意味 | 例文 |
「可能」を含む例文一覧
該当件数 : 9837件
图 4是示意平面图,示出两个可能的天线区与镜夹持器在车辆玻璃窗上的相对位置。
図4は、車両用窓ガラス上の2つの可能なアンテナ領域とミラーボスとの相対位置を示す略平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的上述实施例也能够实现为在计算机可读介质上的计算机可读代码。
本発明の実施形態は、コンピュータ読み取り可能な記録媒体上でコンピュータ読み取り可能なコードとして実現することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任何可能之处,图中将始终使用相同参考标号来指代相同或相似部分。
可能な限り、図面全体を通して、同じ参照番号を使用して、同じまたは類似する部分を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有看到超过“FXO_CO_line_current_threshold”的电流,则可以从电话线路上移除 FXO,并可以将 FXS用作 PSTN CO。
“FXO_CO_line_current_threshold”を超える電流が観察されない場合、FXOは電話線から除去可能であり、FXSがPSTN COとして利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SW2的位置允许提供 VoIP服务,并且 SW2的位置允许提供再注入 VoIP服务。
SW2の位置はVoIPサービスを提供することを可能にし、SW1の位置はリインジェクションVoIPサービスを提供することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用当前 TTI中可用的调度授权的值来确定适用于将来的 TTI的潜在 E-TFC。
将来のTTIに対して適用可能な暫定的E−TFCは、現在のTTIで利用可能なスケジューリングされた承認値を用いて判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于加扰信息改变或由于其它原因,第一次尝试读取消息可能不会成功。
該メッセージを読み取る最初の試みは、スクランブリング情報の変化または他の理由でうまくいかない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
将散列算法运用于 ECI消息并对 CRC进行加扰,这是对 QPCH消息 508的加扰。
ハッシュアルゴリズムがECIメッセージに適用可能であり、またCRCがスクランブル可能であり、これはQPCHメッセージ508のスクランブリングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 1202还操作性地耦接到获取器 1214,其用于获取新的加扰信息。
受信機1202はさらに、新たなスクランブリング情報を取得するように構成可能な取得器1214に動作可能に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,此接入可以是临时接入,该临时接入允许MS 400通过 V-PDSN 404进行操作和接入。
一例では、このアクセスは、MS400がV−PDSN404を介して動作し、アクセスを有することを可能にする一時的アクセスであることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可使用 SMS消息,因为 SMS信道可被预设而无需对密码密钥的认证。
例えば、SMSチャネルが、暗号鍵の認証の必要なしにプロビジョニングされることが可能であるので、SMSメッセージが利用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,密码密钥可包括或者基于移动网际协议 (MIP)密钥。
一実施例では、暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
归属网络现在可确定移动站的密码密钥在归属网络处可用 (914)。
ホーム・ネットワークは、今度は、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用可能であると判定することが可能である(914)。 - 中国語 特許翻訳例文集
归属网络可确定移动站的密码密钥在归属网络处不可用 (1004)。
ホーム・ネットワークは、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用可能でないと判定することが可能である(1004)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该验证器密钥 VKa可能专属于令牌 502与验证器 504之间的关系且不适用于其他验证器。
この検証鍵VKaは、トークン502とベリファイア504との間の関係に特有なことがあり、他のベリファイアには適用不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实现中,令牌 502可能具有关于它正向哪个验证器发送认证请求 510的知识。
一実装形態では、トークン502は、認証要求510の送信先であるベリファイアがどれであるかを知っていることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,举例说明了其中可把“JPEG”、“RAW”和“GIF”设为可设定的图像文件记录系统的情况。
図13では、設定可能な画像ファイルの記録方式として、「JPEG」、「RAW」、「GIF」が設定可能である場合を例にして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,例如,当将彩色记录 GIF格式的图像文件时,该图像文件可能被上传到Web站点。
また、例えば、GIF形式の画像ファイルがカラーで記録される場合には、Webサイトにアップロードされる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该段标识符,接收机可以从可能的源块中确定该符号与哪个源块相关联。
セグメント識別子から、受信器は記号が可能なソースブロックの中に対応付けられるソースブロックを決定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了本发明方法的可能实现方式,该方法产生传输数据流 100内的视频序列的表示。
図4は、トランスポート・データストリーム100内でビデオ・シーケンスの表現を生成する本発明の方法の可能な実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电动车的外部连同机动车 ID信息一起地保持并利用电压历史和充电历史成为可能。
前記電圧の履歴と前記充電の履歴を自動車のID情報と共に電気自動車の外部で保持して利用することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
示出了用于通过星座和功率控制对 FLCS进行非排他复用的可能架构。
ロバストネスを得るために、配列および電力制御を有するFLCSの非排他的多重化のための可能性あるアーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5所示的示例性过程 500是一个这样的过程,但应理解其他过程也是可能的。
図5に例示した例示的プロセス(500)は、そのような一プロセスであるが、別のものも可能であることを十分理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 804,未使用IPv6地址的列表保存为可能的仿射地址 214的集合,并且处理移动到步骤 805。
ステップ804において、未使用IPv6アドレスのリストは、可能なアフィニティ・アドレスのセット214として保存され、処理はステップ805に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,销售数据及购买者信息也可能通过结帐事务经由连接98b予以传输。
さらに、チェックアウト処理を経た購買データおよび購入者情報は、接続98bを介して送信される可能性もあるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多投影系统中,如先前所论述,有可能为此目的而利用偏振及波长分集。
多くの投影システムにおいては、上記のように、この目的のために、偏光及び波長ダイバーシティを利用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,该系统可能潜在地导致眼睛肌肉的疲劳和眼睛疲劳,因为以下两个原因:
しかし、このシステムは、以下に述べる2つの理由から、目の筋肉を疲労させ、眼精疲労を引き起こす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,可以传输 512个信道的 16位波形数据,也可以传输 340个信道的24位波形数据。
その場合、16ビットの波形データは512ch分伝送可能であり、24ビットであれば340ch分伝送可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,确定管理系统的总可用资源,并且在资源组之间分摊总可用资源。
一実施形態では、管理システムの利用可能な総リソースが決定されて、利用可能な総リソースは、リソースグループ間で分配される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,GBR业务可能在短时间段内超过接纳阈值,而如果在时间上进行平均,则满足阈值。
図のように、時間で平均すると閾値が満足される場合には、短時間の間、GBRトラヒックが進入許可閾値を超えることは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在按照不受限制的时间进行个人化 11,但是其中时间有限制的个人化也是可能的。
パーソナル化(11)は、時間的に非制限に続いてもよいが、時間制限付きパーソナル化も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出一种可采用本发明方法或通信设备和认证设备的另一可能的构造方案。
図3は、本発明による方法または本発明による通信および装置を使用できる別の可能な実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可能的任何地方,在图式中将始终使用相同的参考编号来指代相同或相似的部分。
可能な場合はいつでも、同じまたは同様の部分を指すために図面全体にわたって同じ参照番号を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施例的应用中,父母可能够在孩子不在其视野中时跟踪孩子。
様々な実施形態の一適用例では、親は、子供が親から見えない所にいるとき、子供を追跡することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,实时媒体内容输出中的延迟可能是可被通信装置的用户识别的。
その結果、リアルタイムのメディアコンテンツの出力における遅延は、通信デバイスのユーザにより認識できる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,转发设备接收到的异常分组的数量在拒绝服务 (DoS)攻击期间可能显著增加。
例えば、転送装置によって受信された例外パケットの数は、サービス妨害(DoS)攻撃の間、実質的に向上する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换器能提供单个文本转译,或者能提供多个最有可能的文本转译。
変換器は、単一のテキスト翻訳を提供することができ、又は複数の最も可能性の高いテキスト翻訳を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信网络 110可操作而以通信方式将第一电视接收器 104耦合到数据收集系统108。
通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104をデータ収集システム108に対して通信可能なように結合するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示图像的其他方式 (例如交互式虚拟场景导航 )也是可能的。
他の画像を表示する態様(例えばシーンを通してのインタラクティブな仮想的ナビゲーション)も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也有可能使用本文描述的技术编码竖直去遮挡信息。
本明細書において記載される技術を用いて垂直非遮蔽情報を符号化することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端 904被提供用于例如通过遥控器或者计算机键盘的用户交互可能性。
入力904は、例えばリモートコントロール又はコンピュータキーボードによって、ユーザのインタラクションを可能にするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为 LDPC输出缓存器的容量,取得 (secure)至少 54000位作为很可能要在 LDPC输出缓存器中存储的最大数据总量。
LDPC出力バッファの容量としては、そこに記憶される可能性のある最大のデータ量である54000ビットが少なくとも確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 21基于可以复印的图像的总数判断是否可以进行布局的变更。
プロセッサ21は、コピー可能な画像の総数によりレイアウトの変更が可能であるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过确定光源识别代码,有可能使光源 3和它们的照明斑 6的覆盖区(foot print)相关。
光源識別コードの決定により、光源3を、それらの照明スポット6のフットプリントと相関化させることは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果旁侧信息为可校正的,则由PAPR MM解码器 330执行的 PAPR解映射可为已成功的。
サイド情報が訂正不可能であった場合、PAPR MMデコーダ330によって実行されるPAPRデマッピングは、成功している可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储介质可以是能由计算机访问的任意可获得的介质。
記憶媒体は、コンピュータによって又は1つ以上の処理デバイスによってアクセス可能なあらゆる利用可能な媒体であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供了一种用于生成针对消息m的签名σ的方法,该方法使得在线/离线签名成为可能。
メッセージmに対する署名σを生成する方法であり、該方法はオンライン/オフライン署名を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些关系使得对方案安全性的保障成为可能,可以将其称作本发明的有创造性的重要部分。
これらの関係は、該方式のセキュリティの証明を可能にし、本発明の発明性の重要な部分であると考えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,靠近一起的数据包更适合于聚合,使得数据包的重排序和可能的延迟均最小化。
例えば、近接したデータパケットは、データパケットの並び替えおよび可能なレイテンシが最小化されるように、統合により適している。 - 中国語 特許翻訳例文集
NC 120与连接的客户端 130通信,尽管客户端 130能或不能彼此通信。
クライアント130は相互間の通信が、可能または不可能であり得るが、NC120は接続されたクライアント130と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |