「受く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 受くの意味・解説 > 受くに関連した中国語例文


「受く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13015



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 260 261 次へ>

一方、ARQフィードバックを介して信端で信に失敗したパケットが確認される場合、前記送信端は、前記信端が信に失敗したパケットを前記信端に再送信する。

当根据 ARQ反馈确认分组没能到达接收级时,发射级向接收级重发失败的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、アタッチ付メッセージを信してもよく(ステップ1P)、アタッチ付メッセージは、NASおよびRRCの両方のレイヤーにおいて、暗号化され、完全性保護されていてもよい(ステップ1Q)。

UE可接收附接接受消息 (步骤 1P),可在 NAS层及 RRC层两者处对所述附接接受消息进行加密及完整性保护 (步骤 1Q)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、アタッチ付メッセージを信してもよく(ステップ2P)、アタッチ付メッセージは、NASレイヤーおよびRRCレイヤーの両方において、暗号化され、完全性保護されていてもよい(ステップ2Q)。

UE可接收附接接受消息 (步骤 2P),可在 NAS层及 RRC层两者处对所述附接接受消息进行加密及完整性保护 (步骤 2Q)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1又は複数の送信機210(1)〜210(n)によって影響をけるOFDMビンの個数が任意の特定の信機200(1)〜200(m)において影響をけているOFDMビンの個数よりも遥かに大きいかどうかを考慮することが出来る。

例如,可考虑受到一个或多个发射机 210(1)-210(n)影响的 OFDM频段的数量是否明显大于任何特定接收机 200(1)-200(m)处受到影响的 OFDM频段的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信最大タイムスタンプ値(SMt)、信最終時刻(RLc)、信タイムスタンプ増分値(Dt)、信パケット間隔(Dc)

发送最大时间戳值 (SMt)、接收最终时刻 (RLc)、接收时间戳增量值(Dt)、接收分组间隔 (Dc) - 中国語 特許翻訳例文集

データ補足モジュール210は、信信号を信し、処理することに関係するそれらの信機200の部分を含むことができる。

数据捕捉模块 210可包括与接收和处理收到信号相关的那些接收机 200部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

信側構成要素110は、RF処理を実施する別個の信チェーン114a、114bにそれぞれが接続された複数の信(Rx)アンテナ112a、112bを有する。

接收实体 110具有多个接收 (Rx)天线 112a、112b,其各自连接到执行 RF处理的单独接收链 114a、114b。 - 中国語 特許翻訳例文集

信機はまた、同じ時間・周波数ブロック上で送信機から信されたデータ伝送に関して信機空間処理を実行する。

该接收机还对在同一时频块上接收到的来自各发射机的数据传输执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、アンテナにて信した信信号Sbがアンテナ接続端子14に供給され、該信端子20から出力されることになる。

由天线接收的接收信号 Sb因而供应到天线连接端子 14并从接收端子 20输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部30は、キーボード、マウス、メニューボタン(入力キー)、リモコン4の信部を有し、ユーザの操作入力をけ付ける。

操作部 30具有键盘、鼠标、菜单按钮 (输入键 )以及遥控器 4的接收部,受理用户的操作输入。 - 中国語 特許翻訳例文集


信パス110は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104から信号を信する信回路116を含む。

接收路径 110包括通过多工器102从天线 104接收信号的接收电路 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

各発光素子112から発せられた光は、信装置200が有する各色の光素子202で光される。

从每个发光器件 112产生的光在接收装置 200的每个颜色的接收装置 202中被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

格付取引では、け渡し共用品の範囲内であれば、けとった品物にクレームをつけることはできない。

在评级交易中,只要在受け渡し共用品范围之内,你不允许对收到的物品进行抱怨。 - 中国語会話例文集

設定情報入力付部538は、入力可否情報が入力可を示すいずれかの入力装置から、複数の入力装置の各々のバージョン情報の入力などをけ付ける。

设置信息输入接受单元 538从输入允许信息表示允许输入的多个输入设备的任意一个输入设备接受关于多个输入设备的每一个输入设备的版本信息的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

信側手段(40)は、返信要求を含む信号を信すると(アクション3)、信側制御手段(41)が信側回路(42)から、信側アンテナ(43)を経由して、信信号強度値(RSSI)を含む信号(返信信号)を返信する(アクション4)。

若接收侧单元 40接收到包含应答请求的信号 (动作 3),则接收侧控制单元 41从接收侧电路 42经由接收侧天线 43,应答包含接收信号强度值 (RSSI)的信号 (应答信号 )(动作 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信側手段(40)は、返信要求を含む信号を信すると(アクション8)、信側制御手段(41)が信側回路(42)から、信側アンテナ(43)を経由して、信信号強度値(RSSI)を含む信号(返信信号)を返信する(アクション9)。

若接收侧单元 40接收到包含应答请求的信号 (动作 8),则接收侧控制单元 41从接收侧电路 42经由接收侧天线 43应答包含接收信号强度值 (RSSI)的信号 (应答信号 )(动作 9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信装置14でファクシミリの信を行う場合は、画像形成装置1のCPUは、送信装置14を用いて通信手続きを行ないながら、相手先から送信された圧縮ファイルを送信装置14で信し、信した圧縮ファイルをカラー画像処理装置2へ入力する。

另外,收发装置 14接收传真时,图像形成装置 1的 CPU用收发装置 14进行通信手续的同时,由收发装置 14接收从对方传送来的压缩文件,向彩色图像处理装置 2输入接收到的压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の車はダメージを負ってしまい、速く走れなくなった。

他的车受到了损害,跑不快了。 - 中国語会話例文集

チンはよくなつく動作で奥さん方の愛顧をける.

叭儿狗以温驯的动作博得太太们的青睐。 - 白水社 中国語辞典

(多く風刺的に;好ましくない)思想・学問・技術などが代々け継がれる.

衣钵相传 - 白水社 中国語辞典

解除部71は、動画像を選択することを示す選択指示をけ付ける場合、動画像87をHDD37から削除し、静止画像を選択することを示す選択指示をけ付ける場合、静止画像85をHDD37から削除する。

在解除部 71接受了表示选择运动图像的选择指示的情况下,从 HDD37中删除运动图像 87,在接受了表示选择静止图像的选择指示的情况下,从 HDD37中删除静止图像 85。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビ像機104Aは、テレビ像機112の近隣のテレビ像機のデータベースを構築するために、信された他のテレビ像機に関する情報を使用してもよい。

电视接收器 104A可利用所接收的关于其它电视接收器的信息来建造电视接收器 112的相邻者的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、テレビ像機402Dは、テレビ像機402A−402Cのワイヤレス範囲外のテレビ像機からの第五のデータを信し、テレビ像機402Cに対して、第四および第五のデータを伝送してもよい。

举例来说,电视接收器 402D可从在电视接收器 402A到 402C的无线范围以外的电视接收器接收第五数据,且可将第四数据和第五数据发射到电视接收器402C。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信器から信器をアイソレートするために送切換器のみを有する送信機では、送信周波数の信号を信する信器が極めて小さな減衰能力を有する。

在仅具有用于将接收器与发射器隔离的双工器的收发器中,在接收器中处于发射频率的信号存在相当小的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像条件設定部53は、撮像条件設定画面をLCD31に表示し、ユーザが撮像条件設定画面に従って撮像条件を操作部41に入力すると、入力される撮像条件を操作付部51からけ付け、け付けられた撮像条件をHDD37に記憶する。

摄像条件设定部 53将摄像条件设定画面显示在 LCD31上,当用户按照摄像条件设定画面将摄像条件输入至操作部 41时,从操作接受部 51接受所输入的摄像条件,并将接受到的摄像条件存储至 HDD37。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、更新部445は、認証情報入力付部44により認証情報の入力がけ付けられる毎に当該認証情報を入力した入力装置の使用回数をインクリメントする。

例如,当验证信息输入接受单元 44每次接受验证信息的输入时,更新单元 445累加输入验证信息的输入设备被使用的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ソフトキーSF5に対応付けられた機能を実行する入力を付けるボタンB5が押下された場合、入力部15は、選択している文字を確定する入力を利用者から付ける。

之后,如果接受用于执行被使得与软按键 SF5相对应的功能的输入的按钮 B5被下压,则输入部件 15接受到用于确认所选字符的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示プレーン部203は、表示用のバッファであり、元の画像データをけ取り、記憶する。

显示平面部 203是显示用的缓冲器,接受原始图像数据加以存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定部20は、キャリアセンスの期間において、RF部12から干渉信号をけつける。

测定部 20在载波侦听期间从 RF部 12接受干扰信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一の信号は、異なる無線チャンネルh1−h4をもたらし、その後、信機Rxにより信される。

相同的信号经历不同的无线信道 h1-h4,然后被接收机 Rx接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポイント60は、政府の適法な傍機関ネットワーク要素70と通信する。

所述截取点 60与政府合法截取机构网络元件 70通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを信する。

接收单元接收数据传输中的一个或多个码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、信機108は、データをこのレートで信バッファ114に記憶することができる。

接收器 108可因此以此速率将数据存储在接收缓冲器 114中。 - 中国語 特許翻訳例文集

TS36.211 v8.2.0標準の下でけ入れられるコードブックが、図6に示されている。

在图 6中示出了按照 TS 36.211 v8.2.0标准被接受的码本。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら複数種類の撮像モードの間では、光部における撮像領域が互いに異なる。

在这些多种的摄像模式之间,受光部中的摄像区域彼此不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

光部10Aは、M×N個の画素部P1,1〜PM,NがM行N列に2次元配列されたものである。

受光部 10A为M×N个像素部 P1,1~ PM,N2维排列为M行 N列。 - 中国語 特許翻訳例文集

信モードにおいて、各トランシーバ206は、そのそれぞれのアンテナ208を通して信号を信する。

在接收模式中,每一收发器 206经由其相应天线 208而接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

双方が7バイト乱数の信部分を収集し、それらの信順序を記憶する。

在结束处收集接收的部分 7字节随机数并记住接收的命令的次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC検証が失敗の場合には、PDは以後の処理は(もう)諾されない状態になることができる。

如果 MAC验证失败,PD进入不接受其他操作的状态 (不再 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

信機304の複数の部分は、無線デバイス202の信機212の中にインプリメントされることができる。

接收机 304的诸部分可在无线设备 202的接收机 212中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

解凍部122は、信部121により信された圧縮されているメタデータを解凍する。

解压缩单元 122对接收单元 121接收的压缩的元数据解压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の信機によって信されうる。

信号 S(t)由一个或多个接收机接收 (诸如,比方说 AP1到 APN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の信機によって信されうる。

信号 S(t)由一个或多个接收机接收,(诸如,比方说 AP1到 APN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに加えて、モバイル・デバイス902は、アンテナ908から情報をけ取る信機910を備えうる。

此外,移动设备 902可包括接收来自天线 908的信息的接收机 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ58はまた、信パケットを備える、ある形式の着信パケットを信する。

天线 58还接收包含接收包的某一形式的传入包。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS212では、信された信データ(Ethernetフレーム)が記憶部101に保持される。

在步骤 S212中,接收到的接收数据 (Ethernet帧 )被保持于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ46では、信通信装置10はプリコーディングされたベクトルを信する。

在步骤 46中,接收通信装置 10接收预编码向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、入力部42は、例えば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等をけ付ける。

例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシード値を用いて、信機は、デスクランブラを初期化し、ステップ650で、パケットを信する。

接收器用该种子值初始化解扰器,并在步骤 650接收分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

信処理後の信信号は制御情報抽出部108に入力される。

接收处理后的接收信号被输入到控制信息提取单元 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 260 261 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS