「另」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 另の意味・解説 > 另に関連した中国語例文


「另」を含む例文一覧

該当件数 : 7104



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 142 143 次へ>

外,在步骤 S121中,当被判断为没有被指示显示变更时,进入到步骤 S126。

また、ステップS121において、表示変更が指示されていないと判定された場合、ステップS126に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,在步骤 S130中,当判断为客户端处理没有结束时,返回到图 11的步骤 S101并重复在此之后的处理。

また、ステップS130において、クライアント処理を終了しないと判定された場合、図11のステップS101に戻り、それ以降の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,家谱树 (FT)例如也能如图 14所示显示为二维的座标图 (显示 2D座标图结构的家谱树 )。

また、ファミリーツリー(FT)は、例えば、図14のように2次元のグラフに表す(2Dグラフ型のファミリーツリーを表示する)こともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光电转换装置 100外具有遮光像素 105和遮光像素输出单元 107。

図1に示した光電変換装置100との違いは、遮光画素105と遮光画素出力部107とが追加された点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,为了不使本发明含糊,本发明的一些具体细节未被讨论。

さらに、本発明の具体的詳細のうちいくつかは、本発明を分かりにくくしないように説明していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,码字解密部分 201把指示量化步长的信息提供给逆量化部分 204(虚线箭头D61)。

また、符号語解読部201は、量子化ステップサイズを示す情報を逆量子化部204に供給する(点線矢印D61)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,作为指示所述间断的一方法,例如,可以如图 22中所示附加专用标记。

しかしながら、この区切りを示す方法としては、これ以外にも、例えば、図22に示されるように専用のマーカを付加するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,在本说明书中,系统指的是由多个装置形成的作为整体的设备。

また、本明細書において、システムとは、複数のデバイス(装置)により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,当然,除上述构造以外的构造可以被附加到每个装置 (每个处理部分 )的构造。

また、各装置(または各処理部)の構成に上述した以外の構成を付加するようにしてももちろんよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的一例子的说明图。

【図3】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的一例子的说明图。

【図4】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备中包括的处理单元的配置的一例子的说明图。

【図13】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が備える処理部の構成の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由图 5所示的“Blending_Ratio”定义的处理可以是当“Blending_Ratio”的值为“0”时改写一区域。

図5に示す“Blending_Ratio”により規定される処理としては、例えば、“Blending_Ratio”の値が“0”のとき、他の領域を上書きすることが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图13是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备100中包括的处理单元108的配置的一例子的说明图。

図13は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が備える処理部108の構成の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,在图 4中,各下箭头↓分别表示反转极性的时刻 (这些下箭头↓表示也适应于图 5~图 9)

また、図4において、下向きの矢印↓は、極性を反転するタイミングを示している(以下の図5〜図9においても同様である)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,在 DVI帧是奇数帧的情况中,“1”作为帧 ID被覆写在信息比特的第一个比特中。

反対に、DVIフレームがoddフレームである場合、情報ビットの第1番目にフレームIDとして1を上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明构成本发明实施方式的一条件像素处理技术的流程图;

【図12】本発明の実施形態を構成するもう1つの条件付の画素処理技術を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明构成本发明实施方式的再一条件像素处理技术的流程图;

【図14】本発明の実施形態を構成するさらなるもう1つの条件付の画素処理技術を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明构成本发明实施方式的再一条件像素处理技术的流程图;

【図15】本発明の実施形態を構成するさらに他の条件付の従来の画素処理技術を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法或过程中的各个步骤或动作可以所示次序执行,或者可以一次序执行。

方法またはプロセスにおける様々なステップまたは行為は、示された順序で実行でき、または別の順序で実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

集线器 146继而经由数据链路 142连接至一集线器 148,或者经由链路 144连接至多个远程 RF单元 150。

次に、ハブ146は、データリンク142を通じて別のハブ148に接続されか、又はリンク144を通じて複数の遠隔RFユニット150に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这假设将一半等待时间用于压缩,一半用于解压缩。

この場合、待ち時間の半分が圧縮のために費やされ、他方の半分が解凍のために消費されると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面中,所述广播接收器提供与选定广播流相关联的额外信息。

別の態様では、ブロードキャスト受信機は、選択されたブロードキャストストリームに関連づけられたさらなる情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地或外,可基于用户输入识别对于广播内容的用户偏好。

代替的にまたは追加的に、ブロードキャストコンテンツについてのユーザの選択は、ユーザ入力に基づいて識別されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一示例,上述方法还包括: 将预定组容量指派给第二子组通信链路。

別の例によれば、上記の方法にはさらに、通信リンクの第2のグループに対して所定のグループ容量を割り振ることが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一示例,未指派给第二组的容量可用于指派给第一组。

別の例によれば、第2のグループに割り振られていない容量は、第1のグループへの割振りに利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一示例,时变组容量对应于总容量与预定组容量之间的差值。

別の例によれば、経時変化するグループ容量は、容量全体と所定のグループ容量との差に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将关于图 3来描述用于划分容量的更详细方法的一流程图。

以下で、図3に関して、容量を区分するためのより詳細な方法の別のフローチャートについて記述しよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示意了在一段时间内在所服务的业务之间划分小区容量的一具体示例。

図6は、一定時間に亘ってサービス提供されるトラヒック間のセル容量を区分するという別の具体例を図解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,术语“利用”描述了业务使用也可以为一组或子组而保留的容量。

一般に、「利用される」という用語は、トラヒックが、別のグループまたはサブグループのためにも予約されうる容量を使用することを言う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户 B在这三分钟内开始外的传输,则完成时间将成比例地增加。

ユーザBが、この3分間の間に追加の送達を開始すると、終了時間は、比例的に増加しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于在无线通信系统中对同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的一实例方法的说明。

【図3】図3は、無線通信システムにおいて、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための方法の別の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,cdma2000和 UMB描述于来自名为“第三代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文献中。

さらに、cdma2000およびUMBは、「第3世代パートナシップ計画プロジェクト2」(3GPP2)と命名された組織からのドキュメントに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描绘用于对来自移动装置的同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的一个实例方法。

図3は、モバイル・デバイスからの複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための別の方法の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,分别从 NT天线 824a到 824t发射来自发射器 822a到 822t的 NT经调制信号。

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,处理器870可制定反向链路消息,反向链路消息包括矩阵索引部分和秩值部分。

さらに、プロセッサ870は、行列インデクス部およびランク値部を備えた逆方向リンク・メッセージを規定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,系统 900可包含存储器 910,所述存储器 910保留用于执行与电组件 904、906、908和 909相关联的功能的指令。

さらに、システム900は、電子構成要素904、906、908、909に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ910を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出一种可采用本发明方法或通信设备和认证设备的一可能的构造方案。

図3は、本発明による方法または本発明による通信および装置を使用できる別の可能な実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是其中将化身选择推卸到服务器的节省电池和处理器时间的一实施例方法的过程流程图。

【図11】アバタ選択が、バッテリおよびプロセッサ時間を節約するサーバにオフロードされる別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14a是适合直接在请求装置上显示化身的一实施例方法的过程流程图。

【図14a】要求側デバイス上にアバタを直接表示するのに好適な別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

一实施例中,可将化身文件自动且直接发送回到用户的装置 113到 117以供显示。

別の実施形態では、アバタファイルを表示のためにユーザのデバイス113〜117に自動的に直接返送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一实例,可通过将 TOD/DOW信息与用户的日历信息进行比较来确定在乘坐飞机飞行的用户状态。

別の例として、飛行機に乗っているユーザステータスは、TOD/DOW情報をユーザのカレンダ情報と比較することによって判断できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,可实施如上文相对于化身选择逻辑表 601而描述的学习方法。

さらに、アバタ選択論理テーブル601に関して上述した学習方法を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可提供一种机构以提供从一种变焦级别至一种变焦级别的平稳转换。

一のズームレベルから他のズームレベルへのスムーズな遷移を提供するような機構が設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一实施例中,虚拟平面垂直于照相机花饰的运动方向。

別の実施形態において、仮想平面が、カメラローゼットの移動の方向に対して垂直に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 322_1使其一端接地,且一端连接到泵电容器 324的一端 324a和开关 322_2的一端。

スイッチ322_1は、一端が接地され、他端がポンプ容量324の一端324aおよびスイッチ322_2の一端と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后断开开关 322_1和 322_3并导通开关 322_4。 这将泵电容器 324的一端 324b连接到误差放大器 312的输出端。

その後、スイッチ322_1,322_3をオフ、スイッチ322_4をオンしてポンプ容量324の他端324bを誤差増幅器312の出力端に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,用于新铺设光纤的成本对于运营商 (carrier)来说结果是产生大的支出。

また光ファイバを新たに敷設するためのコストは、キャリアにとって大きな支出を生む結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,随着通信距离的延长,在远程地区的 ONU与 OLT的通信时间 (传输延迟时间 )增加。

一方、通信距離延長に伴い、遠隔地にあるONUとOLTとの通信時間(伝送遅延時間)が増えることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,作为在 RE10000中终止的信息的一例,列举出来自 ONU20的对该测距响应请求的响应消息。

一方、RE10000で終端する情報の一例としては、該レンジング応答要求に対するONU20からの応答メッセージが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 142 143 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS