意味 | 例文 |
「可」を含む例文一覧
該当件数 : 39337件
图 10是利用本发明实施方式的可变长度编码技术生成的可变长度编码表的例子。
図10は本実施の形態に係る可変長符号化技術により生成した可変長符号表の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可变长度编码表生成部 213的处理,可以使用图 14的处理,还可以使用实施方式 1中说明过的图 3的处理。
なお、可変長符号表生成部213の処理は、図14の処理を用いても良いし、実施の形態1で説明した図3の処理を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在内侧导向部件 64的下方,中间辊 34的另一方 (下方 )被配置成可旋转且可装卸。
内側ガイド部材64の下方には、中間ローラ34の他方(下方)が回転可能で且つ着脱可能に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
目录可以是用户装置 70可理解的任何合适格式,包括扩展标记语言 (XML)格式。
カタログは、拡張可能なマーク付け言語(XML)フォーマットを含む、ユーザデバイス70に理解可能な任意の適切なフォーマットであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可视电话功能 (图 3A-图 5)
テレビ電話機能(図3〜図5) - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2中所图解的,可提供计算机可读介质 210,并且其可被例如处理单元 204访问。
図2に図示したように、例えば、コンピュータ読み取り可能媒体210が提供され、処理ユニット204によってアクセスされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,发送设备 100可以包括可附接到发送设备 100以及可从发送设备 100拆除的记录介质 156。
また、送信装置100は、送信装置100から着脱可能な記録媒体156を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在1025,可尝试认证。
1025で、認証を試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后该过程可在 1055结束。
プロセスは1055で終了してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出用于第一 RN(RN1)组和第二 RN(RN2)组的第二控制区域的可能起始点和可能大小。
【図8】第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2A所示,压缩处理部 3包括二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33和不可逆压缩部 34。
図2(a)に示すように、圧縮処理部3は、2値データ生成部31、可逆圧縮部32、補正処理部33及び非可逆圧縮部34を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
可逆压缩部 32对从二值数据生成部 31输入的前景层进行可逆压缩。
可逆圧縮部32は、2値データ生成部31から入力された前景レイヤに対して可逆圧縮を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
不可逆压缩部 34对从低分辨率化部 35输入的背景层进行不可逆压缩。
非可逆圧縮部34は、低解像度化部35から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
不可逆压缩部 34对从浓度修正处理部 37输入的背景层进行不可逆压缩。
非可逆圧縮部34は、濃度補正処理部37から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在此之后,即使通过不可逆压缩部 34进行了不可逆压缩,也能够将对比度保持得较高。
このため、この後、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮を行なったとしても、コントラストを高く保つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的前景层进行可逆压缩处理 (S44)。
そして、処理部は、生成された前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S44)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理部通过不可逆压缩部 34对被低分辨率化了的图像数据进行不可逆压缩处理 (S47)。
そして処理部は、低解像度化された画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処理を行なう(S47)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的各色文字的前景层进行可逆压缩处理 (S54)。
そして、処理部は、生成されたそれぞれの前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S54)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理部通过不可逆压缩部 34对被低分辨率化了的图像数据进行不可逆压缩处理 (S57)。
そして処理部は、低解像度化された画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処理を行なう(S57)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的前景层进行可逆压缩处理 (S64)。
そして、処理部は、生成された前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S64)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理部通过不可逆压缩部 34对处理后的图像数据进行不可逆压缩处理 (S66)。
そして処理部は、処理後の画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処理を行なう(S66)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的各个前景层进行可逆压缩处理 (S74)。
そして、処理部は、生成されたそれぞれの前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S74)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,处理部通过不可逆压缩部 34对处理后的图像数据进行不可逆压缩处理 (S76)。
また処理部は、処理後の画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処理を行なう(S76)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以吸烟吗?
タバコを吸ってもいいですか? - 中国語会話例文集
在所知范围就可以。
分かる範囲で結構です。 - 中国語会話例文集
关系好到可以吵架。
喧嘩するほど仲がいい。 - 中国語会話例文集
9点开始可以洗澡。
お風呂は9時から入れます。 - 中国語会話例文集
明天不来学校也可以。
明日、学校へ来なくてもいいです。 - 中国語会話例文集
稍微碰一下可以吗?
少し触っても良いですか? - 中国語会話例文集
可以去厕所吗?
トイレに行っていいですか。 - 中国語会話例文集
可以撤下去吗?
おさげしてもよろしいですか。 - 中国語会話例文集
吧台座位也可以吗?
カウンター席でもよろしいですか? - 中国語会話例文集
隐约可见他的身影。
ぼんやりと彼の姿が見える。 - 中国語会話例文集
想尽可能早点结婚。
結婚はできるだけ早くしたい。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,我不想同居。
同居はできればしたくない。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,请联系我。
もし良かったら、連絡ください。 - 中国語会話例文集
这个可以说没问题。
これは問題ないと言える。 - 中国語会話例文集
可能已经回去了。
もう帰ったのかもしれない。 - 中国語会話例文集
可能已经都卖完了。
もう売り切れたかもしれない。 - 中国語会話例文集
如果不喜欢可以不喝。
嫌なら飲まなくてもいい。 - 中国語会話例文集
在巴士上可以坐吗。
バスに座れるだろうか。 - 中国語会話例文集
可以坐巴士吗。
バスに乗っても良いのだろうか。 - 中国語会話例文集
可以区分是奇数还是偶数。
奇数か偶数に分けられる。 - 中国語会話例文集
可以喂兔子。
ウサギにえさをやることが出来る。 - 中国語会話例文集
不可能有很多钱。
懐は温かいはずはない. - 中国語会話例文集
如果可以的话请洗澡。
良かったらシャワーをどうぞ。 - 中国語会話例文集
如果可以的话请跟我说。
良かったらお話してください。 - 中国語会話例文集
可能下周也去不了。
来週も行けないかもしれない。 - 中国語会話例文集
可以给你打电话吗?
あなたに電話してもいいですか? - 中国語会話例文集
很可惜没能提名。
指名できなくて残念でした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |