
図4は、本発明を適用した通信システムの第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCU 33a是用作主设备的设备,其确定通信系统 20中图像数据的发送和接收的定时。
CCU33aは、通信システム20において、画像データの送受信タイミングを決定するマスタとしての役割を果たす装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参考图 5至 8描述 CCU 33a和相机 31a-1之间的图像数据的发送和接收。
次に、図5乃至8を参照して、CCU33aとカメラ31a−1との間の画像データの送受信について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,相机 31a-1包括图像应用管理部件 41、压缩部件 42、发送存储器部件 43和通信部件 44。
図5に示すように、カメラ31a−1は、画像アプリ管理部41、圧縮部42、送信メモリ部43、及び通信部44を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参考图 7和图 8描述相机 31a-1发送图像数据的处理和 CCU33a接收图像数据的处理的流程。
次に、カメラ31a−1による画像データの送信処理、及びCCU33aによる受信処理の流れについて、図7及び図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,物理层控制部件 63基于来自发送数据生成部件 69的控制来控制物理层。
また、例えば、物理層コントロール部63は、送信データ生成部69からの制御に基づいて物理層を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出应用了本发明的通信系统的第二实施例的配置示例的框图。
図13は、本発明を適用した通信システムの第2の実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 111被提供以通过未在图 17中示出的编码装置以预定编码系统编码的数据流。
送信装置111には、図示しない符号化手段によって、所定の符号化方式で符号化されたデータストリームが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明实施例的成像控制设备应用于的成像设备的框图;
【図1】この発明による撮像制御装置が適用された撮像装置の一実施の形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A到 9C是用于描述根据本发明实施例当使用变焦镜头时的指示符显示方法的近似图。
【図9】この発明の一実施の形態におけるズームレンズの使用時のインジケータの表示方法の説明に用いる略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施例中,调整 F-数,进行景深的调整,并且调整背景未对焦的程度。
この発明の一実施の形態では、F値が調整され、被写界深度の調整がなされ、背景のぼかしの程度が調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |