例文 |
「口辺の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4439件
ズームスピードを変更することにより、撮像部102で得られる画像の画角の変更速度が変わる。
通过变更变焦速度来改变通过摄像部 102获得的图像的视场角的变更速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、履歴情報A〜Fを集約すると、データ「Test.txt」に対しては、変更情報AおよびEの2つの変更処理が行われている。
例如,当历史信息 A至 F被编译时,对数据“Test.txt”执行了改变信息 A和 E的两次改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】直交復調において変換利得誤差、直交誤差がある場合のコンスタレーションの変化を表す図である。
图 13是表示在正交解调中,有变换增益误差、正交误差时的构象变化图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、AVアンプ300は現在のステータスを変更すると、必要に応じて表示部325への表示を変更する(ステップS1003)。
当 AV放大器 300改变当前状态时,AV放大器 300按照需要改变显示单元 325上的显示 (步骤 S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、通信量が所定量以上である場合には、ルールR1からルールR2に変更してもよいし、その逆の変更を行ってもよい。
例如,也可在通信量为规定量以上的情况下从规则 R1变更为规则 R2,还可进行与其相反的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ボード10は、運用系100aの中継情報134、135を変更する場合には、待機系100bの中継情報134、135も同様に変更する。
控制板 10在变更运用体系 100a的中继信息 134、135的情况下,同样变更待机体系 100b的中继信息 134、135。 - 中国語 特許翻訳例文集
この変更処理は、図12を用いて説明した第2中継処理ボード100bの動作モード変更処理と同様に行われる。
该变更处理和用图 12说明的第 2中继处理板100b的动作模式变更处理相同地进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業段階の変更が決定した。
尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了修改工作阶段。 - 中国語会話例文集
データ取得処理部240は、データ存在情報の最終変更時間とクライアントデータ情報のサーバ100での最終変更時間とを比較して、データ存在情報の最終変更時間が新しい場合に、サーバ100側でデータの変更が行われたと判定する。
数据获取单元 240将数据存在信息的上次改变时间与客户端数据信息在服务器 100处的上次改变时间相比较,并且当数据存在信息的上次改变时间为新的时,则判定数据改变在服务器 100侧被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その1)。
图 6是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その2)。
图 7是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之二 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その3)。
图 8是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之三 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ICの外部についてもまた、回路構成、信号処理、その他への変更は、必要とされない。
同样,在 IC外部,不需要对电路、信号处理等的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
既存モデルの場合、下記の「モデル変更」の項目で既存モデルを選択してください。
现有模式的情况下,请用下面“改变模式”的项目来选择现有模式。 - 中国語会話例文集
7. 前記画像表示装置から出力された画像は、所定の偏光方向を有する画像が円偏光に変換されたものであり、前記液晶層よりも前記画像表示装置側に配置されて、前記円偏光を前記所定の偏光方向に再度変換する1/4λ波長板を備える、請求項6に記載の光変調器。
7.根据权利要求 6所述的光调制器,其中,从所述图像显示设备输出的图像是从具有预定偏振方向的图像转换的圆偏振光的图像,并且其中,所述光调制器进一步包括 1/4λ波长板,该 1/4λ波长板被布置为比所述液晶层更靠近所述图像显示设备,并且将所述圆偏振光再一次转换为预定偏振方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、クライアント200のデータの変更内容をサーバ100側に反映させる場合、上述したように変更後のデータ自体をサーバ100へ送信してもよく、変更内容のみをサーバ100へ送信してもよい。
这里,如果客户端 200处的改变后内容在服务器 100侧得到反映,则如上所述,改变后数据本身可以被发送给服务器 100或者仅数据的改变后内容可被发送给服务器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、第1変更モードとは、上記各実施例と同様に、ネットワーク中継装置の動作モードの変更の際に、インターフェースボード300の動作モードも変更されるモードである。
而且,第 1变更模式和上述各实施例一样,是在网络中继装置的动作模式变更时也对接口板 300的动作模式进行变更的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、第2変更モードとは、ネットワーク中継装置の動作モードの変更の際に、インターフェースボード300の動作モードが変更されずに維持されるモードである。
另一方面,第2变更模式是在网络中继装置的动作模式变更时对接口板 300的动作模式不进行变更而保持的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】PHICH-1〜16と直交変調成分との対応関係を示す図である。
图 8是表示 PHICH-1~ 16和正交调制分量的对应关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。
随机地改变背景上显示的照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。
显示在背景上的照片内容是随机改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また判定の速度はAD変換器より遥かに高速である。
此外,判决速度显著地快于 AD转换器的速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウェーブレット逆変換の詳細については後述する。
稍后将描述小波逆变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち3種類より多くの周辺ベクトルを候補としても良い。
即也可以将多于 3种的周围向量作为候补。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、非線形AD変換器92の内部構成例を示した図である。
图 10是图示非线性 AD转换器的示例性内部配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その数を超える場合、PEアクションは、ドロップに変更される。
如果超过这个数,则将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、PEアクションは、ステップ620で、ドロップに変更される。
在这种情况下,在步骤 620,将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
主リンクを変更するこのプロセスは、“ハンドオフ”と呼ばれる。
此改变主链路的过程被称作“换手”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、変更履歴情報を記憶するサーバ100の負荷も大きくなる。
此外,存储改变历史信息的服务器 100的负荷也变得巨大。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】返信メール情報の一例を示すデータ構造図である。
图 3是示出回复邮件信息的一个示例的数据结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照して、基準回数の変更について具体的に説明する。
参考图 14详细说明基准次数的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。
因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】基準ブロックを変更する方法の例示的な概念図である。
图 1描绘用于修改参考块的方法的示例性概要; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】フォーマット変換部の構成例を示すブロック図である。
图 4是示出格式转换单元的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4はフォーマット変換部305の構成例を示すブロック図である。
图 4是示出格式转换单元 305的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例において、変更はブロックT210に対して直接なされる。
在该示例中,直接对区块 T 210进行改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部110bは、ステップS206の処理において、変更度Pを算出する。
显示控制部 110b在步骤 S206的处理中计算变更度 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】複合機による読取動作変更の制御を示す流れ図である。
图 10是表示复合机的读取动作变更的控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は画像変形部80の詳細構成例を示すブロック図である。
图 2是一例显示图像变形部 80的详细结构的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10090にて、CPU300は、表示モードの変更が要求されたか否かを判定する。
S10090中,CPU300判断是否要求了显示模式的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ユーザUAは、設定変更後の内容を知得することができる。
由此,用户 UA能够知晓设定变更后的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
マークの配線を、それぞれ同じ電圧端子へ変更してください。
请把标志的配线分别变更为相同的电压端子。 - 中国語会話例文集
色に関してはサイトのデザインに合わせて、適宜変更ください。
关于颜色,请配合网站的设计,适当进行修改。 - 中国語会話例文集
雲を加えるなど違和感のない装飾に変更してください。
请通过添加云彩等,改为比较自然的装饰。 - 中国語会話例文集
メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。
主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。 - 中国語会話例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
レッスンの時間を四時から三時に変更してくれませんか。
能把课程的时间从四点改到三点吗? - 中国語会話例文集
レッスンの時間を四時から三時に変更して欲しいんですが。
我想把课程的时间从四点调到三点。 - 中国語会話例文集
その格付け機関は今日格付表に細かな変更を加えた。
那家评级公司在今天的评级表中添加了一些细微的改变。 - 中国語会話例文集
私達はその配達指定日を変更することが出来ませんでした。
我们不能更改那个的制定送达日。 - 中国語会話例文集
例文 |