「可以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 可以の意味・解説 > 可以に関連した中国語例文


「可以」を含む例文一覧

該当件数 : 18914



<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 378 379 次へ>

如果没有,可以重复 510,直到接收到请求。

受信されていなければ、510は要求が受信されるまで繰り返されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以若干方式中的任意方式来计算系统响应时间。

システム応答時間はいくつかの方法のうちのいずれで計算されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 780处,可以确定系统响应时间是否超出上限。

780では、システム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果系统响应时间超出上限,则在 790处,可以减少批量大小。

システム応答時間が上限閾値を超える場合、790において、バッチ・サイズが小さくされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于计算被摄体亮度的数据可以使专用测光传感器的输出。

被写体輝度を算出するためのデータは、専用の測光センサの出力であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要比较的对象。

即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が比較対象として利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,投影仪 100可以使用下面的硬件作为上述各部发挥功能。

なお、プロジェクター100は、以下のハードウェアを用いてこれらの各部として機能してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,本发明的适用不限于上述实施例,还可以进行各种变形。

なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,第 1图像数据 132以及第 2图像数据 136不限于图像中央的 8像素量的数据,例如可以是图像中央的 16像素量的数据、也可以是位于相隔 1个像素以上的位置的多个像素量的数据等,第 1图像数据 132可以是处理前图像数据 131的全体,第 2图像数据136可以是处理后图像数据 135的全体。

また、第1の画像データ132および136は画像中央の8画素分のデータに限定されず、例えば、画像中央の16画素分のデータ、1画素以上離れた位置にある複数画素分のデータ等であってもよく、第1の画像データ132は処理前画像データ131の全体であってもよく、第2の画像データ136は処理後画像データ135の全体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这样的信息存储媒体例如可以适用 CD-ROM、DVD-ROM、ROM、RAM、HDD等。

このような情報記憶媒体としては、例えば、CD−ROM、DVD−ROM、ROM、RAM、HDD等を適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


可以实现其他实施例,例如圆形、矩形、三角形和其他形状。

円形、矩形、三角形およびその他の形状といった他の実施形態を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相同约束应用于 Y-耦合器 12,其可以具有除圆形之外的其他剖面。

同じ制約は、円形以外の断面形状を有していてもよいY結合器12に当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于所使用的光波长,可以使用塑料或玻璃制造 Y-耦合器。

Y結合器は、光の使用波長に基づいて、プラスチックまたはガラスを用いて製造してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了更完全的理解本发明,可以结合附图参考下文的描述,其中:

本発明のより完全な理解のために、添付の図面とともに以下の記述を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,方法 10和 20可以分别是在处理器 32-1、34-1中运行的软件。

方法10及び20は、例えば、それぞれプロセッサ32−1、34−1で作動するソフトウェアであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号可以分集模式或非分集模式接收。

信号は、ダイバーシティモード又は非ダイバーシティモードのいずれかで受信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,干扰样本 212可以是由 RF/ADC电路 202提供的 I/Q样本。

ある実施形態で、干渉サンプル212は、RF/ADC回路202によって与えられるI/Qサンプルであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,接口 303可以是四线接口。

ある実施形態で、インターフェース303は4線式インターフェースであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 400可以由MAC层电路 108(图 1)执行以生成干扰消除矩阵。

プロシージャ400は、干渉相殺行列を生成するようMAC層回路108(図1)によって実行されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过执行应用的服务器 131实际生成样本。

なお、実際のサンプルの作成は、アプリケーション実行サーバ131で実行するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,例如 PJL(打印机作业语言 )的现有语言可以用来写所述命令。

なお、当該コマンドの記述は、例えば、PJL(Printer Job Language)等、既存の言語が利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,图 11中的处理可以与图 13中的处理并行执行。

なお、図13の処理の実行中において、図11の処理も並列的に実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在各电子设备 4,也可以构成为可选择地设定这些切换方法的方式。

更に、これらの切替え方法を選択的に設定するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印设置画面上,可以进行设置以打印正被处理的图像数据。

この印刷設定画面では、処理中の画像データを印刷するように設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图3所示,使用者可以选择多个缩略图图像3b~3f。

例えば、図3に示すように、使用者は、複数のサムネイル画像3b〜3fを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以上说明的本实施方式,可以获得以下的作用效果。

以上説明した本実施の形態によれば、以下のような作用効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,使用者可以同时确认分开的摄影位置的详细地图。

これによって、使用者は、離れた撮影位置の詳細地図を同時に確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以分割显示拍摄的图像数量多的范围内的地图。

これによって、撮影された画像の数が多い範囲内の地図を分割表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,使用者可以任意指定分割显示的地图的数量。

これによって、使用者は、分割表示する地図の数を任意に指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,使用者在分割显示后也可以进行地图操作。

これによって、使用者は、分割表示後も地図操作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上述实施方式的计算机也可以如下变形。

なお、上述した実施の形態のパソコンは、以下のように変形することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,也可以通过以下的方法来进行分割显示。

しかしながら、以下の方法により分割表示を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,光盘可以是蓝光光盘、DVD(数字多用途盘 )或 CD(紧凑型盘 )。

なお、光ディスクは、例えば、ブルーレイディスク(Blu−ray Disc)、DVD(Digital Versatile Disc)、CD(Compact Disc)等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,反转显示功能可以是仅在上下方向上使得所拍摄的图像反转的功能。

例えば、反転表示機能は、撮像画像の上下のみを反転させるものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以预先指定摄像机位置搜索条件。

また、予めカメラ位置の探索条件を指定しておくことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过 PSF(点扩展函数,Point Spread Function)来表示该图像质量劣化特性的数据。

この画質劣化特性データは、例えば点像分布関数(PSF;Point Spread Function)によって表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通过提高硬件驱动精度也可以减少计算量。

しかしながら、ハードウェアの駆動精度を上げることで、演算量を削減することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,用户可以经由操作单元 55设置基准次数 N。

また、基準回数Nは、操作部55を介してユーザが設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以获得来自成像单元 112的与监视图像相对应的成像信号 (模拟信号 )。

撮像部112からは監視画像に対応した撮像信号(アナログ信号)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以很容易地加长(调节 )存储单元 140中的剩余记录时间。

これにより、ストレージ140における残り記録時間の延長(調整)も容易に可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 95的脉冲信号也可以被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート95のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以上观点,可以降低所述有机 EL面板模块的生产成本。

これらの観点から、有機ELパネルモジュールの製造コストを低下させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 315的脉冲信号也可以被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート315のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 415的脉冲信号也可以被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート415のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内部存储器12中,也可以保存该色转换曲线。

内部メモリ12には、かかる色変換プロファイルも保存されているとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逆光修正部 26也可以将对上述输入灰度值 x3乘以了 的值作为 Xt0。

なお、逆光補正部26は、上記入力階調値x3に√3を乗じた値をXt0としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,中心点 OJ向 y轴正侧的偏移量 yoff也可以是规定的负值。

そこで、中心点OJのy軸プラス側へのずれ量yoffは、所定の負値であるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制信号例如可以是“H电平”和“L”电平的信号。

この制御信号は、例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该控制信号,可以接收从 GPS控制部分 121发送的发送数据。

この制御信号により、GPS制御部121からの送信データを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有接收数据的情况下,可以确定 GPS模块 120处于关闭状态。

なお、受信データがない場合には、GPSモジュール120がオフ状態であると判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 378 379 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS