「变换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 变换の意味・解説 > 变换に関連した中国語例文


「变换」を含む例文一覧

該当件数 : 1289



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

快速傅立叶变换 (FFT)多信号等化器 720经配置以接收时域信号、计算时域信号的离散傅立叶变换 (DFT)且将其变换为频域信号。

高速フーリエ変換(FET)マルチシグナル・イコライザ720は、時間領域信号を受信するように構成され、時間領域信号のディスクリート・フーリエ変換(DFT)を計算するように構成され、それを周波数領域信号に変換するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该黑基准读取控制,在光电变换元件所积蓄的电荷向 A/D变换部 110输出结束之后,可点亮 LED光源 210并且从移位寄存器将电信号向 A/D变换部 110输出。

この黒基準読み取り制御によれば、光電変換素子に蓄積された電荷のA/D変換部110への出力が終了した後、LED光源210を点灯させながらシフトレジスターから電気信号をA/D変換部110へ出力させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,反变换单元 120可特意省略一个或多个反变换函数中的每一个的至少一部分 (例如省略的部分 ),例如反变换函数 FIT(11)、FIT(12)、...、以及 FIT(16)的每一个的右下四分之一部分。

この実施例では、逆変換ユニット120は、一つ以上の逆変換ファンクションの各々の少なくとも一部(即ち、省略部分)、例えば、逆変換ファンクションFIT(11)、FIT(12)、・・・、FIT(16)の各々の右下の四分の一を省略するよう、意図的に配置されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是,在反变换单元 120的低复杂度反变换的计算期间,此计算的一部分,例如对应于反变换函数 FIT(11)、FIT(12)、...、以及 FIT(16)的每一个的右下四分之一部分,可特意省略。

つまり、逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換を行っている間に、計算の一部、例えば、逆変換ファンクションFIT(11)、FIT(12)、・・・、FIT(16)の各々の右下の四分の一に対応する部分は、意図的に省略されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于所施加的变换的大小,执行不同的量化过程。

適用される変換のサイズに依存して、異なる量子化手順が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 8×8变换的情形下,在官方参考软件中进行如下量化。

8×8変換の場合には、公的な参照ソフトウエアにおいて、次のように量子化が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议变换功能采用已有的应用程序或硬件即可。

プロトコル変換機能は既存のアプリケーションやハードウェアを採用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果时域 OFDM信号被变换为频域 OFDM信号。

その結果、時間領域のOFDM信号が周波数領域のOFDM信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后通过 4×4反整数变换把它们复原为预测残差信号 17b。

これを最後に4x4逆整数変換によって予測残差信号17bを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,SC-FDMA可以是一种离散傅立叶变换 (DFT)预编码 OFDMA方案。

しかしながら、SC−FDMAは、離散的フーリエ変換(DFT)プリコード化OFDMAスキームの一形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,在一个实施方式中,根据如下二值变换函数将信号 110映射成二值信号:

したがって、1つの実施形態では、二値変換関数に従って信号110を - 中国語 特許翻訳例文集

TG15由 CPU11控制,控制图像传感器 17的摄像 (光电变换 )定时。

TG15は、CPU11により制御され、イメージセンサ17の撮像(光電変換)タイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变换部分指示读取时段。

図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 20将所选定出的预测差分信号 19输出给变换部 24。

符号化モード判定部20は、選定された予測差分信号19を変換部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 120将所选定的预测差分信号 119输出给变换部 124。

符号化モード判定部120は、選定された予測差分信号119を変換部124へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出量化之后的变换系数的 8×8的块 (100)的一个示例。

[003]図1に、量子化の後の変換係数の8×8ブロック(100)の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,由量化单元 2403对如此频率变换后的各个 MCU进行量化。

こうして周波数変換された各MCUは次に、量子化部2403によって量子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已参照图 2描述了分割级别 4的小波变换

図2においては、分割レベル4のウェーブレット変換について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15中,图像数据已经受了小波变换并且被分割至分割级别 4。

図15において、画像データは、ウェーブレット変換され、分割レベル4まで分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S变换部 307执行从 IFFT部 305输出的时间信号的并串转换。

P/S変換部307は、IFFT部305から出力された時間信号の並直列変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT部 333执行从限幅部 331输出的信号的傅立叶变换

FFT部333は、クリッピング部331から出力された信号のフーリエ変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对预测差分进行频率变换处理 (1607)、量化处理 (1608)。

続いて、予測差分に対して周波数変換処理(1607)、量子化処理(1608)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够按照下式进行由位置 A向位置 B的坐标变换

したがって、以下の式に従って位置Aから位置Bへの座標変換を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号编码器 501将所编码的符号输出到离散傅立叶变换器 503。

記号エンコーダ501は、エンコードされた記号を離散的フーリエ変換器503へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所编码符号的时域至频域变换在图 8中由步骤 703示出。

エンコードされた記号の時間/周波数ドメイン変換が図8にステップ703で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述循环前缀去除器的输出被传送到离散傅立叶变换器 553。

サイクリックプレフィックスリムーバーの出力は、離散的フーリエ変換器553へ通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果测试图像中的像素具有颜色 a,那么它被变换为 a+(c- d)。

例えば、テスト画像中の画素が色aをもつ場合には、この画素は、a+(c−d)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A表示本发明实施方式 1的帧结构例 (比特变换前 )。

【図5A】本発明の実施の形態1に係るフレーム構成例(ビット変換前) - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B表示本发明实施方式 1的帧结构例 (比特变换后 )。

【図5B】本発明の実施の形態1に係るフレーム構成例(ビット変換後) - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A表示本发明实施方式 2的帧结构例 (比特变换前 )。

【図10A】本発明の実施の形態2に係るフレーム構成例(ビット変換前) - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B表示本发明实施方式 2的帧结构例 (比特变换后 )。

【図10B】本発明の実施の形態2に係るフレーム構成例(ビット変換後) - 中国語 特許翻訳例文集

图 14表示本发明实施方式 3的帧结构例 (比特变换后 )。

【図14】本発明の実施の形態3に係るフレーム構成例(ビット変換後) - 中国語 特許翻訳例文集

图 16表示本发明实施方式 3的帧结构例 (比特变换后 )。

【図16】本発明の実施の形態3に係るフレーム構成例(ビット変換後) - 中国語 特許翻訳例文集

变换码元决定单元 2101中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。

変換シンボル決定部2101での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换比特数决定单元 2102中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。

変換ビット数決定部2102での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是用于说明本发明的第 6实施例的变换表的动作的图。

【図18】第6実施例に係る変換テーブル67の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是小波变换时压缩和解压缩 I/F(接口 )部件的处理的示图;

【図9】圧縮伸張I/F部のウェーブレット変換時の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A、13B、13C和 13D是示出小波变换后的子带图像的像素重心位置的示图;

【図13】ウェーブレット変換後のサブバンド画像の画素重心位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的第一实施方式的频率变换部的结构的框图。

【図1】本発明の第1実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的第二实施方式的频率变换部的结构的框图。

【図7】本発明の第2実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下事件按键 405时,画面变换成图 5所示的启动事件设置画面。

イベントキー405を押下すると、図5に示す起動イベント設定画面へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于直接变换方式的接收机构成的方框图如图 11所示。

ダイレクトコンバージョン方式による受信機構成のブロック図を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,A/D变换器 201、202的输出由数字信号处理器进行处理。

その後、A/D変換器201、202の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,由于装置的性能有偏差,而使在变换增益及正交性上产生误差。

しかし、装置の性能ばらつきにより変換利得や直交性に誤差が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13(a)表示在变换增益上有误差时的接收信号的构象。

図13(a)が変換利得に誤差がある場合の受信信号のコンスタレーションを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换增益误差的补偿方法中,存在专利文献 1中所示的方法。

変換利得誤差の補償方法には、特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是直接变换方式的接收机构成的方框图。

【図11】ダイレクトコンバージョン方式による受信機構成のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,三色的 CMY信号变换为 CMYK四色的数字信号 (以下,称为 CMYK信号 )。

この結果、3色のCMY信号は、CMYK4色のデジタル信号(以下、CMYK信号という)へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS