例文 |
「受く」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13015件
受け取り確認を管理する方法および装置であって、データ・パケットおよび受け取り確認をある接続と同定し、受け取り確認のどれが消去できるかを判定し、消去できる受け取り確認を単一の受け取り確認で置き換え、該単一の受け取り確認を送信することを含むものが記載される。
描述了一种用于管理确认的方法和装置,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
接続設定画面を表示させると、CPU30は、受付部33の処理として、端末STAのブラウザを介してユーザが入力する、表示された推奨設定の許否を受け付けて、推奨設定の確定指示を受け付けたか否かを判断する(ステップS230)。
当显示连接设定画面时,CPU 30作为接受部 33进行以下处理: 接受用户通过终端STA的浏览器输入的是否接受所显示的推荐设定的输入,来判断是否接受了推荐设定的确定指示 (步骤 S230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理入力受信モジュール34と仮想入力受信モジュール36は、物理センサ16及び/又は仮想センサからの入力を受信する。
物理输入接收模块 34和虚拟输入接收模块 36从物理传感器 16和 /或虚拟传感器接收输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信フィルタ204は、デュプレクサ200を通じて通信される高電力の送信信号に対して受信ポート(及び受信ポートに接続された受信回路)を保護するように動作する。
接收滤波器 204工作用于保护接收端口(和连接到接收端口的接收电路)不受通过双工器 200传送的高功率发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの人が命をなくし、その他の多くの人も怪我をしました。
很多人丢了命,还有很多人受了伤。 - 中国語会話例文集
今日はずっと体調が良くなくて、とにかくしんどかった。
今天一直身体状况不好,总之就是很难受。 - 中国語会話例文集
旧社会では,働く人々はことごとく圧迫と搾取を被った.
在旧社会,劳动人民备受压迫和剥削。 - 白水社 中国語辞典
夜遅く参上しまして,(あなたをびっくりさせた→)びっくりさせましてすみません.
夜深叫门,让你受惊了。 - 白水社 中国語辞典
復調部102は受信信号を復調する。
解调部 102解调接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント装置130は注釈を受信する(ステップ1002)。
客户端 130接收 (1002)注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】QPSKと16QAMの受信品質を示す特性曲線図
图 22是表示 QPSK和 16QAM的接收质量的特性曲线图: - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】テレビ受信器の概略機能ブロック図である。
图 1是电视接收机的示意功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。
并且,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック436から決定ブロック440に進む。
接收机从框 436前进至判定框 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック438から決定ブロック440に進む。
接收机从框 438前进至判定框 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック550からブロック560に進み、完了する。
接收机自框 550前进至框 560并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック546からブロック560に進み、完了する。
接收机自框 546前进至框 560并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局/UE304は、受信モジュール312を含みうる。
基站 /UE 304包括接收模块 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】受信機ユニットと復調器とのブロック図。
图 2示出了接收机单元和解调器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送受信処理
(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送受信処理
(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−4)セキュアな通信フレーム3の送受信処理
(A-2-4)安全通信帧 3的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法)
(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
毎日たくさんのメールを受け取っています。
每天接收很多邮件。 - 中国語会話例文集
搭乗前のひと時をお楽しみください。
请享受乘车前的片刻。 - 中国語会話例文集
怪我をしないように気を付けてください。
请小心不要受伤。 - 中国語会話例文集
あなたの友達がお店まで受け取りにくる?
你朋友来店里取? - 中国語会話例文集
もし受講したい等あれば別途相談してください。
要是想听课的话,请另行咨询。 - 中国語会話例文集
あなたのせいで私はひどく傷ついています。
都怪你,我受了重伤。 - 中国語会話例文集
私たちの分まで楽しんでください。
请你连我们那份也好好享受。 - 中国語会話例文集
胃の検査に行かなければいけなくなった。
我不得不去接受胃的检查了。 - 中国語会話例文集
受験番号と名前を言ってください。
请说一下考号和名字。 - 中国語会話例文集
いつ図面を受け取ることができるのか教えてください。
请告诉我什么时候能收到图纸。 - 中国語会話例文集
先週あなたの授業を受けられなくて残念でした。
我很遗憾上周没能听你的课。 - 中国語会話例文集
けがのないように気を付けてください。
请小心不要受伤。 - 中国語会話例文集
そしてその文化は歴史として受け継がれていく。
然后那个文化作为历史传承下去。 - 中国語会話例文集
びっくりすることが多い一日でした。
受很多惊吓的一天。 - 中国語会話例文集
初めての出張の感想を聞かせてください。
请告诉我们你第一次出差的感受。 - 中国語会話例文集
彼が大怪我をした状況を教えてください。
请告诉我他受重伤的情况。 - 中国語会話例文集
彼の死後、遺族は遺族厚生年金を受けとった。
他死后,他的家属拿了遗属养老金。 - 中国語会話例文集
もう少しゆっくり楽しみたいと思っています。
我想更加好好享受。 - 中国語会話例文集
とにかく、そのショーを楽しみたい。
无论如何,我想享受那场表演。 - 中国語会話例文集
両親から多くの愛情を受けた。
我从父母那里得到了很多的爱。 - 中国語会話例文集
あなたが仕事を楽しんでいると聞き嬉しく思います。
听说你很享受工作使我很高兴。 - 中国語会話例文集
その手紙を受け取ることを待ち遠しく思っています。
我急切的盼望着收到那封信。 - 中国語会話例文集
娘が大きくなったことを実感した。
我实际感受到我的女儿长大了。 - 中国語会話例文集
背中からの太陽を心地よく感じた。
我感受到了背上舒服的阳光。 - 中国語会話例文集
彼はマッサージを受けて気分がよくなった。
他按了摩之后心情好了起来。 - 中国語会話例文集
先生が受け持っている生徒さんは何人くらいですか?
老师管着多少名学生? - 中国語会話例文集
掘削を中断せよとの指示を現場で受けました。
我在现场收到了中止挖掘作业的指示。 - 中国語会話例文集
例文 |