「可能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 可能の意味・解説 > 可能に関連した中国語例文


「可能」を含む例文一覧

該当件数 : 9837



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 196 197 次へ>

直到 xDSL链路建立,并且 VoIP服务可以连接到 VoIP服务器时,不采取行动。

xDSLリンクがアップされ、VoIPサービスがVoIPサーバに接続可能になるまで、アクションは実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可以使用预定阈值来比较 ACK的数目。

ある実施形態において、対するACKの数を比較するために、既定の閾値が使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 H.264/AVC编码器的情况下,灵活宏块顺序 (FMO)可获得。

H.264/AVCエンコーダの場合、柔軟マクロブロック順序(FMO)が使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了增加 TCM在W-AT上的有效性,提供有目标的信息 (即认为可能被特定人或指定人群完全接收和 /或可能为其所感兴趣的 TCM)可能是有益的。

W−ATにおけるTCMの有効性を高めるためには、ターゲット情報、すなわちある特定の個人または指定されたグループの人々によってうまく受信される可能性が高いと考えられる、および/またはある特定の個人または指定されたグループの人々にとって関心が高いと考えられるTCMを提供することが有益であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102能够通过空中下载消息向移动设备传递初始信息。

基地局102はエアメッセージを介して移動機に初期情報を搬送可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括操作性地耦接到移动设备 304的存储器 316。

システム300は、移動機304に動作可能に結合されているメモリ316を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过系统信息签名 410对QCI消息 404的 CRC进行加扰。

QCIメッセージ404のCRCは、システム情報署名410によってスクランブル可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面, ECI消息 406每隔大约 8个超帧重传一次。

一部の態様によると、ECIメッセージ406は、約8個のスーパーフレームごとに再送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,通过使用缓存的 SysInfo,能够节省 808所示出的约 300毫秒。

したがって、808に示されている約300msecはキャッシュ済みシステム情報を使用して節約可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1200包括接收机 1202,其能够接收来自例如接收机天线的信号。

システム1200は、例えば受信アンテナから信号を受信可能な受信機1202を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集


软件代码可以存储在存储器单元中,并由处理器来执行。

ソフトウェアコードはメモリユニットに記憶されて、プロセッサによって実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一些方面,处理器和存储介质可位于 ASIC中。

さらに、一部の態様では、プロセッサおよび記憶媒体はASICに常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一些方面,方法或者算法的步骤和/或动作可通过一个或者任意组合或集合的代码和 /或指令的形式位于机器可读介质和 /或者计算机可读介质上,并且该介质可合并到计算机程序产品中。

さらに、一部の態様では、方法またはアルゴリズムのステップおよび/または動作は、コンピュータプログラム製品に内蔵可能な機械読み取り可能媒体および/またはコンピュータ読み取り可能媒体のコードおよび/または命令セットのうちの1つまたはこの組み合わせとして常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA系统可实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、 CDMA2000等之类的无线电技术。

CDMAシステムは、ユニバーサル地上無線アクセス(UTRA)、CDMA2000などの無線技術を実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到请求可以是例如动态移动 IP密钥更新请求。

受信される要求は、例えば、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。

暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として受信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

密码密钥可包括移动网际协议 (MIP)密钥。

この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接可能被归属网络拒绝 (由于针对数据服务,移动站尚未被认证 ),但是归属网络可触发或发起用于与移动站建立 SMS信道的过程,通过该 SMS信道对移动站的认证可向归属网络提供所生成的密钥。

この接続は、ホーム・ネットワークによって拒否される可能性がある(移動局は、データ・サービスに関して認証されていないので)が、ホーム・ネットワークは、この移動局を相手にSMSチャネルをセットアップするプロセスをトリガする、または開始することが可能であり、そのチャネルを介して、移動局の認証が、生成された鍵をホーム・ネットワークにもたらすことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-SMSC在例如 CDMA2000网络中还可被称为消息中心 (MC)。

H−SMSCは、例えば、CDMA2000ネットワークにおいてMC(メッセージ・センタ)とも呼ばれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU服务器 120可用与MS 102相对应的公共密钥来加密该消息。

DMUサーバ120は、MS102に対応する公開鍵で、このメッセージを暗号化することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括新密钥的经加密的消息可以是 DMU更新消息。

この新たな鍵を含む暗号化されたメッセージは、DMU更新メッセージであることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的新密钥可以是 Rivest Shamir Adleman(RSA)1024密钥,其长度为 120字节。

生成された新たな鍵は、長さ120バイトのRSA(Rivest Shamir Adleman)1024鍵であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个 SMS消息可用于携带 DMU消息。

複数のSMSメッセージが、DMUメッセージを伝送するのに使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,承运商 B可以是加拿大的 TelusTM。

例えば、通信事業者Bは、カナダ国におけるTelus(商標)であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSI或MIN可最初例如从MS 400的空中链路记录中获得。

このIMSIまたはMINは、最初、例えば、MS400からの無線リンク・レコードから獲得されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 500可包括用于通过空中传送和接收无线通信的天线 502。

移動局500は、無線で無線通信を送受信するためのアンテナ502を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口 504可被耦合至处理器 506。

ネットワーク・インターフェース504は、プロセッサ506に結合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全性模块 516可包括密钥发生器模块518。

セキュリティ・モジュール516は、鍵ジェネレータ・モジュール518を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到请求可以是动态移动 IP密钥更新请求。

この受信される要求は、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。

この暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として受信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,归属网络可向移动站准许服务请求 (916)。

その結果、ホーム・ネットワークは、そのサービス要求を移動局に許可することが可能である(916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU服务器可在随后生成对移动站的DMU请求 (1204)。

すると、DMUサーバは、移動局に関するDMU要求を生成することが可能である(1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了一种在验证器上操作以用于认证令牌的方法。

トークンを認証するためのベリファイア上で動作可能な方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于启用名称质询的区域的示例性过程的流程图。

図4は、名前チャレンジ可能ゾーンについての例示的な処理を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许系统明显减少系统中的整体干扰。

これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

格式 513是能够由用户设定的图像文件记录系统。

フォーマット513は、ユーザにより設定可能な画像ファイルの記録方式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以通过 PLC在有线连接系统中添加机动车的防盗功能。

PLCによる有線接続のシステムでは自動車の盗難防止機能を付加することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张盒 23a能够安装在数码复合机 10的预定的位置处。

用紙カセット23aは、デジタル複合機10の所定の箇所に取り付け可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1和终端装置 2可以经由通信线路 3而相互连接。

画像形成装置1と端末装置2とは、通信回線3を介して互いに接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或一个以上接入终端 120可配备有多个天线以实现特定功能性。

1つ以上のアクセス端末120は、ある機能を可能にするための複数のアンテナを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置及速度数据可由无限数目的用户连续地实时更新。

位置及び速度データは、無数のユーザにより連続的にリアルタイムで更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在以上实例中 RDS通信单元 254已针对多个可用频率 (例如,所有可用频率 )进行搜索,但技术人员应了解,在由导航装置 200执行的扫描过程期间可仅识别对于通信所需的若干AF,而无需识别所有可用频率或超过所需的可用频率。

上記の例では、RDS通信ユニット254は、例えば、すべての利用可能な周波数のような複数の利用可能な周波数を探索したが、すべての利用可能な周波数又は必要以上の利用可能な周波数を特定することなく、ナビゲーション装置200が実行する走査処理中に必要な複数のAFのみを通信用として特定できることを当業者であれば理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 116通过显示适配器 110可操作地结合至系统总线 104。

ディスプレイ装置116がディスプレイアダプタ110によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样可以有利地使用历史数据来计算 s的值。

sの値は、有利には同様にこれまでのデータを使用して計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

任选地, SIM 110 在物理上安装在设备 100内且可从其中移出。

任意に、SIM 110は、装置100内に物理的に取り付けられ、および装置100から除去可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID标识符(对应于 RFID 161)、条形码或其他可机读可视标记;

RFID識別子(RFID 161に対応する)、バーコードまたはその他の機械読み取り可能な視覚表示; - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,可对光学元件的表面实施此移位或倾斜。

同様に、このシフト又はチルトは、光学要素の表面に対して行われることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OOB管理引擎可以用任何合适的带外方案来实现。

OOB管理エンジンはあらゆる好適なアウトオブバンドスキームで実装可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,上述现有的方法可能产生以下的问题。

しかしながら、上述した従来の方法は、以下のような問題が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二旋转轴 12以能够滑动的方式嵌入并组装于该滑动部件 14。

このスライド部材14に、第2回転軸12が、スライド可能に嵌入して組み付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS