意味 | 例文 |
「取消」を含む例文一覧
該当件数 : 367件
我取消那个的时候,需要付款吗?
私がそれをキャンセルをした時、その代金を払うべきですか? - 中国語会話例文集
这周的会议因为他们的原因被取消了。
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。 - 中国語会話例文集
我想取消那份契约的原因是我改变主意了。
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。 - 中国語会話例文集
酒店的预约和取消能够在网上进行。
ホテルの予約やキャンセルはインターネットでできます。 - 中国語会話例文集
商品烹饪过程中不能取消或者重做。
商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。 - 中国語会話例文集
因为天气很差,今天的航班取消了。
天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。 - 中国語会話例文集
下单之后过了一段时间,所以不能取消。
発注してから時間がたっているのでキャンセルはできません。 - 中国語会話例文集
还是取消这件商品的订购?
それとも、この商品のご注文をキャンセルなさいますか。 - 中国語会話例文集
能告诉我现在还可以取消订单吗?
今からでも、注文を取り消せるか教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
因为不符合条件,所以这次想取消。
条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。 - 中国語会話例文集
不能取消两天以内的预约。
予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。 - 中国語会話例文集
确定下单之后就不可以取消了。您确定下单吗?
注文確定後はキャンセルできません。注文を確定しますか? - 中国語会話例文集
在10天前联系我们的话不会产生取消费用。
10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。 - 中国語会話例文集
取消购买的部分会通过银行汇款退还给您。
購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。 - 中国語会話例文集
现在可以取消一部分订购的东西吗?
注文内容を今から一部キャンセルすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
请注意确认订单后无法取消。
注文確定後はキャンセルできませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
很抱歉,我想取消参加研究会。
恐縮ですが研修会への参加はキャンセルでお願い致します。 - 中国語会話例文集
由于诸多理由,请允许我取消订单。
諸般の理由により注文をキャンセルさせて頂きたく存じます。 - 中国語会話例文集
能告诉我您取消订单的理由吗?
ご注文をキャンセルされる理由をお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
请暂时取消刚才通知的开会日程。
先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。 - 中国語会話例文集
减去已取消的订单后,价格如下。
注文キャンセル分の差し引き後の価格は以下の通りとなります。 - 中国語会話例文集
请取消现在订的以下商品。
今注文している以下の商品をキャンセルしてください。 - 中国語会話例文集
联系晚了真抱歉,请您取消。
連絡が遅くて申し訳ありませんが、取り消しをお願いします。 - 中国語会話例文集
那个时候也是因为台风的原因飞机被取消了,不能回去。
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。 - 中国語会話例文集
如果不能买的话请把我的竞标取消。
もし購入出来ないのなら私の落札をキャンセルして下さい。 - 中国語会話例文集
委员会取消他们出国比赛。
委員会は彼らが海外に渡航して試合に参加するのを取り消した. - 白水社 中国語辞典
他在考试中舞弊,被取消了考试资格。
彼は試験中に不正を働き,受験資格を取り消された. - 白水社 中国語辞典
取消处理取消 (删除 )记录在打印队列中的打印工作。 当打印工作在打印队列中时,执行取消处理。
このキャンセル処理は、印刷キューに登録された印刷ジョブをキャンセル(削除)するための処理であって、印刷キューに印刷ジョブが存在するときに実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下设置取消按键 506时,取消在启动事件设置画面上所进行的所有设置,并且画面变换成图 4所示的事件启动处理流程生成画面。
設定取消キー506を押下すると、起動イベント設定画面で行った設定を全て破棄して、図4のイベント起動処理フローの作成画面へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户输入取消指令、并且不存在从云打印服务 101向打印装置 110的通知手段 (例如,用于在打印数据中嵌入取消命令的手段 )时,使用取消文件。
キャンセルファイルは、ユーザからのキャンセルが発生し、プリントデータにキャンセルコマンドを埋め込むといったクラウドプリントサービス101から印刷装置110への通知手段が無い場合に利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在窗口 130中包括取消控件 132,以允许用户 108在调用动作 124a之前取消动作 124a(或者,对于诸如电话号码的拨打的一些动作,一旦其在进行中则取消该动作 )。
ユーザ108が、動作124aが起動される前に動作124aをキャンセルできるようにするために(または電話番号のダイアルなどのいくつかの動作の場合は、その動作が進行中になってからキャンセルできるようにするために)、ウィンドウ130にキャンセルコントロール132を含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当打印数据包括取消命令 (取消指令 )时,控制命令解析器 112指示打印处理管理器 117取消处理中的打印作业。
制御コマンド解析処理部112はプリントデータを解釈して、その中に制御コマンドととしてキャンセルコマンド(キャンセル命令)が含まれていれば、プリント処理管理部117へ処理中のプリントジョブをキャンセルするように指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到来自打印装置110的取消处理结束通知时,打印信息管理器 103删除打印数据假脱机部 105中的待取消打印数据 (S310),并且向 UI处理器 102通知取消处理结束。
プリント情報管理部103は印刷装置110からのキャンセル処理終了通知がきたらプリントデータスプール105中のキャンセル対象のプリントデータを削除し(S310)、キャンセル処理の終了をUI処理部102へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过从打印信息管理器 103获取打印数据的状态,或者通过获取存储在云打印服务 101中的打印数据假脱机部 105中的表示取消的文件名,打印装置 110来检测取消,并且表示取消。
印刷装置110はプリント情報管理部103からプリントデータのステータスを取得するか、クラウドプリントサービス101のプリントデータスプール105に置かれたキャンセルを示すファイル名を取得することによってキャンセルを検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,CPU 11将图 6所示的取消工作的确认屏幕 M1显示在显示部 22上 (S305)。
次にCPU11は、例えば図6に示すような削除ジョブ確定画面M1を表示部22に表示させる(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在这种情况下,所有的打印工作都被确认为是不被取消的工作。
即ち、この場合には、全ての印刷ジョブが非削除対象として確定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传真打印工作可以被选择作为要被取消的工作。
なお、FAX印刷ジョブを削除対象として選択できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是也可以从认证设备 2出发来取消 12个人化。
しかし、認証装置2がパーソナル化をキャンセル(12)することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。
即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
继续地,将会参考图 4描述证书指定取消处理。
続いて、図4を参照して、証明書指定解除処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果未接受确定指示 (步骤 S230:“否”),则 CPU30取消推荐设定 (步骤 S250)。
一方、確定指示を受け付けなければ(ステップS230:NO)、CPU30は、推奨設定をキャンセルする(ステップS250)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在显示设定画面 S3中,设置有 OK键 K7和取消键 K8。
そして、表示設定画面S3では、OKキーK7とキャンセルキーK8が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A至图 15D是示出用户终端的取消信息上传 UI画面的图。
【図15】キャンセル情報のユーザ端末からのアップロードUI画面を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
UI处理器 102生成表示取消处理结束的 UI画面,并且将该 UI画面存储在 RAM 204中 (S311)。
UI処理部102はキャンセルを終了したことを示すUI画面を生成し、RAM204に格納する(S311)。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印信息管理器 103准备仅包括取消命令的打印数据。
プリント情報管理部103はキャンセルコマンドのみを含むプリントデータを用意しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了图 3的步骤 S307中的打印数据传送结束后的取消处理。
図8は図3のS307のプリントデータ転送終了後のキャンセル処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,打印信息管理器 103检查取消是否已发生 (S1211)。
その後プリント情報管理部117はキャンセルが発生していたか判断する(S1211)。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于本协议,希望能暂时取消,因此采用了书面形式。
本協議については、一旦白紙に戻させて頂きたく、書面とさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
计划似乎真的取消了,但铃木先生/小姐一直保持微笑。
計画は本当になくなったようだけど、鈴木さんは微笑みを崩さない。 - 中国語会話例文集
无法取回产品的情况下,也许会产生取消费用。
製品を引き取ってもらえない場合にはキャンセル料がかかることになるかもしれません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |