「受」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 受の意味・解説 > 受に関連した中国語例文


「受」を含む例文一覧

該当件数 : 18705



<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 374 375 次へ>

还有另外一种可能性是在接收到媒体帧之前使用已经在设备 200处提供的替换时间戳。

更に別の可能性は、メディアフレームを信する前に装置200において既に供給された代替タイムスタンプを使用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求数据的客户机可以从服务器接收响应消息 901。

データを要求するクライアントが、サーバーから応答メッセージ(1つまたは複数)をけ取ることができる(901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该请求是由收发机 206在通信链路 212上接收的,并且将其传递到处理器 202。

このリクエストは、通信リンク212でトランシーバ206によって信され、プロセッサ202に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该数据是由收发机 206在直接通信链路 210上接收的,并且将其传递到处理器 202。

例えば、データは、トランシーバ206によって直接の通信リンク210で信され、プロセッサ202に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 19所述的移动计算设备,其中所述至少一个处理器进一步经配置以在所述所耦合的接口上接收使用 L2协议构造的包,且至少部分地通过对所述所接收的包执行 L2解帧来处理所述所接收的包以促进对包含于所述所接收的包内的第 3层 (L3)或第4层 (L4)信息中的一者或一者以上的操作。

20. 前記少なくとも1つのプロセッサは、前記信されたパケット内に含まれる第3層(L3)情報または第4層(L4)情報の一方または両方に関するオペレーションを容易にするために、前記結合されたインターフェース上でL2プロトコルを使用して構築されたパケットを信し、少なくとも部分的に前記信されたパケットについてL2フレーム化解除を実施することによって、前記信されたパケットを処理するようにさらに構成される請求項19に記載のモバイルコンピューティング装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 700在框 702开始,其中从应用程序处理器 (例如,应用程序处理器 124)接收一组 NAT规则。

方法700は、一組のNATルールがアプリケーションプロセッサ(たとえば、アプリケーションプロセッサ124)から信されるブロック702で始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在框 904处,从与经联机的计算机相关联的所耦合的接口接收上行链路包。

次に、ブロック904にて、アップリンクパケットは、テザードコンピュータに関連する結合されたインターフェースから信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 102还可以包括解调器 204,其可以解调接收到的符号并将它们提供给处理器 206。

移動機器102は、信したシンボルを復調してそれらをプロセッサ206に供給できる復調器204を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 206可以是专门用于分析接收机 202接收到的信息、和 /或生成由操作性地耦合到调制器 210的发射机 216进行发射的信息的处理器; 是控制移动设备 102的一个或更多组件的处理器;

プロセッサ206は、信機202により信された情報を解析し、かつ/または変調器210に動作可能に接続された送信機216による送信のために情報を生成すること専用のプロセッサ、移動機器102の1つまたは複数の構成要素を制御するプロセッサ、および/または信機202により信された情報を解析し、送信機216により送信するための情報を生成し、かつ移動機器102の1つまたは複数の構成要素を制御するプロセッサであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

远端无线装置 4可经由麦克风 18a接收远端音频输入 14。

遠端無線デバイス4は、マイクロフォン18aを通じて、遠端オーディオ入力14を信する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


近端无线装置 2还可经由麦克风 18b接收近端音频输入 10。

近端無線デバイス2はまた、マイクロフォン18bを通じて、近端オーディオ入力10を信する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到远端信号后,近端无线装置 2可将远端信号转换为声学信号。

遠端信号を信した後、近端無線デバイス2は、遠端信号を音響信号に変換する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到来自 RF远程单元 30的信号时,控制器 46进入帮助模式或应急模式。

RF遠隔ユニット30から信号が信されると、コントローラ46はヘルプモード又は緊急モードに入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,当从呼叫中心 38接收到通信时,音调检测电路 52在电话线上监测声音的水平。

また、トーン検出回路52は、通信がコールセンター38から信されるときに音のレベルについて電話線を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果平均值高于最小阈值,那么在电话线上接收到的信号的当前峰值可以与平均值比较。

平均が最小閾値を上回る場合、電話線上で信される信号の電流ピーク値が平均と比較されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在电话线上接收到的信号的幅度的平均值低于最小阈值时,也可以进入传送模式。

送信モードには、電話線上で信される信号の振幅が最小閾値を下回る平均値を持つときにも入ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第一示例性实施方式,对于每个所收到的呼叫对移动单元 101进行固定量收费。

第1の例示的な実施形態によれば、移動体ユニット101は、信する呼ごとに固定額が課金される。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头单元 310被配置为接收来自被摄体的光,并且包括变焦透镜 311和聚焦透镜312。

レンズ部310は、被写体からの光を光するものであり、ズームレンズ311およびフォーカスレンズ312を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所说明的实施例中,在 660,服务器可以从始发者接收所选择的翻译的标识符。

例示した実施形態では、660において、サーバーが、発信者が選択した翻訳の識別子を発信者から信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在评估者已经访问和评估了与特定翻译请求相关的翻译后,在 820可以接收这些评估。

評価者が、特定の翻訳依頼に関連付けられた翻訳にアクセスし、評価を行った後、820においてその評価を信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到翻译后,翻译解析逻辑 960可以如上所讨论的解析翻译。

翻訳を信した後、上述したように、翻訳構文解析論理960が、翻訳の構文解析を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦客户端从服务器接收到对查询的响应,唯一标识符便可被再次使用。

一意識別子は、クライアントが問合せに対する応答をサーバから信した後で、再使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,门开关 401是用于检测设置在图像形成装置上的门是处于关闭状态还是打开状态的开关。

なお、ドアスイッチ401は、画像形成装置にもけられたドアの開閉状態を検知するスイッチであり。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 MPU 103a传送的模式切换命令 #3通过串行接口 455被引擎控制 MPU 104a接收(步骤 S1702)。

エンジン制御用のMPU104aはシリアルインターフェース455を介してMPU103aからのモード移行コマンド3を信する(S1702)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备102接收经由网络105从图像读取设备 101发送来的事件消息 (S403)。

情報処理装置102は、ネットワーク105を介して画像読取装置101から送信されてきたイベントメッセージを信する(S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 102接收到扫描事件消息时,执行在区域 502上选择的处理。

情報処理装置102は、スキャンイベントメッセージを信した場合に、表示502で選択した処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到事件消息的信息处理设备 102再次向图像读取设备 101发出原稿读取指令。

イベントメッセージを信した情報処理装置102は、画像読取装置101に原稿読み取り指示を再度行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设连接到垂直信号线 (VSL1)501的像素电路 410接收到白光。

ここでは、垂直信号線(VSL1)501に接続された画素回路410により白色光が光された場合を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是示出在以原始图像尺寸处理差分图像的情况下的接收侧次要图像恢复处理的流程图;

【図31】差分画像をオリジナル画像サイズで行った場合に、信側のサブ画像復元処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.如权利要求 17所述的接收机装置,还包括: 转换器,配置为将所述复合信号转换到基带。

23. 前記合成信号をベースバンドに変換するように構成されたコンバータをさらに含む、請求項17の信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以设计一些接收机,其具有用于衰减干扰 (诸如相邻信道干扰信号 102和 103)的静态滤波器。

ある信機は、隣接チャネル干渉源102及び103のような干渉を減衰させるための静的なフィルタで設計されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本主题技术的一个方案,提供了具有改进的 ACI抑制的接收机装置,例如,图2中示出的接收机装置。

主題技術の1つの態様によると、図2に示されるような信機装置は改良されたACI抑制を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于使滤波发生在基带变换之后的接收机装置,可以将前述配置应用在该接收机装置中。

そのような配置は、フィルタリングがベースバンドの変換の後に起こるような信機装置中で利用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,端口 11经由例如 220pF的电容器 C5连接到移动设备 1的射频接收器 17。

更に、ポート11は、例えば、220pFのコンデンサC5を介してモバイル装置1の無線周波数信機17に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为示例说明了包括五条将发送器 403与接收器 405相连的传输线路的总线的示意图。

【図4】送信機403を信機405に接続する5つの送信線を含むバスを例示する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示的,依照第一虚线框 303,主设备从从设备接收数值。

図3により示すように、マスタ装置は第1の破線ブロック303にしたがってスレーブ装置から校正値を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从无线单元 420至操作室 200的信号转换器 100设置 2根光缆用于收发。

無線ユニット420からは、オペレータールーム200の信号変換器100まで、送信あわせて2本の光ファイバーケーブルが延線される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从无线单元 421至操作室 200的信号转换器 100设置 2根光缆用于收发。

無線ユニット421からは、オペレータールーム200の信号変換器100まで、送信あわせて2本の光ファイバーケーブルが延線される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE无线网络中,基站 100包括增强节点 B(“eNode B”),其包括基站收发机,其包括天线阵列 102。

LTE無線ネットワークでは、基地局100は、アンテナアレイ102を含む基地送信局を含む拡張ノードB(eNode B:enhanced node B)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

其对接收的内容进行内容混合并将该内容转发到另一个 ALM节点或 ALM-MCU节点。

信したコンテンツに対してコンテンツミキシングを実行して、そのコンテンツを別のALMノードまたはALM−MCUノードに転送するALMノード。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 D将通过链路 322从节点 B接收的内容通过链路 312转发至节点 A(参见图 3和图 4B)。

ノードDは、リンク322を介してノードBから信したコンテンツを、リンク312を介してノードAに転送する(図3および図4Bを参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,C的内容是 (K+D)的混合内容 (通过链路 340+318接收 )。

しかしながら、Cのコンテンツは、(リンク340+リンク318を介して信された)(K+D)のミックスされたコンテンツである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,节点 K通过链路342接收节点 D的重复的内容,这会产生回声。

この場合、ノードKは、ノードDの重複したコンテンツをリンク342を介して信し、これによってエコーが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在加工金属板形成滑动器 154时,使其与支承轴轴承部 157一体地形成。

すなわち、スライダ154を、金属板を加工して形成する際に、支軸け部157も一体的に形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,打印机 10的打印机功能单元 207开始基于所接收到的打印图像的打印处理 (步骤S408)。

その後、プリンタ10は、プリンタ機能部207において、当該信した印刷画像に基づく印刷処理を開始する(ステップS408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到该通知时,链路控制单元 205将第一通信控制单元 201的状态改变为“连接”(步骤S607)。

これをけたリンク制御部205は、第1の通信制御部201の状態を「接続中」に変更する(ステップS607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 10的第一通信控制单元 201将所接收到的连接请求发送至第二通信控制单元 202(步骤 S610)。

また、プリンタ10における第1の通信制御部201は、信した接続要求を第2の通信制御部202に送信する(ステップS610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通信控制单元 202接收连接请求,并 (在可以建立连接的情况下 )发送连接应答 (连接确认 )(步骤 S611)。

接続要求を信した第2の通信制御部202は、(接続が可能であれば)接続応答(接続許可)を送信する(ステップS611)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,第一通信控制单元 301将所接收到的连接应答发送至第二通信控制单元 302(步骤 S616)。

このとき、第1の通信制御部301は、信した接続応答を第2の通信制御部302に送信する(ステップS616)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一通信控制单元 201接收该请求,并将图像获取请求发送至数字照相机 20(步骤 S618)。

これをけた第1の通信制御部201は、デジタルカメラ20に向けて画像取得要求を送信する(ステップS618)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 374 375 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS