意味 | 例文 |
「受」を含む例文一覧
該当件数 : 18705件
图 1是示出应用本发明的发送 /接收系统的主要配置示例的框图;
【図1】本発明を適用した送受信システムの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是从图 12继续的、说明接收处理的流程的流程图;
【図13】受信処理の流れの例を説明する、図12に続くフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。
送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出图 1中包括的接收装置 103的主要配置示例的框图。
図10は、図1の受信装置103の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204或 S206完成时,接收装置 103将控制传递到步骤 S207。
受信装置103は、ステップS204またはステップS206の処理が終了すると、ステップS207に処理を進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10(A)和 (B)是总结了关于是否能够忍受闪烁和串扰的主观评价的图。
【図10】フリッカおよびクロストークの許容の有無に関する主観評価をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示范性实施例中,发射器 104和接收器 108根据相互谐振关系而配置,且当接收器 108的谐振频率与发射器 104的谐振频率匹配时,当接收器 108位于磁场 106的“近场”时,发射器 104与接收器 108之间的发射损耗极小。
1つの例示的な実施形態において、送信機104と受信機108は、互いに共振する関係によって構成され、そして、受信機108の共振周波数と送信機104の共振周波数が一致しているとき、受信機108が磁場106の「近接場」に位置すると、送信機104と受信機108間の伝送損失は最小である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此近场中,可在发射天线 114与接收天线 118之间建立耦合。
この近接場において、結合が、送信アンテナ114と受信アンテナ118の間で確立されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 104与接收器 108之间也可存在通信信道 119。
さらに、通信チャネル119が、送信機104と受信機108との間に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示范性实施例中,发射器 204和接收器 208根据相互谐振关系而配置,且当接收器 208的谐振频率 f0与发射器 204的谐振频率匹配时,在接收器 208位于发射器 204所产生的辐射场的“近场”中时,发射器 204与接收器 208之间的发射损耗极小。
1つの例示的な実施形態において、送信機204および受信機208は、互いに共振する関係によって構成され、受信機208の共振周波数f0と、送信機204の共振周波数が一致する場合に、受信機208は、送信機204によって生成された放射場の「近接場」に位置する間、送信機204および受信機208間の伝送損失は最小である。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 600包含步骤 602,用于从天线接收感应电流。
方法600は、アンテナから誘導電流を受け取るためのステップ602を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示本发明一实施方式的无线接收装置的结构的方框图。
【図4】本発明の一実施の形態に係る無線受信装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明无线发送装置和无线接收装置的动作的图。
【図6】無線送信装置及び無線受信装置の動作説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是无线接收装置的本终端 ID的搜索处理的流程图。
【図7】無線受信装置における自機端末IDのサーチ処理に係るフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示本实施方式的无线接收装置的结构的方框图。
図4は、本実施の形態に係る無線受信装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明无线发送装置 100和无线接收装置 200的动作的图。
図6は、無線送信装置100及び無線受信装置200の動作説明に供する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是无线接收装置 200的本装置终端 ID的搜索处理的流程图。
図7は、無線受信装置200における自機端末IDのサーチ処理に係るフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到 PHICH信道中的消息后,HARQ过程稍后重发 8个子帧。
PHICHチャネルでメッセージを受信した後、HARQ処理は、8サブ・フレーム後に再送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 106对要发送的数据和接收到的数据进行处理。
プロセッサ106は、送信するデータおよび受信するデータを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsec核 204对要发送的帧进行加密并对接收到的帧进行解密。
MACsecコア204は、送信するフレームを暗号化して、受信したフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识模块 308在接收到控制信号时生成用于 PTP帧的标识符。
識別モジュール308は、制御信号を受信すると、PTPフレームの識別子を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 5,其示出了根据本公开内容的网络设备 400的接收部分。
図5は、本開示におけるネットワークデバイス400の受信部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息传递模块 422经由该控制信号接收 PTP帧的标识符。
メッセージモジュール422は、制御信号により、PTPフレームの識別子を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收缓冲区 420将经时间戳记的 PTP帧输出至处理模块 406。
受信用バッファ420は、タイムスタンプを施されたPTPフレームを処理モジュール406に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送 /接收模块 506传输经时间戳记的 PTP帧。
送受信モジュール506は、このタイムスタンプを施されたPTPフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析模块 508确定接收到的未经加密的帧是否为 PTP帧。
パーズモジュール508は、受信した暗号化されていないフレームがPTPフレームであるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 8,其示出了一种根据本公开内容的、用于接收经加密的 PTP帧的方法700。
図8は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの受信方法700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤712中对接收到的经加密的帧进行解密。
ステップ712で、制御は、受信した暗号化されているフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,EN D从核心边缘路由器 2、EN A、EN C和 EN E接收通告。
同様に、EN Dは、コアエッジルータ2、EN A、EN C、及びEN Eから公表を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有最短距离 (跳数 L= 1)的通告是从核心边缘路由器 2接收的。
最短距離(ホップ数L=1)を伴う公表は、コアエッジルータ2から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于对图 1所示的收发系统的变形例 1进行说明的图。
【図2】図1に示した送受信システムの変形例1について説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于对图 1所示的收发系统的变形例 2进行说明的图。
【図3】図1に示した送受信システムの変形例2について説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于对图 5所示的收发系统的变形例 1进行说明的图。
【図6】図5に示した送受信システムの変形例1について説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于对图 5所示的收发系统的变形例 2进行说明的图。
【図7】図5に示した送受信システムの変形例2について説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
-在用于指示所述接收者的单独的另外的属性值对 (AVP)中嵌入包括所述接收者的所述标识的每个属性值对 (AVP),或者
属性値ペア(AVP)は、[受信者アドレス]属性値ペア(AVP)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了在接收机或解码器处的对数据或信息的处理;
【図4】受信機または復号器でのデータまたは情報の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从电力管理设备11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理返回步骤 S311。
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。
ユーザ選択動作の指示の受け取りに応答して、サーバ116は、ユーザ選択動作を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到该消息后,客户端设备 104可以执行所示的动作。
メッセージを受信すると、クライアントデバイス104は、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
识别用户选择的动作,并且,接收由用户选择的动作的指示 (310)。
ユーザ選択動作が識別され、ユーザによって選択された動作の指示が受け取られる(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到消息后,客户端设备可以执行所指示的动作。
メッセージを受信すると、クライアントデバイスは、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据一个实施例的分布式接收器的简化框图;
【図2】一実施形態に従った分散型受信器の簡略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,第一扫描器 111和第二扫描器 112夹着输送路 P而对置配置,不过,第一扫描器 111所具有的线状的受光传感器和第二扫描器 112所具有的线状的受光传感器在记录介质 S的输送方向上偏置 5mm左右。
第1スキャナー111と第2スキャナー112とは、図3に示すように搬送路Pを挟んで対向して配設されているが、第1スキャナー111が備えるライン状の受光センサーと、第2スキャナー112が備えるライン状の受光センサーとは、記録媒体Sの搬送方向において5mmオフセットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
载波发生器 11b生成具有预定接收载频的正弦波。
キャリア発生器11bは、所定の受信キャリア周波数を有する正弦波を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
混沌信号产生器 212对于初始条件及其敏感。
カオス信号生成器212は、初期条件に非常に大きく影響を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是表示图 6A所示的系统中的接收信号的一例的图。
【図6B】図6Bは、図6Aに示されたシステムにおける受信信号の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6C是表示图 6A所示的系统中的接收信号的另一例的图。
【図6C】図6Cは、図6Aに示されたシステムにおける受信信号の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B是表示图 7A所示的系统中的接收信号的一例的图。
【図7B】図7Bは、図7Aに示されたシステムにおける受信信号の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7C是表示图 7A所示的系统中的接收信号的另一例的图。
【図7C】図7Cは、図7Aに示されたシステムにおける受信信号の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的第一实施方式的光收发系统的结构的图。
【図1】本発明の第1の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |